Language of document :

Kasační opravný prostředek podaný dne 29. srpna 2023 Região Autónoma da Madeira proti rozsudku Tribunálu (pátého senátu) vydanému dne 21. června 2023 ve věci T-131/21, Região Autónoma da Madeira v. Komise

(Věc C-547/23 P)

Jednací jazyk: portugalština

Účastníci řízení

Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: Região Autónoma da Madeira (zástupci: M. Gorjão-Henriques a A. Saavedra, advokáti)

Další účastnice řízení: Evropská komise

Návrhová žádání účastníka řízení podávajícího kasační opravný prostředek

Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek (dále jen „navrhovatel“) navrhuje, aby Soudní dvůr:

zrušil rozsudek Tribunálu ze dne 21. června 2023 ve věci T-131/21, Região Autónoma da Madeira v. Komise;

uložil Komisi náhradu nákladů řízení, včetně nákladů vynaložených navrhovatelem;

Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

Nesprávné právní posouzení spočívající v nesprávném výkladu požadavku týkajícího se zisků, na které se uplatní snížení daně z příjmů použitelné na právnické osoby

Požadavek, aby zisky vyplývaly z činnosti, které jsou fakticky i fyzicky uskutečněny na Madeiře, nemá být vykládán v tom smyslu, že z provozních podpor (a sice snížení daně z příjmů použitelné na právnické osoby) jsou vyloučeny činnosti vykonávané mimo Madeiru, které údajně z důvodu této okolnosti nejsou dotčeny dodatečnými náklady spojenými s odlehlostí Madeiry, i když jsou prováděné podniky, které jsou držiteli licence na Madeiře a které vykonávají mezinárodní činnosti.

Nesprávná právní posouzení z důvodu nesprávného výkladu požadavku týkajícího se původu zisků nebo nedostatečného odůvodnění či zkreslení důkazů – oznámení záměrů veřejných podpor, režim daňových výhod a jednání předcházející zavedení režimu III

Pojem „fakticky i fyzicky vykonávaná činnost“ na Madeiře s sebou nese poskytnutí licence podnikům v zóně volného obchodu na Madeiře (dále jen „ZFM“), takže napadený rozsudek je stižen vadou spočívající v nesprávném právním posouzení v rozsahu, v němž byla vyložena nařízení Komise schvalující režim III ZFM, aniž byla posouzena oznámení Portugalské republiky týkající se záměrů státních podpor nebo režimu daňových výhod, který zavedl režim III do vnitrostátních právních předpisů nebo jednání mezi Komisí a Portugalskou republikou, která předcházela schválení režimu III.

Nesprávná právní posouzení spočívající v nedostatečném odůvodnění nebo zkreslení důkazů nebo nahrazení odůvodnění napadeného rozhodnutí – požadavek týkající se vytvoření/zachování pracovních míst

Tribunál se dopustil nesprávného právního posouzení, když měl za to, že Komise neuložila portugalským orgánům použití metod ekvivalentu plného pracovního úvazku a roční pracovní jednotky. Napadené rozhodnutí a předběžné rozhodnutí o zahájení řízení jsou zjevně v rozporu s tímto výkladem.

Nesprávné právní posouzení spočívající v nesprávném výkladu požadavku týkajícího se vytvoření/zachování pracovních míst nebo v nedostatečném odůvodnění

Při posuzování požadavku režimu III ZFM týkajícího se pracovních míst, se Tribunál dopustil nesprávného právního posouzení spočívajícího v použití metodiky definice pracovních míst v plném pracovním úvazku a roční pracovní jednotce, přičemž definice ZFM je definicí, která vyplývá z vnitrostátních právních předpisů.

Nesprávné právní posouzení spočívající v tom, že napadený rozsudek je stižen vadou, která vychází z rozporuplného odůvodnění nebo nedostatečného odůvodnění nebo opomenutí rozhodnout

Tribunál uvádí, že Komise neuložila portugalským orgánům povinnost použít metodu „plného pracovního úvazku“ a „roční pracovní jednotky“, ale v rozporu s tím a bez odůvodnění souhlasí s postojem Komise, pokud jde o uložení povinnosti použít metody „plného pracovního úvazku“ a „roční pracovní jednotky“. Kromě toho tím, že se Tribunál nevyjádřil k žalobním důvodům směřujícím ke zrušení, které byly uplatněny ve vztahu k výkladu kritéria týkajícího se pracovních míst, nepřijal rozhodnutí.

Nesprávné právní posouzení spočívající v tom, že vytvořená pracovní místa musí souviset s činnostmi fakticky i fyzicky vykonanými na Madeiře

Tribunál se dopustil nesprávného právního posouzení, když požadoval, aby byla v každém případě vyloučena pracovní místa vytvořená za účelem výkonu činností mimo Madeiru.

Nesprávné právní posouzení spočívající v tom, že vnitrostátní orgány poskytly Komisi metodu umožňující ověřit existenci a zachování pracovních míst ve smyslu režimu III

Napadený rozsudek je stižen nesprávným právním posouzením spočívajícím v tom, že je v něm rozhodnuto, že vnitrostátní orgány nepřijaly metodu umožňující ověřit existenci a zachování pracovních míst, jelikož tento závěr je v něm učiněn na základě použití pojmů „plného pracovního úvazku“ a „roční pracovní jednotky“.

Nesprávná právní posouzení z důvodu existence překážek volného pohybu pracovníků a svobody poskytování služeb

Výklad požadavků režimu III ZFM provedený Tribunálem je v rozporu se zásadami volného pohybu pracovníků a svobody poskytování služeb, zejména z důvodů požadavku, že profesní činnost musí být fyzicky i fakticky vykonávána na Madeiře.

Nesprávné právní posouzení vyplývající z opomenutí rozhodnout nebo z nedostatečného odůvodnění – neposouzení žalobních důvodů vycházejících z porušení základních svobod

Tribunál se dopustil nesprávného právního posouzení vyplývajícího z opomenutí rozhodnout nebo neuvedení odůvodnění tím, že prohlásil za nepřípustné žalobní důvody uplatňované autonomním regionem Madeira ve své žalobě a vycházející z porušení základních svobod.

Napadený rozsudek porušuje obecné zásady unijního práva

Napadený rozsudek porušuje zásady právní jistoty, legitimního očekávání a řádné správy, obecné zásady unijního práva zejména tím, že vyvolává podložené naděje u autonomního regionu Madeira a podniků, které jsou držiteli licence, tím, že použitelný právní režim je nejasný a tím, že Komise se nevyjádřila v prodloužené lhůtě a to bez odůvodnění v rámci formálního vyšetřovacího řízení týkajícího se režimu II ZFM.

____________