Language of document : ECLI:EU:T:2015:698

Дело T‑268/10 RENV

Polyelectrolyte Producers Group GEIE (PPG)
и

SNF SAS

срещу

Европейска агенция по химикалите (ECHA)

„REACH — Идентифициране на акриламида като вещество, пораждащо сериозно безпокойство — Междинни продукти — Жалба за отмяна — Пряко засягане — Допустимост — Пропорционалност — Равно третиране“

Резюме — Решение на Общия съд (пети разширен състав) от 25 септември 2015 г.

1.      Жалба за отмяна — Физически или юридически лица — Актове, които ги засягат пряко и лично — Жалба, подадена от европейско обединение по икономически интереси — Допустимост — Условия

(член 263, четвърта алинея ДФЕС)

2.      Жалба за отмяна — Физически или юридически лица — Актове, които ги засягат пряко и лично — Пряко засягане — Критерии — Решение на Европейската агенция по химикалите (ECHA) за идентифициране на акриламида като вещество, пораждащо сериозно безпокойство — Жалба, подадена от дружествата, производители или вносители на това вещество — Идентифициране, което поражда задължение за предоставяне на актуализиран информационен лист за безопасност на потребителите на веществото — Допустимост

(член 263, четвърта алинея ДФЕС; член 31, параграф 9, буква а), член 57, букви а) и б) и член 59 от Регламент № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета, както и приложение ІІ към него; член 1 от Регламент № 453/2010 на Комисията)

3.      Сближаване на законодателствата — Регистрация, оценка и разрешаване на химикалите — Регламент REACH — Вещества, пораждащи сериозно безпокойство — Процедура по идентифициране — Приложимост спрямо веществата, използвани като междинни продукти

(член 3, точка 15 и членове 57 и 59 от Регламент № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета)

4.      Сближаване на законодателствата — Регистрация, оценка и разрешаване на химикалите — Регламент REACH — Вещества, пораждащи сериозно безпокойство — Процедура по идентифициране — Право на преценка на органите на Съюза — Обхват — Съдебен контрол — Граници

(членове 57 и 59 от Регламент № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета)

5.      Сближаване на законодателствата — Регистрация, оценка и разрешаване на химикалите — Регламент REACH — Вещества, пораждащи сериозно безпокойство — Процедура по идентифициране — Решение на Европейската агенция по химикалите (ECHA) за идентифициране на акриламида като вещество, пораждащо сериозно безпокойство — Нарушение на принципа на пропорционалност — Липса

(член 296 ДФЕС; съображение 16, член 1, параграф 1, член 2, параграф 1, буква в) и параграф 8, буква б) и членове 55 и 59 от Регламент № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета, както и приложение ХVІІ към него)

6.      Сближаване на законодателствата — Регистрация, оценка и разрешаване на химикалите — Регламент REACH — Вещества, пораждащи сериозно безпокойство — Процедура по идентифициране — Задължение на Европейската агенция по химикалите (ECHA) да мотивира избора на подлежащото на идентифициране вещество — Липса

(членове 57 и 59 от Регламент № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета)

1.      По принцип не е допустимо сдружение, натоварено да защитава колективните интереси на своите членове, да подава жалба за отмяна по член 263 ДФЕС, освен ако предприятията, които то представлява, или някои от тях имат процесуална легитимация на собствено основание или ако то може да докаже личен интерес. Това разрешение се налага и в случая на европейските обединения по икономически интереси, които са били създадени, за да представляват интересите на дадена категория предприятия.

(вж. т. 32)

2.      Условието за пряко засягане на физическо или юридическо лице, като условие за допустимост на жалбата за отмяна по член 263 ДФЕС, изисква, първо, обжалваният акт пряко да поражда последици за правното положение на частноправните субекти, и второ, да не оставя никакво право на преценка на адресатите на този акт, на които е възложено изпълнението му, тъй като това изпълнение е напълно автоматично и произтича единствено от правната уредба на Съюза, без да се прилагат други правила с опосредяващ характер.

В това отношение в рамките на идентифицирането на дадено вещество като пораждащо сериозно безпокойство в резултат на процедурата по член 59 от Регламент № 1907/2006 относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), решението на Европейската агенция по химикалите за идентифициране на акриламида като такова вещество с мотива, че той отговаря на критериите по член 57, букви а) и б) от този регламент, може да породи преки последици за правното положение на доставчиците на това вещество, доколкото поради обстоятелството, че неговото идентифициране представлява нова информация в състояние да засегне мерките за управление на риска или свързани с опасностите по смисъла на член 31, параграф 9, буква а) от Регламента, доставчиците са длъжни да актуализират информационния лист за безопасност в съответствие с приложение ІІ към този регламент.

Това заключение не се поставя под въпрос от факта, че съгласно член 1 от Регламент № 453/2010 изменението на приложение ІІ към Регламент № 1907/2006 е породило действие едва след подаването на жалбата, след като обстоятелството, че правните последици на даден акт се осъществяват едва на определена в същия акт по-късна дата, не е пречка частноправните субекти да бъдат пряко засегнати в резултат на произтичащо от този акт задължение.

(вж. т. 34, 42, 43 и 47)

3.      Възможността дадено вещество да има качеството на междинен продукт по смисъла на член 3, точка 15 от Регламент № 1907/2006 относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), не означава, че то се освобождава от идентифициране като пораждащо сериозно безпокойство в резултат на процедурата по член 59 от посочения Регламент № 1907/2006. Наистина, докато веществата по смисъла на Регламент № 1907/2006 се дефинират посредством характерните им свойства, предвидената в този регламент концепция за междинните продукти не засяга и по никакъв начин не променя свойствата на веществата, а дефинира междинните продукти с оглед на целта, преследвана с производството и употребата на дадено вещество.

Следователно, доколкото всяко вещество може по принцип да бъде произведено за, употребено в или използвано за химическа преработка, с цел да бъде предмет на синтез и така да има качеството на междинен продукт, обстоятелството, че в определен случай дадено вещество има качеството на междинен продукт, не може да го освободи от прилагането на процедурата по идентифициране по член 59 от Регламент № 1907/2006.

(вж. т. 66 и 67)

4.      Вж. текста на решението.

(вж. т. 73 и 74)

5.      Що се отнася до съдебния контрол на условията по прилагане на принципа на пропорционалност, на Европейската агенция по химикалите (ECHA) следва да се признае широко право на преценка в област, която предполага тя да направи избор от политическо, икономическо и социално естество и да извърши комплексни оценки. Единствено явно неподходящият характер на приета в тази област мярка с оглед на целта, която законодателят възнамерява да постигне, може да засегне законосъобразността на такава мярка. Предвид съображение 16 от Регламент № 1907/2006 относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH) законодателят е определил като главна цел първата от посочените в член 1, параграф 1 от този регламент три цели, а именно да се гарантира високо ниво на защита на здравето на човека и на околната среда.

Решение на ECHA, с което в резултат на процедурата по член 59 от Регламент № 1907/2006 акриламидът е идентифициран като пораждащо сериозно безпокойство вещество, не нарушава принципа на пропорционалност. Всъщност, на първо място, такова решение е подходящо за постигане на преследваните с Регламент № 1907/2006 цели, тъй като идентифицирането на дадено вещество като пораждащо сериозно безпокойство допринася за по-добрата осведоменост на обществеността и на специалистите за съществуващите рискове и опасности и поради това идентифицирането трябва да се разглежда като средство за засилване на тази защита. Освен това, тъй като липсва каквото и да е основание да се направи извод, че са изключени други форми на употреба на акриламида, различни от тази като междинен продукт, това вещество не може да бъде освободено по дял VІІ от Регламент № 1970/2006 въз основа на член 2, параграф 8, буква б) от този регламент.

На второ място, посоченото решение не надхвърля границите на необходимото за постигане на преследваните с Регламент № 1907/2006 цели, доколкото възможността да не се предприемат действия не представлява толкова подходяща мярка както идентифицирането на това вещество като пораждащо сериозно безпокойство. Същото се отнася до ограничителните мерки за използването на акриламида, след като, както следва от приложение ХVІІ към Регламент № 1907/2006, приетите в съответствие с процедурата по дял VIII от посочения регламент ограничения на производството, пускането на пазара и употребата на някои опасни вещества, смеси и изделия могат да варират от предвиждането на специални условия за производството или пускането на пазара на дадено вещество до налагането на пълна забрана за употребата му. Ето защо, дори да се предположи, че ограничителните мерки също са подходящи за постигане на целите на посочения регламент, със самите тях не се създават по-малко ограничения, отколкото с идентифицирането на дадено вещество, което поражда единствено задължения за предоставяне на информация. В допълнение, съществуващото законодателство в областта на защитата на работниците не би могло да представлява подходяща и създаваща по-малко ограничения мярка за постигането на целите, преследвани с Регламент № 1907/2006 относно третирането на пораждащите сериозно безпокойство вещества, по-конкретно на целта тези вещества да се заменят постепенно с други вещества или подходящи технологии, когато това е икономически и технически надеждно. На последно място, идентифицирането на акриламида като пораждащо сериозно безпокойство вещество единствено доколкото той не се използва като междинен продукт също не представлява подходяща мярка, доколкото законодателят е предвидил специални правила относно междинните продукти в член 2, параграф 1, буква в) и параграф 8, буква б) от Регламент № 1907/2006.

(вж. т. 82—86 и 88—93)

6.      След като в рамките на процедурата по идентифициране на дадено вещество като пораждащо сериозно безпокойство, предвидена в член 59 от Регламент № 1907/2006 относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), на Европейската агенция по химикалите (ECHA) не са предоставени никакви правомощия за избор на подлежащите на идентифициране вещества, тъй като в съответствие с член 59 от Регламент № 1907/2006 това право принадлежи изключително на Комисията и на държавите членки, ECHA не може да бъде упреквана, че е нарушила принципа на равно третиране, като е идентифицирала като пораждащо сериозно безпокойство вещество акриламида, но не и вещества, за които се твърди, че са сходни с него. Освен това, след като съгласно член 59, параграф 3 от Регламент № 1907/2006 всяка държава членка може да изготви досие в съответствие с приложение ХV към този регламент за веществата, за които счита, че отговарят на критериите по член 57 от Регламента, ECHA не може да бъде упреквана, че не е представила никакви мотиви относно причините, поради които акриламидът, а не други вещества със същите свойства, е бил избран от държава членка.

(вж. т. 99—101)