Language of document : ECLI:EU:T:2014:682

Kohtuasi T‑572/11

Samir Hassan

versus

Euroopa Liidu Nõukogu

Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Süüria vastu võetud piiravad meetmed – Rahaliste vahendite külmutamine – Tühistamishagi – Nõuete muutmine – Hilinemine – Põhjendamiskohustus – Kaitseõigused – Õigus tõhusale kohtulikule kaitsele – Ilmne hindamisviga – Omandiõigus – Proportsionaalsus – Kahju hüvitamise nõue

Kokkuvõte – Üldkohtu otsus (seitsmes koda), 16. juuli 2014

1.      Kohtumenetlus – Akt, millega kohtumenetluse käigus tühistatakse ja asendatakse vaidlustatud akt – Kohtumenetluse käigus esitatud tühistamisnõuete muutmise taotlus – Sellise taotluse esitamise tähtaeg – Tähtaja algus – Huvitatud isikutele uuest aktist teatamise kuupäev

(ELTL artikli 263 kuues lõik; nõukogu otsused 2011/515/ÜVJP, 2011/782/ÜVJP, 2012/739/ÜVJP, 2013/185/ÜVJP ja 2013/255/ÜVJP; nõukogu määrused nr 843/2011, nr 36/2012 ja nr 363/2013)

2.      Tühistamishagi – Tähtaeg – Tähtaja algus – Akt, millega kaasnevad piiravad meetmed isiku või üksuse suhtes – Avaldatud ja adressaatidele edastatud akt – Akti edastamise kuupäev – Huvitatud isikule teada andmine Euroopa Liidu Teatajas avaldamise teel – Lubatavus – Tingimused – Nõukogu võimaluse puudumine aktist sel viisil teada anda

(ELTL artikli 263 kuues lõik; nõukogu otsused 2011/515/ÜVJP, 2011/782/ÜVJP, 2012/739/ÜVJP, 2013/185/ÜVJP ja 2013/255/ÜVJP; nõukogu määrused nr 843/2011, nr 36/2012 ja nr 363/2013)

3.      Euroopa Liidu õigus – Põhimõtted – Kaitseõigused – Õigus tõhusale kohtulikule kaitsele – Süüria vastu suunatud piiravad meetmed – Tsiviilelanikkonna vastaste vägivaldsete repressioonide eest vastutavate teatavate isikute ja üksuste territooriumile sisenemise või selle läbimise piirangud ning rahaliste vahendite külmutamine – Kohustus teavitada süüstavatest asjaoludest – Ulatus

(Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artikli 41 lõige 2 ja artikkel 47; nõukogu otsus 2011/515/ÜVJP; nõukogu määrus nr 843/2011)

4.      Euroopa Liidu õigus – Põhimõtted – Kaitseõigused – Õigus olla ära kuulatud – Õigus õiglasele kohtumenetlusele ja tõhusale kohtulikule kaitsele – Süürias tsiviilelanikkonna vastaste vägivaldsete repressioonide eest vastutavate teatavate isikute ja üksuste territooriumile sisenemise või selle läbimise piirangud ning rahaliste vahendite külmutamine – Nimetatud isikutele ja üksustele süüstavatest asjaoludest teatamata jätmine ja nende ärakuulamata jätmine – Lubatavus

(Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artikli 41 lõige 2 ja artikkel 47; nõukogu otsus 2011/515/ÜVJP, 2011/782/ÜVJP, 2012/739/ÜVJP, 2013/185/ÜVJP ja 2013/255/ÜVJP; nõukogu määrused nr 843/2011, nr 36/2012 ja nr 363/2013)

5.      Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Süüria vastu suunatud piiravad meetmed – Tsiviilelanikkonna vastaste vägivaldsete repressioonide eest vastutavate teatavate isikute ja üksuste territooriumile sisenemise või selle läbimise piirangud ning rahaliste vahendite külmutamine – Kaitseõigused – Õigus tõhusale kohtulikule kaitsele – Kohustus teatada selliseid meetmeid õigustavatest konkreetsetest ja spetsiifilistest põhjustest – Ulatus – Teatamise tingimused

(Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artikli 41 lõige 2 ja artikkel 47; nõukogu otsus 2011/782/ÜVJP; nõukogu määrus nr 36/2012)

6.      Institutsioonide aktid – Põhjendamine – Kohustus – Ulatus – Süüria vastu suunatud piiravad meetmed – Tsiviilelanikkonna vastaste vägivaldsete repressioonide eest vastutavate teatavate isikute ja üksuste territooriumile sisenemise või selle läbimise piirangud ning rahaliste vahendite külmutamine – Otsus, mis on tehtud huvitatud isikule teadaolevas kontekstis, mis võimaldab tal aru saada tema vastu võetud meetme ulatusest – Kokkuvõtliku põhjenduse lubatavus

(ELTL artikkel 296; nõukogu otsused 2011/273/ÜVJP, 2011/515/ÜVJP, 2011/522/ÜVJP, 2011/782/ÜVJP, 2013/185/ÜVJP ja 2013/255/ÜVJP; nõukogu määrused nr 843/2011, nr 36/2012 ja nr 363/2013)

7.      Euroopa Liit – Institutsioonide aktide seaduslikkuse kohtulik kontroll – Süüria vastu suunatud piiravad meetmed – Kontrolli ulatus

(Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artikli 41 lõige 2 ja artikkel 47; nõukogu otsused 2011/515/ÜVJP, 2011/782/ÜVJP, 2013/185/ÜVJP ja 2013/255/ÜVJP; nõukogu määrused nr 843/2011, nr 36/2012 ja nr 363/2013)

8.      Tühistamishagi – Tühistamisotsus – Mõju – Euroopa Kohtu kehtestatav piirang – Teatavate isikute ja üksuste suhtes võetud piiravad meetmed olukorra tõttu Süürias – Tõsise ja korvamatu kahju tekkimise oht kõikide nende rahaliste vahendite külmutamise meetmete tõhususele, mida nõukogu võib tulevikus otsustada võtta tühistatud aktis nimetatud isikute vastu – Tühistatud otsustest ja määrustest tulenevate tagajärgede kehtimajätmine kuni apellatsioonkaebuse esitamiseks ette nähtud tähtaja möödumiseni või selle kaebuse võimaliku läbivaatamata jätmiseni

(ELTL artikli 264 teine lõik ja ELTL artikkel 266; Euroopa Kohtu põhikiri, artikli 56 esimene lõik ja artikli 60 teine lõik; nõukogu otsused 2011/515/ÜVJP, 2011/782/ÜVJP, 2013/185/ÜVJP ja 2013/255/ÜVJP; nõukogu määrused nr 843/2011, nr 36/2012 ja nr 363/2013)

9.      Lepinguväline vastutus – Tingimused – Õigusvastasus – Kahju – Põhjuslik seos – Tõendamiskoormis – Ühe tingimuse puudumine – Kahju hüvitamise nõude tervikuna rahuldamata jätmine

(ELTL artikli 340 teine lõik)

10.    Lepinguväline vastutus – Tingimused – Tegelik ja kindel kahju – Tõendamiskoormis – Täitmata tingimus

(ELTL artikli 340 teine lõik)

1.      Vt otsuse tekst.

(vt punktid 31–33, 37 ja 38)

2.      Vt otsuse tekst.

(vt punktid 33, 37 ja 38)

3.      Vt otsuse tekst.

(vt punktid 48, 49, 52–54 ja 57)

4.      Vt otsuse tekst.

(vt punktid 52 ja 53)

5.      Kui nõukogule on teada selle isiku aadress, kellele kohaldatakse piiravaid meetmeid, on ta kohustatud teatama temale selliseid meetmeid sisaldavatest aktidest isiklikult teada andmise teel. Isiklikult edastamata jätmine ei too siiski tingimata kaasa akti tühistamist, kui hagi esitanud isiku õigused on tagatud. Kui nõukogu on nimelt rikkunud oma kohustust edastada akt isiklikult, aga kui hageja sai asjaomasest aktist teada ja esitas selle peale tähtaja jooksul hagi, ei puuduta see tema kaitseõigusi, kuna tal oli võimalus ennast kaitsta.

(vt punktid 59–61)

6.      Vt otsuse tekst.

(vt punktid 67–73, 78 ja 79)

7.      Nende põhjenduste õiguspärasuse kohtuliku kontrolli tõhusus, mis põhjendavad otsust kanda või jätta konkreetse isiku nimi nende isikute loetelusse, kellele kohaldatakse ühise välis- ja julgeolekupoliitika raames võetud sanktsioone, nõuab, et see kontroll ei ole piiratud esitatud põhjuste abstraktse tõepärasuse hindamisega, vaid see käsitleb küsimust, kas need põhjused või vähemalt üks neist, mida on peetud iseenesest selle otsuse argumenteerimiseks piisavaks, on tõendatud. Seoses sellega on tähtis, et liidu pädeva asutuse esitatud teave või tõendid toetavad puudutatud isiku vastu kasutatud põhjendusi. Kui need andmed ei võimalda tuvastada konkreetse põhjenduse põhjendatust, ei võta liidu kohus seda loetellu kande tegemise või asjassepuutuva kande säilitamise otsuse põhjendusena arvesse.

(vt punktid 88, 89 ja 94)

8.      Vt otsuse tekst.

(vt punktid 96, 98, 99 ja 101)

9.      Vt otsuse tekst.

(vt punktid 105 ja 106)

10.    Vt otsuse tekst.

(vt punktid 107 ja 108)