Language of document : ECLI:EU:T:2015:356

РЕШЕНИЕ НА ОБЩИЯ СЪД (състав по жалбите)

3 юли 2015 година

Дело T‑658/13 P

BP

срещу

Агенция на Европейския съюз за основните права (FRA)

„Обжалване — Публична служба — Договорно нает служител — Длъжностни лица на Агенцията на Европейския съюз за основните права — Неподновяване на договор за определен срок като безсрочен договор — Право на изслушване — Преназначаване на друга служба до изтичането на договора — Преценка на фактическите обстоятелства — Изопачаване на доказателствата — Задължение за мотивиране“

Предмет:      Жалба за отмяна на решението на Съда на публичната служба на Европейския съюз (втори състав) от 30 септември 2013 г., BP/FRA (F‑38/12, RecFP, EU:F:2013:138)

Решение:      Отменя решението на Съда на публичната служба на Европейския съюз (втори състав) от 30 септември 2013 г., BP/FRA (F‑38/12, RecFP, EU:F:2013:138), доколкото с него се отхвърля жалбата срещу решението на Агенцията на Европейския съюз за основните права (FRA), съдържащо се в писмо от 27 февруари 2012 г., да не бъде подновяван договорът за наемане на BP като договорно нает служител. Отменя решението на FRA, съдържащо се в писмо от 27 февруари 2012 г., да не бъде подновяван договорът за наемане на BP като договорно нает служител. Отхвърля жалбата в останалата ѝ част. BP и FRA понасят направените от тях разноски както в производството пред Съда на публичната служба, така и в настоящото производство.


Резюме

Длъжностни лица — Договорно наети служители — Наемане на работа — Неподновяване на договор за определен срок — Приемане на решението, без да се даде възможност на заинтересованото лице да изрази становище по всички доказателства, с които администрацията разполага — Нарушение на правото на изслушване

(член 85, параграф 1 от Условията за работа на другите служители; член 24, параграф 1 от Регламент № 168/2007 на Съвета)

Във всяко производство срещу субект, което може да завърши с увреждащ го акт, зачитането на правото на защита представлява основен принцип на правото на Съюза и трябва да бъде гарантирано дори при липсата на каквато и да било правна уредба относно съответното производство. Този принцип на зачитане на правото на защита се налага с още по-голяма сила, когато става въпрос за решение за неподновяване на договор за наемане на договорно нает служител, прието в контекста на проблеми във взаимоотношенията.

Всъщност, тъй като този принцип изисква съответното лице да получи възможност да изложи надлежно своето становище по всички обстоятелства, които биха могли да бъдат отчетени в негов ущърб в бъдещия акт, решението за неподновяване на договор за наемане може да се вземе само след като заинтересованото лице е получило възможност надлежно да изложи становището си по проекторешението, в рамките на писмена или устна обмяна на становища, инициирана и подлежаща на доказване от органа по назначаването. В това отношение заинтересованото лице трябва да може да изрази становище при пълно познаване на всички доказателства, с които разполага посоченият орган, и по-специално по съдържанието на предоставеното на последния становище на неговия висшестоящ относно подновяването. Макар това становище да представлява подготвителен акт, който не би могъл да бъде обжалван, този факт все пак не е пречка да се приеме, че доколкото представлява именно подготвителен акт, той е един от актовете, въз основа на които органът по назначаването приема решението си за неподновяване на договора за наемане, така че заинтересованото лице трябва да бъде изслушано от този орган по съдържащите се в това становище забележки, преди органът да е приел позицията си.

(вж. точки 51, 52, 56, 57 и 61)

Позоваване на:

Съд — решения от 24 октомври 1996 г., Комисия/Lisrestal и др., C‑32/95 P, Rec, EU:C:1996:402, т. 21; от 9 ноември 2006 г., Комисия/De Bry, C‑344/05 P, Rec, EU:C:2006:710, т. 37 и 38 и цитираната съдебна практика, и от 6 декември 2007 г., Marcuccio/Комисия, C‑59/06 P, СбПС, EU:C:2007:756, т. 46 и 47

Общ съд — решение от 9 юли 2002 г., Aimone/Съд, T‑70/01, RecFP, EU:T:2002:178, т. 36