Language of document :

Euroopa Kohtu (neljas koda) 13. veebruari 2014. aasta otsus (Svea hovrätt’i eelotsusetaotlus – Rootsi) – Nils Svensson, Sten Sjögren, Madelaine Sahlman, Pia Gadd versus Retriever Sverige AB

(kohtuasi C-466/12)1

(Eelotsusetaotlus – Õigusaktide ühtlustamine – Autoriõigus ja sellega kaasnevad õigused – Direktiiv 2001/29/EÜ – Infoühiskond – Autoriõiguse ja sellega kaasnevate õiguste teatavate aspektide ühtlustamine – Artikli 3 lõige 1 – Üldsusele edastamine – Mõiste – Veebilingid (nn klikitavad lingid), mis võimaldavad juurdepääsu kaitstud teostele)

Kohtumenetluse keel: rootsi

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Svea hovrätt

Põhikohtuasja pooled

Hageja: Nils Svensson, Sten Sjögren, Madelaine Sahlman, Pia Gadd

Kostja: Retriever Sverige AB

Ese

Eelotsusetaotlus – Svea Hovrätt – Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2001. aasta direktiivi 2001/29/EÜ autoriõiguse ja sellega kaasnevate õiguste teatavate aspektide ühtlustamise kohta infoühiskonnas (ELT L 167, lk 10) artikli 3 lõike 1 tõlgendamine – Otsingu ja monitooringuteenust pakkuv veebisait, mis pakub oma tellijatele tasu eest juurdepääsu kaitstud teostele – Sellise isiku poolt, kes ei ole teose autor ega viimase õigusjärglane, oma veebilehel lingi abil juurdepääsu võimaldamine teosele

Resolutsioon

1.    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2001. aasta direktiivi 2001/29/EÜ autoriõiguse ja sellega kaasnevate õiguste teatavate aspektide ühtlustamise kohta infoühiskonnas artikli 3 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et üldsusele edastamise toiminguga selle sätte tähenduses ei ole tegemist siis, kui veebisaidil pakutakse klikitavaid linke, mis suunavad teisel veebisaidil vabalt kättesaadavate teoste juurde.

2.    Direktiivi 2001/29 artikli 3 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et sellega on vastuolus see, et liikmesriik annab autoriõiguse omajatele ulatuslikuma kaitse, nähes ette, et mõiste „üldsusele edastamine” hõlmab rohkem toiminguid kui need, mis on selles sättes ette nähtud.

____________

1 ELT C 379, 8.12.2012.