Language of document : ECLI:EU:T:2014:682

T‑572/11. sz. ügy

Samir Hassan

kontra

az Európai Unió Tanácsa

„Közös kül‑ és biztonságpolitika – Szíriával szemben hozott korlátozó intézkedések – A pénzeszközök befagyasztása – Megsemmisítés iránti kereset – A kereseti kérelmek módosítása – Késedelem – Indokolási kötelezettség – Védelemhez való jog – A hatékony bírói jogvédelemhez való jog – Nyilvánvaló értékelési hiba – Tulajdonhoz való jog – Arányosság – Kártérítés iránti kérelem”

Összefoglaló – A Törvényszék ítélete (hetedik tanács), 2014. július 16.

1.      Bírósági eljárás – A megtámadott jogi aktusokat az eljárás során hatályon kívül helyező, és azokat felváltó jogi aktusok – Megsemmisítésre irányuló kereseti kérelmek módosítása iránti, az eljárás során előterjesztett kérelem – Az ilyen kérelem benyújtására irányadó határidő – Kezdet – Az új jogi aktus érdekeltekkel való közlésének időpontja

(EUMSZ 263. cikk, hatodik bekezdés; 2011/515/KKBP, 2011/782/KKBP, 2012/739/KKBP, 2013/185/KKBP és 2013/255/KKBP tanácsi határozatok; 843/2011, 36/2012 és 363/2013 tanácsi rendeletek)

2.      Megsemmisítés iránti kereset – Határidők – Kezdet – Valamely személlyel vagy szervezettel szemben korlátozó intézkedéseket maga után vonó jogi aktus – Közzétett és a címzettekkel közölt jogi aktus – A jogi aktus közlésének időpontja – Az érdekelttel az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő közzététel útján történő közlés – Megengedhetőség – Feltételek – A Tanács számára az ilyen közlés lehetetlensége

(EUMSZ 263. cikk, hatodik bekezdés; 2011/515/KKBP, 2011/782/KKBP, 2012/739/KKBP, 2013/185/KKBP és 2013/255/KKBP tanácsi határozatok; 843/2011, 36/2012 és 363/2013 tanácsi rendeletek)

3.      Európai uniós jog – Elvek – Védelemhez való jog – A hatékony bírói jogvédelemhez való jog – Szíriával szembeni korlátozó intézkedések – Beutazási és átutazási tilalom, valamint a civil lakossággal szemben gyakorolt erőszakos elnyomásért felelős bizonyos személyek és szervezetek pénzeszközeinek befagyasztása – Terhelő bizonyítékok közlésének kötelezettsége – Terjedelem

(Az Európai Unió Alapjogi Chartája, 41. cikk, (2) bekezdés és 47. cikk; 2011/515/KKBP tanácsi határozat; 843/2011 tanácsi rendelet)

4.      Európai uniós jog – Elvek – Védelemhez való jog – A meghallgatáshoz való jog – A tisztességes eljáráshoz való jog és a hatékony bírói jogvédelemhez való jog – Beutazási és átutazási tilalom, valamint a szíriai civil lakossággal szemben gyakorolt erőszakos elnyomásért felelős bizonyos személyek és szervezetek pénzeszközeinek befagyasztása – A terhelő bizonyítékok közlésének hiánya, és az említett személyek és szervezetek meghallgatásának hiánya – Megengedhetőség

(Az Európai Unió Alapjogi Chartája, 41. cikk, (2) bekezdés és 47. cikk; 2011/515/KKBP, 2011/782/KKBP, 2012/739/KKBP, 2013/185/KKBP és 2013/255/KKBP tanácsi határozatok; 843/2011, 36/2012 és 363/2013 tanácsi rendeletek)

5.      Közös kül‑ és biztonságpolitika – Szíriával szembeni korlátozó intézkedések – Beutazási és átutazási tilalom, valamint a civil lakossággal szemben gyakorolt erőszakos elnyomásért felelős bizonyos személyek és szervezetek pénzeszközeinek befagyasztása – Védelemhez való jog – A hatékony bírói jogvédelemhez való jog – Az ilyen intézkedéseket igazoló egyedi és különös okok közlésének kötelezettsége – Terjedelem – A közlés módjai

(Az Európai Unió Alapjogi Chartája, 41. cikk, (2) bekezdés és 47. cikk; 2011/782/KKBP tanácsi határozat; 36/2012 tanácsi rendelet)

6.      Intézmények jogi aktusai – Indokolás – Kötelezettség – Terjedelem – Szíriával szembeni korlátozó intézkedések – Beutazási és átutazási tilalom, valamint a civil lakossággal szemben gyakorolt erőszakos elnyomásért felelős bizonyos személyek és szervezetek pénzeszközeinek befagyasztása – Az érintett előtt ismert olyan összefüggésben meghozott határozat, amely lehetővé teszi számára a vele szemben hozott intézkedés jelentőségének megértését – Rövidített indokolás megengedhetősége

(EUMSZ 296. cikk; 2011/273/KKBP, 2011/515/KKBP, 2011/522/KKBP, 2011/782/KKBP, 2013/185/KKBP és 2013/255/KKBP tanácsi határozatok; 843/2011, 36/2012 és 363/2013 tanácsi rendeletek)

7.      Európai Unió – Az intézmények jogi aktusai jogszerűségének bírósági felülvizsgálata – Szíriával szembeni korlátozó intézkedések – A felülvizsgálat terjedelme

(Az Európai Unió Alapjogi Chartája, 47. cikk; 2011/515/KKBP, 2011/782/KKBP, 2013/185/KKBP és 2013/255/KKBP tanácsi határozatok; 843/2011, 36/2012 és 363/2013 tanácsi rendeletek)

8.      Megsemmisítés iránti kereset – Megsemmisítést kimondó ítélet – Joghatások – A Bíróság általi korlátozás – A szíriai helyzetre tekintettel egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott korlátozó intézkedések – Minden olyan vagyonbefagyasztás hatékonysága súlyos és helyrehozhatatlan veszélyeztetésének kockázata, amelyről a Tanács a megsemmisített aktus által érintett személyekkel szemben a jövőben esetlegesen határoz – A megsemmisített határozatok és rendeletek joghatásainak a fellebbezési határidő lejártának napjáig vagy a fellebbezés elutasításának napjáig történő fenntartása

(EUMSZ 264. cikk, második bekezdés és EUMSZ 266. cikk; a Bíróság alapokmánya, 56. cikk, első bekezdés és 60. cikk, második bekezdés; 2011/515/KKBP, 2011/782/KKBP, 2013/185/KKBP és 2013/255/KKBP tanácsi határozatok; 843/2011, 36/2012 és 363/2013 tanácsi rendeletek)

9.      Szerződésen kívüli felelősség – Feltételek – Jogellenesség – Kár – Okozati összefüggés – Bizonyítási teher – Valamelyik feltétel hiánya – A kártérítési kereset egészének elutasítása

(EUMSZ 340. cikk, második bekezdés)

10.    Szerződésen kívüli felelősség – Feltételek – Tényleges és biztos kár – Bizonyítási teher – Nem teljesített feltétel

(EUMSZ 340. cikk, második bekezdés)

1.      Lásd a határozat szövegét.

(vö. 31–33., 37., 38. pont)

2.      Lásd a határozat szövegét.

(vö. 33., 37., 38. pont)

3.      Lásd a határozat szövegét.

(vö. 48., 49., 52–54., 57. pont)

4.      Lásd a határozat szövegét.

(vö. 52., 53. pont)

5.      Amennyiben a Tanács rendelkezik a korlátozó intézkedésekkel érintett személy címével, köteles egyedi közlés útján közölni az ilyen intézkedéseket tartalmazó jogi aktusokat. Ugyanakkor az egyedi közlés hiánya nem vonja szükségszerűen maga után a jogi aktus megsemmisítését, amennyiben e személy – a későbbi felperes – jogait tiszteletben tartják. Amikor ugyanis a Tanács elmulasztotta a jogi aktus egyedi közlésére vonatkozó kötelezettségét, a felperes azonban tudomást szerzett a kérdéses jogi aktusról és azzal szemben határidőben keresetet terjesztett elő, védelemhez joga nem sérült, tekintettel arra, hogy lehetősége volt a védekezésre.

(vö. 59–61. pont)

6.      Lásd a határozat szövegét.

(vö. 67–73., 78., 79. pont)

7.      Azon indokok jogszerűségének bírósági felülvizsgálata, amelyeken valamely meghatározott személy nevének a közös kül‑ és biztonságpolitika keretében hozott szankciókkal érintett személyek jegyzékébe történő felvételére vagy azon való fenntartására vonatkozó határozat alapul, megköveteli, hogy a felülvizsgálat ne korlátozódjon a hivatkozott indokok absztrakt valószínűségének értékelésére, hanem arra irányuljon, hogy megalapozottak‑e ezen indokok, vagy legalább azok közül egy, ugyanezen határozat alátámasztására önmagában elengedőnek tekintett indok megalapozott‑e. E tekintetben szükséges, hogy a hatáskörrel rendelkező uniós hatóság által szolgáltatott információk vagy bizonyítékok alátámasszák az érintett személlyel szemben felhozott indokokat. Amennyiben ezen információk nem teszik lehetővé valamely indok megalapozottságának megállapítását, az uniós bíróság nem veszi figyelembe utóbbit a felvételre vagy a szóban forgó felvétel fenntartására vonatkozó határozat alátámasztásaként.

(vö. 88., 89., 94. pont)

8.      Lásd a határozat szövegét.

(vö. 96., 98., 99., 101. pont)

9.      Lásd a határozat szövegét.

(vö. 105., 106. pont)

10.    Lásd a határozat szövegét.

(vö. 107., 108. pont)