Language of document : ECLI:EU:T:2009:232





Esimese Astme Kohtu (seitsmes koda) 1. juuli 2009. aasta otsus – Hispaania vs. komisjon

(kohtuasi T‑259/05)

EAGGF – Tagatisrahastu – Kulud, mida ühendus ei rahasta – Linane riie – Kanep – Banaanid – OLAF‑i aruanne – Kontrollikoja aruanne – Määruse (EÜ) nr 1663/95 artikli 8 lõikes 1 osutatud kahepoolne kohtumine – Oluliste menetlusnormide rikkumine – Kuritarvitus – EAGGF‑ile varalise kahju tekkimine

1.                     Menetlus – Tõendite esitamise tähtaeg – Esimese Astme Kohtu kodukorra artikli 48 lõige 1 – Kohaldamisala (Esimese Astme Kohtu kodukord, artikli 44 lõike 1 punkt e, artikli 48 lõige 1 ja artikli 66 lõige 2) (vt punktid 62–64)

2.                     Menetlus – Uute väidete esitamine menetluse käigus – Tingimused – Uus väide – Mõiste (Esimese Astme Kohtu kodukord, artikli 48 lõige 2) (vt punkt 68)

3.                     Menetlus – Tõendite esitamine – Tähtaeg – Tõendite hilinenud esitamine – Tingimused (Esimese Astme Kohtu kodukord, artikli 48 lõige 1) (vt punktid 70–72)

4.                     Põllumajandus – EAGGF – Aruannete kontrollimine ja heakskiitmine – Lõplik teatud kulude hüvitamisest keeldumine – Eelneva võistleva menetluse vajadus (komisjoni määrus nr 1663/95, artikkel 8) (vt punktid 81–89, 191–198)

5.                     Põllumajandus – Ühine turukorraldus – Lina ja kanep – Kiulina tootmistoetus – Kuritarvituse tuvastamine hoolimata formaalsete kohaldamistingimuste järgimisest – Tingimused (nõukogu määrus nr 729/70, artikkel 8; komisjoni määrus nr 1164/89, põhjendus 3, ja määrus nr 1469/94, põhjendus 2) (vt punktid 94–99)

6.                     Põllumajandus – Ühine turukorraldus – Lina ja kanep – Kiulina tootmistoetus – Kuritarvituse põhitunnused (nõukogu määrus nr 1308/70) (vt punktid 102–109)

7.                     Põllumajandus – EAGGF – Aruannete kontrollimine ja heakskiitmine – Keeldumine hüvitada kulutusi, mis tulenevad eeskirjade eiramisest ühenduse õigusnormide kohaldamisel – Asjaomase liikmesriigi vastuväide – Tõendamiskoormis (vt punktid 112, 154)

8.                     Põllumajandus – Ühine põllumajanduspoliitika – Rahastamine EAGGF‑i poolt – Põhimõtted – Alusetute kulutuste maksmisest keeldumine – Puuduste tuvastamine liikmesriigi poolt kehtestatud kontrollisüsteemis (vt punktid 114 ja 115)

9.                     Põllumajandus – EAGGF – Aruannete kontrollimine ja heakskiitmine – Keeldumine hüvitada kulutusi, mis tulenevad eeskirjade eiramisest ühenduse õigusnormide kohaldamisel – Komisjoni poolt hoolimata tuvastatud puudustest eelarveaasta suhtes finantskorrektsiooni teostamata jätmine – Mõju puudumine õigusnormide suhtes, mis reguleerivad korrektsiooni hilisema eelarve suhtes (nõukogu määrus nr 729/70) (vt punkt 116)

10.                     Põllumajandus – EAGGF – Aruannete kontrollimine ja heakskiitmine – Komisjoni pädevus kulude korrapärasuse kontrollimisel – Komisjoni poolt rohkemate puuduste tuvastamine, kui need, mis siseriikliku kriminaalkohtu poolt on tõestatud – Lubatavus (vt punkt 174)

11.                     Põllumajandus – Ühine põllumajanduspoliitika – Rahastamine EAGGF‑i poolt – Põhimõtted – Liikmesriikide kohustused – Järelevalve‑ ja kontrollimeetmete vastuvõtmine – Puuduste tuvastamine liikmesriigi poolt kehtestatud kontrollisüsteemis (vt punktid 208–211)

Ese

Nõue tühistada komisjoni 29. aprilli 2005. aasta otsus 2005/354/EÜ, millega jäetakse ühenduse rahastamisest välja teatavad liikmesriikide poolt Euroopa Põllumajanduse Arendus‑ ja Tagatisfondi (EAGGF) tagatisrahastu raames tehtud kulutused (ELT L 112, lk 14) osas, milles jäetakse välja teatavad Hispaania poolt tehtud kulutused.

Resolutsioon

1.

Tühistada komisjoni 29. aprilli 2005. aasta otsus 2005/354/EÜ, millega arvatakse ühenduse rahastamisest välja teatavad liikmesriikide poolt Euroopa Põllumajanduse Arendus‑ ja Tagatisfondi (EAGGF) tagatisrahastu raames tehtud kulutused, osas, millega arvatakse ühenduse rahastamisest välja Hispaania Kuningriigi poolt eelarveaastal 1996/1997 ja 1999/2000 kanepi tootmiseks antud abi raames tehtud kulutused.

2.

Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata.

3.

Jätta mõlema poole kohtukulud nende endi kanda.