Language of document :

Acțiune introdusă la 9 septembrie 2011 - Banco Privado Português, S. A. - și Massa insolvente do Banco Privado Português/Comisia

(Cauza T-487/11)

Limba de procedură: portugheza

Părțile

Reclamante: Banco Privado Português, S. A. - em liquidação ("BPP") și massa insolvente do Banco Privado Português, S. A. - em liquidação ("masa falimentului") (Lisabona) (reprezentanți: C. Fernandez, F. Pereira Coutinho, M. Esperança Pina, T. Mafalda Santos, R. Leandro Vasconcelos și A. Kéri, avocați)

Pârâtă: Comisia Europeană

Concluziile

Reclamantele solicită Tribunalului:

Anularea Deciziei 2011/346/UE a Comisiei din 20 iulie 2010 privind ajutorul de stat C 33/09 (ex NN 57/09, CP 191/09) pus în aplicare de Portugalia sub forma unei garanții de stat în favoarea BPP1.

în caz contrar, în subsidiar, anularea deciziei atacate în măsura în care declară că ajutorul de stat care decurge din garanție este ilegal și incompatibil în perioada cuprinsă între 5 decembrie 2008 și 5 iunie 2009;

în subsidiar, anularea deciziei atacate în măsura în care dispune recuperarea presupusului ajutor, în temeiul articolelor 2-4 din aceasta;

în caz contrar, în subsidiar, anularea deciziei atacate în măsura în care aceasta dispune recuperarea ajutorului pentru perioada cuprinsă între 5 decembrie 2008 și 5 iunie 2009;

obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamantele invocă următoarele motive.

Primul motiv întemeiat pe nemotivare:

Comisia nu a explicat în ce măsură prestația garanției putea afecta schimburile dintre statele membre și, în consecință, denatura concurența. Metoda de calcul al cuantumului presupusului ajutor nu este explicată. Comisia nu a prezentat nicio motivare, sau cel puțin nicio motivare clară, și există o contradicție iremediabilă în legătură cu durata presupusului ajutor și, prin urmare, cu calculul cuantumului respectiv.

Al doilea motiv întemeiat pe încălcarea articolului 107 alineatul (3) litera (b) TFUE:

Comisia nu a ținut seama de faptul că garanția de stat acordată BPP se justifică în temeiul articolului 107 alineatul (3) litera (b) TFUE, care se referă la ajutoarele destinate "să remedieze perturbări grave ale economiei unui stat membru".

Al treilea motiv întemeiat pe o eroare vădită de apreciere a faptelor și pe încălcarea, în consecință, a articolului 107 alineatul (1) TFUE:

Comisia a realizat o calificare juridică eronată a faptelor și nu a luat în considerare, în particular, faptul că BPP nu se mai afla în activitate și că obiectul garanției era exclusiv acela de a acorda finanțarea necesară pentru a acoperi elementele pasivului anterioare datei acordării garanției. Garanția acordată nu a acordat niciun avantaj BPP, nu a afectat schimburile dintre statele membre, nu a denaturat concurența și nici nu putea să producă aceste efecte, astfel încât nu poate fi considerată incompatibilă cu piața internă.

Al patrulea motiv întemeiat pe încălcarea articolului 108 alineatul (2) TFUE:

Decizia atacată a dispus recuperarea presupusului ajutor, care nu este incompatibil cu piața internă, din motive pur procedurale. Metoda utilizată pentru calcularea cuantumului care trebuia recuperat nu a respectat principiile stabilite în liniile directoare ale Comisiei.

Al cincilea motiv întemeiat pe încălcarea principiului bunei administrări:

Comisia a impus o condiție excesivă și lipsită de temei juridic, și anume obligația Republicii Portugheze de a notifica prelungirea garanției în aceleași termene ca și pentru notificările oficiale ale ajutoarelor noi.

Al șaselea motiv întemeiat pe încălcarea principiilor securității juridice și protecției încrederii legitime:

Decizia atacată încalcă principiile securității juridice și protecției încrederii legitime în măsura în care dispune recuperarea presupusului ajutor.

Al șaptelea motiv întemeiat pe încălcarea dreptului la un tratament echitabil:

Decizia atacată încalcă dreptul la un tratament echitabil în măsura în care prezentul caz a primit un tratament diferit de cel acordat în situații similare.

____________

1 - JO 2011, L 159, p. 95.