Language of document : ECLI:EU:T:2011:695





Определение на председателя на Общия съд от 24 ноември 2011 г. — Éditions Jacob/Комисия

(Дело T-471/11 R)

„Обезпечително производство — Конкуренция — Концентрация на предприятия — Решение за обявяване на концентрацията за съвместима с общия пазар под условие за прехвърляне на активи — Отмяна от Общия съд на първоначалното решение за одобрение от Комисията на приобретателя на прехвърлените активи — Молба за спиране на изпълнението на решението относно новото одобрение на същия приобретател — Липса на неотложност — Претегляне на интереси“

1.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Fumus boni juris — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Кумулативен характер — Ред за разглеждане и начин на проверка — Право на преценка на съдията по обезпечителното производство (членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 30 и 31)

2.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Тежест на доказване — Финансова вреда — Непоправимо изменение на пазарните дялове — Включване — Условия — Преценка, отчитаща размерите на предприятието и положението на групата, към която то принадлежи (членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 34, 35 и 67—70)

3.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Неимуществена вреда — Накърняване на доброто име на предприятието, поради това че офертата му не е избрана — Решение на Комисията за одобряване на направения избор — Липса на пряка връзка между това решение и твърдяната вреда — Липса на неотложност (член 278 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 42—49)

4.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Финансова вреда — Чисто хипотетична вреда — Изключване (член 278 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точка 59)

5.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Пропуснати ползи за предприятието, поради това че офертата му не е избрана — Решение на Комисията за одобряване на направения избор — Решение, което може да е способствало за увеличаване на пропуснатите ползи — Вреда, която може изцяло да бъде поправена в рамките на главното производство или в производство по иск за обезщетение — Липса на непоправим характер (членове 268 ДФЕС, 278 ДФЕС и 340 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 60—66)

6.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Претегляне на всички разглеждани интереси — Твърдение за накърняване на имиджа и престижа на предприятието жалбоподател — Положение, което не би могло да застраши съществуването на предприятието жалбоподател — Спиране на изпълнението, което би могло да има тежки последици за правата и интересите на трети лица — Неизпълнено условие (член 278 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 74—78)

Предмет

Молба за спиране на изпълнението на Решение C (2011) 3503 на Комисията от 13 май 2011 година относно одобряване на Wendel Investissement SA за приобретател на активите, прехвърлени в съответствие с Решение 2004/422/ЕО на Комисията от 7 януари 2004 година за обявяване на концентрация за съвместима с общия пазар и с действието на Споразумението за ЕИП (дело COMP/M.2978 — Lagardère/Natexis/VUP)

Диспозитив

1)

Отхвърля молбата за допускане на обезпечение.

2)

Не се произнася по съдебните разноски.