Language of document :

Tužba podnesena 3. veljače 2014. – Secolux protiv Komisije i CdT

(Predmet T-90/14)

Jezik postupka: francuski

Stranke

Tužitelj: Secolux, Association pour le contrôle de la sécurité de la construction (Capellen, Luxembourg) (zastupnik: N. Prüm-Carré, avocat)

Tuženici: Prevoditeljski centar za tijela Europske unije (CdT) i Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi odluku Europske komisije od 3. prosinca 2013. kojom je ona, djelujući sama i u ime drugih javnih naručitelja, osobito Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije i Ureda za publikacije Europske unije, odbila ponude tužitelja za dio 1, „Zakonske kontrole sigurnosti, skrbi i okoliša“ u okviru poziva na dostavu ponuda br. 02/2013/0IL „Sigurnosne kontrole“ i dodijelila sporne ugovore drugom ponuditelju; naloži Europskoj komisiji plaćanje iznosa od 467.186,08 eura na temelju naknade pretrpljene štete uvećane za zakonske kamate računajući od dodjele ugovora do dana isplate iznosa duga;

naloži Europskoj komisiji snošenje svih troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe, tužitelj se poziva na četiri tužbena razloga.

Prvi tužbeni razlog temelji se na nepravilnostima postupka, budući da su kontradiktorne informacije stavljene na znanje tužitelja koje se tiču iznosa uspješne ponude za dio br. 1. Tužitelj tvrdi:

ili je iznos uspješne ponude, naveden u pismu Komisije od 11.prosinca 2013., kojim obavještava tužitelja o obilježjima i relativnim vrijednostima uspješne ponude, netočan jer je prenizak. U tom slučaju, tužitelj ne bi mogao imati pristup pouzdanoj informaciji koja se odnosi na cijenu, što bi ugrozilo obvezu davanja razloga;

ili je vrijednost dodijeljenog ugovora u mišljenju o dodjeli objavljenom 24. prosinca 2013.1 netočna jer je previsoka. U tom slučaju, mišljenje o dodjeli ne bi odražavalo vrijednost ugovora, što bi činilo povredu obveze transparentnosti;

ili su iznos uspješne ponude kako je naznačen u pismu Komisije od 11. prosinca 2013. i vrijednost tržišta kako je naznačena u mišljenju o dodjeli tržišta točni. U tom slučaju, ugovor je dodijeljen za veći iznos od ponude, što predstavlja tešku povredu načela transparentnosti, jednakosti postupanja i nediskriminacije.

Drugi tužbeni razlog temelji se na nepravilnosti uspješne ponude, s obzirom na to da ponuditelj nije mogao uredno ispuniti sve zatražene usluge prema ponuđenoj cijeni, i to, s zaposlenicima s potrebnim kvalifikacijama.

Treći tužbeni razlog temelji se na izuzetno niskoj ponudi. Tužitelj tvrdi da u ovom slučaju postoji skup indicija koji naznačuju da se uspješna ponuda nije podudarala s ekonomskom stvarnošću. Komisija bi stoga trebala zatražiti od podnositelja pojašnjenja o sadržaju svoje ponude, sukladno članku 151. delegirane Uredbe br. 1268/20122 .

Četvrti tužbeni razlog temelji se na povredi načela jednakog postupanja i nediskriminacije tijekom njihove pripreme i evaluacije. Tužitelj tvrdi da:

kao prvo, budući da je ponuditelj, kao uspješni ponuditelj prethodnih ugovora, imao privilegirane podatke u vezi s mjestima, uslugama koje je trebalo ispuniti i količinama zaista traženim od Komisije, to je trebalo navesti Komisiju da zahtijeva pojašnjenja od tužitelja na temelju članka 160., stavka 3. delegirane Uredbe br. 1268/2012;

kao drugo, Komisija je trebala uzeti u obzir kvalitetu prijašnjih usluga pruženih od strane uspješnog ponuditelja kojemu su dodijeljeni prijašnji ugovori prilikom evaluacije ponuda za dodjelu ugovora.

____________

1     SL 2013/S 249-433951.

2     Delegirana Uredba Komisije (EU) br.1268/2012 od 29. listopada 2012., o pravilima za primjenu Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o financijskim pravilima koje se primjenjuju na opći proračun Unije (SL L 362, str. 1) (SL. posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 1. svezak 3., str.183.)