Language of document :

Zahtjev za prethodnu odluku koji je 22. kolovoza 2023. uputio Cour de cassation (Francuska) – Societa Italiana Lastre SpA/Agora

(predmet C-537/23, Societa Italiana Lastre)

Jezik postupka: francuski

Sud koji je uputio zahtjev

Cour de cassation

Stranke glavnog postupka

Žalitelj u kasacijskom postupku: Societa Italiana Lastre SpA (SIL)

Druga stranka u kasacijskom postupku: Agora SARL

Prethodna pitanja

1. U slučaju kada postoji asimetrična ugovorna odredba o nadležnosti na temelju koje samo jedna strana može odabrati sud prema vlastitom izboru, koji je nadležan u skladu s općim pravilima, a nije naveden u toj ugovornoj odredbi, a druga strana tvrdi da je ta ugovorna odredba nezakonita zbog svoje nepreciznosti i/ili neravnoteže, treba li o tom pitanju odlučiti s obzirom na samostalna pravila koja proizlaze iz članka 25. stavka 1. Uredbe Bruxelles I.a1 te cilj predvidljivosti i pravne sigurnosti koji se tom uredbom nastoji ostvariti ili o njemu treba odlučiti primjenom prava države članice koja je tom ugovornom odredbom određena? Drugim riječima, odnosi li se to pitanje, u smislu tog članka, na materijalnu valjanost ugovorne odredbe? Treba li, suprotno tomu, smatrati da se pretpostavke materijalne valjanosti ugovorne odredbe tumače usko i da se odnose samo na materijalne razloge ništavosti, u prvom redu prijevaru, zabludu, dovođenje u zabludu, prisilu i nesposobnost?

2. Ako o pitanju nepreciznosti ili neravnoteže ugovorne odredbe treba odlučiti s obzirom na samostalna pravila, treba li članak 25. stavak 1. Uredbe Bruxelles I.a tumačiti na način da je ugovorna odredba na temelju koje jedna strana može pokrenuti postupak samo pred jednim sudom, dok druga strana može, osim pred tim sudom, postupak pokrenuti pred bilo kojim drugim sudom nadležnim u skladu s općim pravilima, primjenjiva ili, pak, na način da ona nije primjenjiva?

3. Ako je asimetrija ugovorne odredbe obuhvaćena materijalnom pretpostavkom, na koji način treba tumačiti taj tekst te osobito upućivanje na pravo države suda koji je određen kada je ugovornom odredbom određeno više sudova ili kada se njome određuje jedan sud i pritom jednoj od strana ostavlja mogućnost odabira drugog suda, a ta mogućnost još uvijek nije iskorištena u trenutku pokretanja postupka:

je li mjerodavan nacionalni zakon onaj koji primjenjuje jedini sud koji je izričito određen, bez obzira na to što se postupak može pokrenuti i pred drugim sudovima;

kada je određeno više sudova, je li moguće pozvati se na pravo suda pred kojim je postupak doista pokrenut;

naposljetku, uzimajući u obzir uvodnu izjavu 20. Uredbe Bruxelles I.a, treba li upućivanje na pravo države članice suda koji je određen shvatiti na način da se ono odnosi na materijalnopravna pravila te države ili njezina pravila o sukobu zakona?

____________

1 Uredba (EU) br. 1215/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2012. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima (SL 2012., L 351, str. 1).