Language of document :

Pranešimas OL

 

EasyJet Airline Company Limited 2004 m. liepos 15 d. pareikštas ieškinys Europos Bendrijų Komisijai

(Byla T-300/04)

(Bylos kalba: anglų)

2004 m. liepos 15 d. Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teisme buvo pareikštas EasyJet Airline Company Limited, įsteigtos Lutone (Jungtinė Karalystė), atstovaujamos solicitor J. Cook ir L. Mills, ieškinys Europos Bendrijų Komisijai

Pareiškėjas Pirmosios instancijos teismo prašo:    

panaikinti 2004 balandžio 7 d. Komisijos sprendimą procese pagal EB sutarties 81 straipsnį (byla COMP/38.284/D2 Societé Air France/Alitalia Linee Aeree Italiane S.p.A.);

priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.

Teisiniai pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Ginčijamu sprendimu Komisija paskelbė, kad EB sutarties 81 straipsnio 1 dalis netaikoma aviakompanijų Air France ir Alitalia bendradarbiavimo susitarimui, sudarytam laikotarpiui nuo 2001 m. lapkričio 12 d. iki 2001 m. lapkričio 11 d., jei bus laikomasi sprendimo priede numatytų įpareigojimų.

Pareiškėjas, kuris taip pat yra aviakompanija, prašo panaikinti šį sprendimą. Ji teigia, kad bendradarbiavimo susitarimas yra šalių skrydžių tarp Prancūzijos ir Italijos koncentracija ir turėjo būti vertinama pagal Tarybos reglamentą 4064/891. Ji taip pat teigia, kad Komisija neteisingai nustatė atitinkamas rinkas, nes neatsižvelgė į tai, kad šio susitarimo šalys yra oro uostų paslaugų pirkėjos, o taip pat klaidingai konstatavo, kad du Paryžiaus oro uostai yra vienas kitą pakeičiantys ir kad žemų kainų avialinijos nėra reali alternatyva tarp Prancūzijos ir Italijos skraidantiems laiko paisantiems keleiviams.

Pareiškėjas taip pat teigia, kad Komisija netinkamai taikė EB sutarties 81 straipsnio 1 dalį, nes neatliko tinkamo potencialios konkurencijos tarp susitarimo šalių įvertinimo ir tiksliai nenustatė, ar susitarimas atitinka 3 dalyje išvardintas keturias sąlygas, o savo išvadas grindė akivaizdžiomis teisės ir faktų vertinimo klaidomis. Jis mano, kad Komisija tinkamai neįvertino priede nurodytų įpareigojimų efektyvumo ir, ar jų pakanka atstatyti konkurenciją. Galiausiai, jis teigia, kad ginčijamame sprendime pateikiami netinkami jo priėmimo motyvai, nes Komisija neįvertino, ar šalys kurioje nors iš rinkų užima dominuojančią poziciją ir ar jų susitarimui taikytinas EB sutarties 82 straipsnis.

____________

1 - 1989 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4064/89 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės (OL L 257/90 p. 13).