Language of document :

A Cour administrative (Luxemburg) által 2023. július 12-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – F és Ordre des avocats du barreau de Luxembourg kontra Administration des contributions directes

(C-432/23. sz. ügy, Ordre des avocats du barreau de Luxembourg)

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Cour administrative

Az alapeljárás felei

Felperesek: F, Ordre des avocats du barreau de Luxembourg

Alperes: Administration des contributions directes

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

A valamely ügyvéd által – a jelen ügyben a határokon átnyúló, adótervezési konstrukciók létrehozása céljából – nyújtott, társasági joggal kapcsolatos jogi tanácsadás a Charta 7. cikkében biztosított, az ügyvédek és ügyfeleik közötti kommunikációra vonatkozó fokozott védelem hatálya alá tartozik-e?

Az első kérdésre adandó igenlő válasz esetén az ügyvédek és ügyfeleik közötti kommunikáció tiszteletben tartásához való, a Charta 7. cikkében biztosított jogba történő beavatkozásnak minősül-e a 2011/16 irányelv1 alapján egy tagállam által benyújtott információcsere iránti megkeresésre a megkeresett tagállam illetékes hatósága által válaszul hozott olyan határozat, amely az ügyvédet arra kötelezi, hogy bocsássa rendelkezésre az ügyfelével való kapcsolatára vonatkozó csaknem összes dokumentumot, a tanácsadására vonatkozó ügyletek részletes leírását, valamint fejtse ki az e folyamatokban való részvételét?

A második kérdésre adandó igenlő válasz esetén a 2011/16 irányelv összeegyeztethető-e a Charta 7. cikkével és 52. cikkének (1) bekezdésével, amennyiben a 17. cikk (4) bekezdésén túlmenően nem tartalmaz olyan rendelkezést, amely a megkeresésre történő információcsere rendszere keretében formálisan lehetővé tenné az ügyvédek és ügyfeleik között folytatott kommunikáció titkosságába való beavatkozást, és amely maga meghatározná az érintett jog gyakorlására vonatkozó korlátozás terjedelmét?

A harmadik kérdésre adandó igenlő válasz esetén, alkalmazhatók-e a 2011/16 irányelv 18. cikke (1) bekezdésében szereplő hivatkozással összhangban az említett irányelvvel bevezetett, megkeresésre történő információcsere mechanizmusának alkalmazása során az ügyvédeket (vagy ügyvédi irodákat) mint információk birtokában lévő harmadik személyeket terhelő együttműködési kötelezettségre vonatkozó szabályokra, különösen a szakmai titoktartásuk hatásának figyelembevételét célzó egyedi korlátozásokra az egyes tagállamok belső jogának azon rendelkezései, amelyek az ügyvédek mint információk birtokában lévő harmadik személyek belső adóügyi vizsgálatban való együttműködési kötelezettségét szabályozzák?

A negyedik kérdésre adandó igenlő válasz esetén, ahhoz hogy a Charta 7. cikkével összeegyeztethető legyen a jelen ügyben alkalmazandóhoz hasonló, az ügyvédeket mint információk birtokában lévő harmadik személyeket terhelő együttműködési kötelezettségre vonatkozó szabályokat megállapító nemzeti jogi rendelkezés, olyan különös rendelkezéseket kell-e tartalmaznia, amelyek:

biztosítják az ügyvédek és ügyfeleik közötti kommunikáció bizalmas jellege lényeges tartalmának tiszteletben tartását; és

különös feltételeket vezetnek be annak biztosítása érdekében, hogy az ügyvédek együttműködési kötelezettsége a 2011/16 irányelv célkitűzéseinek megfelelő és a megvalósításukhoz szükséges mértékre korlátozódjon?

Az ötödik kérdésre adandó igenlő válasz esetén, az annak biztosítását szolgáló különös feltételeknek, hogy az ügyvédeket az adóügyi vizsgálat során terhelő együttműködési kötelezettség a 2011/16 irányelv célkitűzéseinek megfelelő és a megvalósításukhoz szükséges mértékre korlátozódjon, a megkeresett tagállam illetékes hatóságait terhelő alábbi kötelezettségeket is magukban kell-e foglalniuk:

annak fokozott ellenőrzését, hogy a megkereső tagállam a 2011/16 irányelv 17. cikkének (1) bekezdésének megfelelően már valóban kimerítette-e azokat a szokásos információforrásokat, amelyeket a célja elérésének veszélyeztetése nélkül az adott körülmények között a kért információ megszerzéséhez felhasználhatott volna., és/vagy

az információk más potenciális birtokosainak sikertelen megkeresését, mielőtt – végső eszközként – egy ügyvéddel mint az információk potenciális birtokosával kapcsolatba léphetnének; és/vagy

minden egyes esetben egyrészről a közérdekű cél, másrészről a szóban forgó jogok közötti mérlegelést, hogy egy ügyvéddel szemben csak akkor lehessen érvényesen felszólító határozatot hozni, ha olyan további feltételek teljesülnek, mint például az, hogy a megkereső államban folyamatban lévő vizsgálat pénzügyi vonzata bizonyos mértéket elér vagy elérhet, illetve büntetőjogi relevanciával bírhat?

____________

1 Az adózás területén történő közigazgatási együttműködésről és a 77/799/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2011. február 15-i 2011/16/EU tanácsi irányelv (HL 2011. L 64., 1. o.; helyesbítés: HL 2019. L 31., 108. o.).