Language of document :

Ανακοίνωση στην ΕΕ

 

Προσφυγή της Tea-Cegos και της STG κατά της Επιτροπής, που ασκήθηκε στις 13 Οκτωβρίου 2005

(Υπόθεση T-376/05)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσες: TEA-CEGOS (Μαδρίτη, Ισπανία) και Services Techniques Globaux (STG) (Βρυξέλλες, Βέλγιο) [εκπρόσωποι: G. Vandersanden, L. Levi, δικηγόροι]

Καθής: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Αιτήματα των προσφευγουσών

να ακυρωθεί η απόφαση της 12ης Οκτωβρίου 2005 με την οποία απορρίπτεται η υποψηφιότητα και η προσφορά της κοινοπραξίας TEA-CEGOS και ανακαλείται η απόφαση περί συνάψεως της συμβάσεως πλαισίου με την κοινοπραξία TEA-CEGOS στο πλαίσιο του διαγωνισμού EuropeAid - 2/119860/C-LOT nº 7,

να ακυρωθούν όλες οι άλλες αποφάσεις που έλαβε η καθής στο πλαίσιο αυτού του διαγωνισμού κατόπιν της αποφάσεως της 12ης Οκτωβρίου 2005 και, ιδίως, οι αποφάσεις περί συνάψεως των συμβάσεων και οι συμβάσεις που σύναψε η Επιτροπή σε εκτέλεση των αποφάσεων αυτών,

να καταδικαστεί η Επιτροπή στο σύνολο της δικαστικής δαπάνης.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα:

Οι προσφεύγουσες στην υπό κρίση προσφυγή είναι μέλη κοινοπραξίας που συστάθηκε για τους σκοπούς του διαγωνισμού "EuropeAid/119860/C/SV/MULTI" που προκήρυξε η καθής. Η κοινοπραξία υπέβαλε προσφορά για το τμήμα 7 "Culture, Governance and Home Affairs".

Με επιστολή της 20ής Μαΐου 2004, η κοινοπραξία πληροφορήθηκε ότι η υποψηφιότητά της έγινε δεκτή. Με έγγραφο της 18ης Ιουλίου 2005, η καθής την ενημέρωσε ότι έκρινε αναγκαίο να αναθεωρήσει την απόφασή της περί συνάψεως της συμβάσεως πλαισίου σε αυτή, και αιτιολόγησε τη μεταβολή αυτή με το γεγονός ότι η εν λόγω απόφαση είχε ληφθεί βάσει ανακριβών πληροφοριών που της κοινοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας. Στις 12 Οκτωβρίου 2005, η Επιτροπή έλαβε απόφαση με την οποία επιβεβαίωσε την απόρριψη της υποψηφιότητας και της προσφοράς της προσφεύγουσας βάσει της εξαιρέσεως που προβλέπεται στο άρθρο 13 της προκηρύξεως του διαγωνισμού 1. Για να αιτιολογήσει την απόφασή της, επικαλείται το γεγονός ότι ένα από τα μέλη της κοινοπραξίας ήταν μέλος άλλου ομίλου, μέλος του οποίου συμμετείχε σε άλλη υποψηφιότητα για την ίδια σύμβαση. Πρόκειται για την προσβαλλόμενη απόφαση.

Προς στήριξη της προσφυγής τους ακυρώσεως, οι προσφεύγουσες προβάλλουν τέσσερις λόγους.

Με το πρώτο προβάλλουν ότι η καθής παρέβη τα όσα συμφωνήθηκαν με τα έγγραφα των συμβάσεων κατά το μέρος που προέβη σε εσφαλμένη εφαρμογή του άρθρου 13 της προκηρύξεως του διαγωνισμού καθώς και του άρθρου 14 των οδηγιών προς τους διαγωνιζόμενους. Οι προσφεύγουσες ισχυρίζονται ότι το άρθρο 13 της προκηρύξεως του διαγωνισμού δεν μπορεί να εφαρμοστεί στην περίπτωση που έχει ήδη ληφθεί η απόφαση περί συνάψεως της συμβάσεως. Υποστηρίζουν επίσης ότι δεν παρέλειψαν να κοινοποιήσουν τα έγγραφα που τους ζήτησε η καθής ούτε έδωσαν λανθασμένες πληροφορίες, οπότε δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις εφαρμογής του άρθρου 14 των οδηγιών προς τους διαγωνιζόμενους οι οποίες είναι οι μόνες που δικαιολογούν την αναθεώρηση της αποφάσεως συνάψεως της συμβάσεως σε αυτό το στάδιο της διαδικασίας.

Δεύτερον, οι προσφεύγουσες ισχυρίζονται ότι η καθής υπέπεσε σε πρόδηλο σφάλμα εκτιμήσεως όσον αφορά την έννοια "legal group", του άρθρου 13 της προκηρύξεως του διαγωνισμού, κάνοντας δεκτό αποκλειστικά το κριτήριο διαρθρώσεως και απορρίπτοντας την εφαρμογή της εξετάσεως συγκρούσεως συμφερόντων μεταξύ των υποψηφίων της ίδιας προκηρύξεως. Κατά την άποψη των προσφευγουσών, η εκτίμηση της καθής προσβάλλει την αρχή της ασφάλειας δικαίου. Οι προσφεύγουσες προβάλλουν εξάλλου ένα λόγο ακυρώσεως που αντλείται από την υποτιθέμενη παράβαση της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως.

Ο τρίτος λόγος ακυρώσεως που προβάλλεται από τις προσφεύγουσες αντλείται από την υποτιθέμενη παράβαση της αρχής της χρηστής διοικήσεως και της μη επίδειξης της οφειλόμενης επιμέλειας. Οι προσφεύγουσες προβάλλουν ότι σε περίπτωση αμφιβολιών, η καθής θα έπρεπε να τις ανακοινώσει στην κοινοπραξία εντός ευλόγου προθεσμίας, και να τις ερευνήσει κατά τη διάρκεια της διαδικασίας της προκηρύξεως διαγωνισμού και όχι μετά την απόφασή της περί συνάψεως της συμβάσεως, γεγονός που θα επέτρεπε την αποφυγή των εξόδων που συνδέονται με τη συμμετοχή της στα μεταγενέστερα στάδια της διαδικασίας.

Με τον τελευταίο λόγο ακυρώσεως, οι προσφεύγουσες υποστηρίζουν ότι αγνοήθηκε η δικαιολογημένη εμπιστοσύνη τους καθώς και η θεωρία της ανακλήσεως των ατομικών διοικητικών πράξεων. Ισχυρίζονται ότι, εν προκειμένω, η απόφαση συνάψεως της συμβάσεως δεν ήταν παράνομη και, κατά συνέπεια, δεν θα έπρεπε να ανακληθεί από την καθής.

____________

1 - Προκήρυξη διαγωνισμού για πολλαπλή σύμβαση πλαίσιο "Multiple framework contract recruit technical assistance for short-term expertize for exclusive benefit of third countries benefiting from European Commission's external aid" 2004/S 132-11932, ΕΕ S 132.