Language of document :

Решение на Съда (голям състав) от 23 април 2020 г. (преюдициално запитване от Corte suprema di cassazione — Италия) — NH/Associazione Avvocatura per i diritti LGBTI - Rete Lenford

(Дело C-507/18)1

(Преюдициално запитване — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Директива 2000/78/ЕО — Член 3, параграф 1, буква a), член 8, параграф 1 и член 9, параграф 2 — Забрана на дискриминация, основана на сексуална ориентация —Условия за достъп до заетост или упражняване на занятие — Понятие — Публични изявления, изключващи наемането на работа на хомосексуалисти — Член 11, параграф 1, член 15, параграф 1 и член 21, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Защита на права — Санкции — Юридическо лице, което представлява колективен интерес — Активна процесуална легитимация, без да се представлява определен тъжител или без да има увредено лице — Право на обезщетение)

Език на производството: италиански

Запитваща юрисдикция

Corte suprema di cassazione

Страни в главното производство

Жалбоподател: NH

Ответник: Associazione Avvocatura per i diritti LGBTI - Rete Lenford

Диспозитив

Понятието „условия за достъп до заетост […] или упражняване на занятие“ по член 3, параграф 1, буква а) от Директива 2000/78/ЕО на Съвета от 27 ноември 2000 година за създаване на основна рамка за равно третиране в областта на заетостта и професиите трябва да се тълкува в смисъл, че в неговия обхват попадат изявленията на дадено лице по време на аудио-визуално предаване, че никога не би наело, нито би работило с лица с определена сексуална ориентация в предприятието си, дори когато към момента на извършване на изявленията не се провежда, нито е планирана процедура по подбор и наемане на работа, стига връзката между тези изявления и условията за достъп до заетост или упражняване на занятие в това предприятие да не е хипотетична.

Директива 2000/78 трябва да се тълкува в смисъл, че допуска национална правна уредба, съгласно която адвокатско сдружение, чийто предмет на дейност по устав е да осигурява съдебна защита на лица с определена сексуална ориентация и да насърчава зачитането на културата и спазването на правата на тази категория лица, автоматично е процесуално легитимирано — поради този предмет на дейност и независимо от евентуалната му стопанска цел — да започне съдебно производство за осигуряване на спазването на произтичащите от тази директива задължения и евентуално да получи обезщетение, когато са налице действия, които могат да представляват дискриминация, по смисъла на посочената директива, по отношение на посочената категория лица, но не може да се идентифицира конкретно увредено лице.

____________

1 ОВ C 436, 3.12.2018 г.