Language of document :

Ανακοίνωση στην ΕΕ

 

Προσφυγή της Γαλλικής Δημοκρατίας κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 13 Οκτωβρίου 2004

    (Υπόθεση T-427/04)

    Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Η Γαλλική Δημοκρατία., εκπροσωπούμενη από τους Ronny Abraham, Géraud de Bergues και Stéphanie Ramet, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο, άσκησε στις 13 Οκτωβρίου 2004, ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:

-    να ακυρώσει στο σύνολό της την απόφαση της Επιτροπής C(2004)3061, της 2ας Αυγούστου 2004, σχετικά με την κρατική ενίσχυση που χορήγησε η Γαλλία στην France Télécom,

-    να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.

Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα

Με την προσβαλλόμενη εν προκειμένω απόφαση θεωρήθηκε ότι το καθεστώς του φόρου επιχειρήσεων που ίσχυσε για τη France Télécom (στο εξής FT) μεταξύ Ιανουαρίου 1994 και Δεκεμβρίου 2002 συνιστούσε κρατική ενίσχυση ασύμβατη προς την κοινή αγορά.

Προς στήριξη των αιτημάτων της, η προσφεύγουσα ισχυρίζεται, πρώτον, ότι η Επιτροπή πλανήθηκε προδήλως περί την εκτίμηση και περί το δίκαιο. Συναφώς, αμφισβητεί την ανάλυση που η Επιτροπή διατύπωσε όσον αφορά το φορολογικό καθεστώς που ισχύει για την FT κατ' εφαρμογήν του νόμου 90-568, της 2ας Ιουλίου 1990, περί της οργανώσεως της δημοσίας υπηρεσίας των ταχυδρομείων και της France Télécom. Η Επιτροπή, αφενός, χαρακτήρισε ως μεικτή την εισφορά που κατέβαλε η FT μεταξύ 1991 και 1993, ενώ η φύση της εισφοράς αυτής ήταν αμιγώς φορολογική και, αφετέρου, θεώρησε ότι η FT, κατά την περίοδο 1991-2002, υπέκειτο σε δύο διαφορετικά φορολογικά καθεστώτα, ενώ επρόκειτο για ένα συνολικό φορολογικό καθεστώς διαιρεμένο σε δύο περιόδους. Κατά συνέπεια, η καθής όφειλε να προβεί σε αντιστάθμιση όσον αφορά την περίοδο 1991-2002.

Η προσφεύγουσα προβάλλει επίσης παράβαση του άρθρου 15 του κανονισμού 659/1999, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του άρθρου 93 της Συνθήκης ΕΚ, στον βαθμό που η Επιτροπή έπρεπε να θεωρήσει ότι μεσολάβησε περίοδος δέκα ετών μεταξύ της ημέρας που χορηγήθηκε η υποτιθέμενη ενίσχυση, ήτοι της 2ας Ιουλίου 1990, ημερομηνίας κατά την οποία ο νόμος 90-568 καθόρισε συνολικά και οριστικά το επίμαχο φορολογικό καθεστώς, και της πρώτης αιτήσεως παροχής πληροφοριών της καθής με ημερομηνία 28 Ιουνίου 2001.

Επιπλέον, η προσφεύγουσα προβάλλει επίσης παραβίαση της αρχής της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης, καθόσον η προσβαλλόμενη απόφαση απαιτεί την ανάκτηση της ενισχύσεως από την FT, καθώς και προσβολή των δικαιωμάτων της άμυνας, καθόσον η Επιτροπή κατέληξε στην ύπαρξη ενισχύσεως χωρίς να δώσει τη δυνατότητα στις γαλλικές αρχές να διατυπώσουν την άποψή τους επί ενός ουσιώδους στοιχείου της επιχειρηματολογίας της, ήτοι επί της μεικτής φύσεως της εισφοράς που κατέβαλε η FT μεταξύ 1991 και 1993.

____________