Language of document :

Oznámenie v Úradnom vestníku

 

Žaloba podaná 8. júla 2005: Španielske kráľovstvo proti Komisii Európskych spoločenstiev

(Vec T-259/05)

(Jazyk konania: španielčina)

Španielske kráľovstvo, so sídlom v Madride, v zastúpení: Miguel Muñoz Pérez, podalo 8. júla 2005 na Súd prvého stupňa Európskych spoločenstiev žalobu proti Komisii Európskych spoločenstiev.

Žalobca navrhuje, aby Súd prvého stupňa:

-    zrušil rozhodnutie Komisie 2005/354/ES z 29. apríla 2005 o vylúčení z financovania Spoločenstva niektorých výdavkov uskutočňovaných niektorými členskými štátmi v rámci záručnej sekcie Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF) v rozsahu uvedenom v žalobnom návrhu,

-    zaviazal Komisiu Európskych spoločenstiev nahradiť trovy konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Táto žaloba bola podaná proti rozhodnutiu Komisie 2005/354/ES z 29. apríla 2005 o vylúčení z financovania Spoločenstva niektorých výdavkov uskutočňovaných niektorými členskými štátmi v rámci záručnej sekcie Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF). Žaloba napáda tieto body uvedeného rozhodnutia:

-    Uloženie opravy 100 % výdavkov vykázaných v rámci pomoci na výrobu textilného ľanu v obdobiach 1998/1999 a 1999/2000. V prípade žalobcu nejde o nezrovnalosti, ktoré by odôvodnili uloženie uvedenej opravy, keďže:

-    oprava 100 % výdavkov má výnimočný charakter, ktorý Komisia neodôvodnila,

-    správa OLAF-u, na ktorú sa Komisia odvoláva, vykazuje podstatné technické nedostatky brániace tomu, aby o ne mohla Komisia oprieť svoje závery týkajúce sa celého ľanového odvetvia v Španielsku,

-    Komisia nezohľadnila činnosti uskutočnené na základe opatrení prijatých príslušnými španielskymi orgánmi a

-    Komisia dostatočne nepreukázala všeobecný dosah škody spôsobenej rozpočtu Spoločenstva v dôsledku nezrovnalostí existujúcich v systéme správy pomocí na textilný ľan.

-    Uloženie opravy 25 % výdavkov vykázaných v rámci pomoci na výrobu textilného ľanu v obdobiach 1996/1997 a 1997/1998. V tomto bode sa dovolávame:

-    existencie porušenia formálnych náležitostí v postupe, ktorý viedol k prijatiu rozhodnutia o finančnej oprave, pretože sa o nej rozhodlo bez toho, aby mal členský štát možnosť poskytnúť informácie požadované Komisiou pred uskutočnením povinného dvojstranného rokovania; a subsidiárne,

-    absencie nezrovnalostí odôvodňujúcich potrebu rozhodnutej finančnej opravy, pretože túto nemožno založiť na nerešpektovaní skrytých cieľov OCM ľanu a konope, zatiaľ čo Komisia sama uznala, že boli splnené všetky formálne požiadavky pre udelenie pomoci.

-    Uloženie, pokiaľ ide o pomoc na výrobu konope, opráv 10 % a 25 % výdavkov v obdobiach 1996/1997 a 1997/1998. V tom bode sa dovolávame, pokiaľ ide o porušenie formálnych náležitostí, nedodržania povinnosti uskutočnenia dvojstranného rokovania s dotknutým členským štátom. Subsidiárne sa tiež dovolávame:

-    absencie nesplnenia povinnosti odôvodňujúceho uloženie rozhodnutej opravy, pretože toto sa zakladá na nerešpektovaní skrytých cieľov OCM ľanu a konope, ako aj na nepodloženom porovnaní situácií v odvetviach ľanu a konope, a

-    absencie vhodného odôvodnenia zvýšení opravných sadzieb medzi obdobiami 1997 a 1998 a obdobiami 1999 a 2000.

-    Uloženie, pokiaľ ide o kompenzačnú pomoc na banány, opravy 5 % príslušných výdavkov v období 2000. Ohľadne tohto bodu popiera žalobca vo svojej žalobe existenciu nezrovnalostí odôvodňujúcich uloženie opravnej sadzby.

____________