Language of document : ECLI:EU:T:2013:409





Rozsudok Všeobecného súdu (štvrtá komora) zo 6. septembra 2013 – Bateni/Rada

(veci T‑42/12 a T‑181/12)

„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránu s cieľom zabrániť šíreniu jadrových zbraní – Zmrazenie finančných prostriedkov – Zjavne nesprávne posúdenie“

1.                     Žaloba o neplatnosť – Záujem na konaní – Pojem – Žaloba, ktorá môže priniesť žalobcovi prospech – Záujem, ktorý musí pretrvávať až do vyhlásenia súdneho rozhodnutia – Akt, ktorý v priebehu konania zrušuje a nahrádza napadnutý akt – Strata záujmu žalobcu na konaní – Zastavenie konania (článok 263 ZFEÚ; nariadenia Rady č. 961/2010, č. 1245/11 a č. 267/2012) (pozri body 28 – 32)

2.                     Európska únia – Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Opatrenia prijaté v rámci boja proti terorizmu a boja proti šíreniu jadrových zbraní – Súdne preskúmanie – Rozsah – Rozlišovanie z dôvodov efektívnosti rozsahu preskúmania týkajúceho sa na jednej strane opatrení v rámci boja proti šíreniu jadrových zbraní a na druhej strane opatrení v rámci boja proti terorizmu – Neprípustnosť (článok 29 ZEÚ; článok 215 ods. 2 ZFEÚ) (pozri body 38 – 40)

3.                     Európska únia – Súdne preskúmanie zákonnosti aktov inštitúcií – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Opatrenia prijaté v rámci boja proti šíreniu jadrových zbraní – Rozsah preskúmania – Obmedzené preskúmanie vo vzťahu k všeobecným pravidlám – Preskúmanie vzťahujúce sa na posúdenie skutkových okolností a na overenie dôkazov v súvislosti s vykonávacími aktmi vo vzťahu ku konkrétnym subjektom [článok 29 ZEÚ; článok 215 ods. 2 ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2010/413/SZBP, článok 20 ods. 1 písm. b); nariadenie Rady č. 267/2012, článok 23 ods. 2] (pozri body 42 – 46)

4.                     Európska únia – Súdne preskúmanie zákonnosti aktov inštitúcií – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Opatrenia prijaté v rámci boja proti šíreniu jadrových zbraní – Rozsah preskúmania – Vylúčenie dôkazov oznámených inštitúcii po prijatí napadnutého rozhodnutia [rozhodnutie Rady 2010/413/SZBP, článok 20 ods. 1 písm. b); nariadenie Rady č. 267/2012, článok 23 ods. 2] (pozri body 51, 53)

5.                     Právo Európskej únie – Zásady – Právo na obhajobu – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, subjektov a orgánov podieľajúcich sa alebo podporujúcich šírenie jadrových zbraní – Povinnosť oznámiť skutočnosti zohľadnené v neprospech – Rozsah [rozhodnutie Rady 2010/413/SZBP, článok 20 ods. 1 písm. b); nariadenie Rady č. 267/2012, článok 23 ods. 2 písm. a)] (pozri body 54, 56, 57)

6.                     Žaloba o neplatnosť – Zrušujúci rozsudok – Účinky – Obmedzenie Súdnym dvorom – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Čiastočné zrušenie dvoch aktov obsahujúcich rovnaké reštriktívne opatrenia v dvoch rôznych okamihoch – Riziko vážneho zásahu do právnej istoty – Zachovanie účinkov prvého z týchto aktov až do nadobudnutia účinnosti zrušenia druhého (článok 264 druhý odsek ZFEÚ; Štatút Súdneho dvora, článok 60 druhý odsek; rozhodnutie Rady 2010/413/SZBP; nariadenie Rady č. 267/2012) (pozri body 86, 87)

Predmet

Vo veci T‑42/12 návrh na zrušenie rozhodnutia Rady 2011/783/SZBP z 1. decembra 2011, ktorým sa mení rozhodnutie Rady 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ L 319, s. 71), v rozsahu, v akom bol žalobca zaradený do zoznamu uvedeného v prílohe II rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP z 26. júla 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zrušení spoločnej pozície 2007/140/SZBP (Ú. v. EÚ L 195, s. 39), ako aj vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 1245/2011 z 1. decembra 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 961/2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ L 319, s. 11), v rozsahu, v akom bol žalobca zahrnutý do prílohy VIII nariadenia Rady (EÚ) č. 961/2010 z 25. októbra 2010, o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 423/2007 (Ú. v. EÚ L 281, s. 1), a vo veci T‑181/12 návrh na zrušenie prílohy IX nariadenia Rady (EÚ) č. 267/2012 z 23. marca 2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 961/2010 (Ú. v. EÚ L 88, s. 1), v rozsahu, v akom bolo meno žalobcu ponechané na zozname osôb, subjektov a organizácií, ktorých finančné prostriedky sa zmrazujú

Výrok

1.

Veci T‑42/12 sa T‑181/12 sa spájajú na účely rozsudku.

2.

Vo veci T‑42/12 sa zastavuje konanie o návrhu na zrušenie vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 1245/2011 z 1. decembra 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 961/2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, v rozsahu, v akom sa týka Nasera Bateniho.

3.

Rozhodnutie Rady 2011/783/SZBP z 1. decembra 2011, ktorým sa mení rozhodnutie Rady 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, sa zrušuje v rozsahu, v akom bol N. Bateni zaradený do prílohy II rozhodnutia Rady 2010/413/CFSP z 26. júla 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zrušení spoločnej pozície 2007/140/SZBP.

4.

Príloha IX nariadenia Rady (EÚ) č. 267/2012 z 23. marca 2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 961/2010, sa zrušuje v rozsahu, v akom sa týka N. Bateniho.

5.

Pokiaľ ide o N. Bateniho, účinky rozhodnutia 2010/413, zmeneného a doplneného rozhodnutím 2011/783, zostávajú zachované odo dňa nadobudnutia jeho platnosti, dvadsiaty deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie, až do nadobudnutia účinnosti čiastočného zrušenia nariadenia č. 267/2012.

6.

Rada Európskej únie znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložil N. Bateni.

7.

Spolková republika Nemecko znáša svoje vlastné trovy konania.