Language of document :

Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunal Judiciaire de Paris (Frankrike) den 14 november 2023 – Procureur de la République mot Société SWIFTAIR

(Mål C-701/23, SWIFTAIR)

Rättegångsspråk: franska

Hänskjutande domstol

Tribunal Judiciaire de Paris

Parter i det nationella målet

Sökande: Procureur de la République

Svarande: Société SWIFTAIR

Tolkningsfrågor

Ska artikel 54 i Schengenkonventionen,1 jämförd med artikel 50 i stadgan,2 tolkas så, att ett beslut att inte väcka åtal antaget av en domstol i en avtalsslutande stat, vilket kan överklagas och har tillkommit på grundval av en grundlig utredning i ärendet, samt utgör hinder mot att åtal väcks såvida det inte framkommer nya omständigheter eller ny bevisning, ska anses utgöra en lagakraftägande dom i den mening som avses i förstnämnda artikel, även om ett sådant beslut, i den avtalsslutande stat där beslutet har antagits, inte har alla de verkningar som ett avgörande med full rättskraft har?

Ska artikel 54 i Schengenkonventionen, jämförd med artikel 50 i stadgan, tolkas så, att i fråga om ett beslut att inte väcka åtal som har samma verkan som en lagakraftägande dom och som kan ge det skydd för ne bis in idem som föreskrivs i denna bestämmelse, ska ”en person beträffande vilken fråga om ansvar prövats genom en lagakraftägande dom” förstås som varje person som varit misstänkt under utredningen och vars handlande eller underlåtenhet har utretts, även om denna person inte formellt blev föremål för några åtals- eller tvångsåtgärder inom ramen för utredningen?

a) Ska artikel 54 i Schengenkonventionen, jämförd med artikel 50 i stadgan, tolkas så, att å ena sidan fysiska personer som har begått gärningar i samband med fullgörandet av sina officiella uppgifter, till förmån för den juridiska person som de företräder och för denna persons räkning, och å andra sidan den juridiska personen själv, ska anses vara samma person, med följden att åtal inte kan väckas mot en juridisk person i en avtalsslutande stat om dennes juridiska företrädare i en annan avtalsslutande stat är personer ”beträffande vilka fråga om ansvar prövats genom lagakraftägande dom” i den mening som avses i unionsrätten, även om den juridiska personen själv aldrig har åtalats i sistnämnda stat?

b) För det fall att fråga 3a besvaras jakande, ska artikel 54 i Schengenkonventionen, jämförd med artikel 50 i stadgan, i ett sådant fall tolkas så, att den juridiska personen ska åtnjuta skydd för ne bis in idem, även om denna person under alla omständigheter inte kunde åtalas i den avtalsslutande stat där den lagakraftägande domen har meddelats, antingen på grund av att den juridiska personen inte omfattas av direkt straffrättsligt ansvar i den staten, eller på grund av att straffrättsligt ansvar endast kan aktualiseras för den juridiska personen i fråga om brott som inte kan konstateras utifrån de gärningar utredningen avser?

____________

1 Konvention om tillämpning av Schengenavtalet av den 14 juni 1985 mellan regeringarna i Beneluxstaterna, Förbundsrepubliken Tyskland och Franska republiken om gradvis avskaffande av kontroller vid de gemensamma gränserna (EGT L 239, 2000, s. 19).

1 Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna.