Language of document : ECLI:EU:T:2018:135

Vec T33/16

TestBioTech eV

proti

Európskej komisii

„Životné prostredie – Geneticky modifikované výrobky – Nariadenie (ES) č. 1367/2006 – Nariadenie (ES) č. 1829/2003 – Geneticky modifikovaná sója MON 87769, MON 87705 a 305423 – Zamietnutie žiadosti o vnútorné preskúmanie rozhodnutí o povolení uvedenia na trh – Pojem ‚právo životného prostredia‘ – Článok 10 nariadenia č. 1367/2006“

Abstrakt – Rozsudok Všeobecného súdu (siedma komora) zo 14. marca 2018

1.      Životné prostredie – Aarhuský dohovor – Uplatňovanie na inštitúcie Únie – Možnosť mimovládnych organizácií požiadať o vnútorné preskúmanie správnych aktov v oblasti životného prostredia – Predmet preskúmania – Správne akty prijaté na základe práva životného prostredia – Pojem – Rozhodnutie Komisie o povolení uvedenia na trh geneticky modifikovaných organizmov – Zahrnutie

[Článok 191 ods. 1 ZFEÚ; nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1829/2003, články 4, 7, 16 a 19, a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1367/2006, článok 2 ods. 1 písm. f) a článok 10]

2.      Životné prostredie – Aarhuský dohovor – Uplatňovanie na inštitúcie Únie – Možnosť mimovládnych organizácií požiadať o vnútorné preskúmanie správnych aktov v oblasti životného prostredia – Rozsah povinnosti preskúmania – Hranice – Výhrady týkajúce sa porušenia právnej úpravy Únie v oblasti geneticky modifikovaných výrobkov predmetným správnym aktom – Zahrnutie

(Aarhuský dohovor, článok 9 ods. 3; nariadenia Európskeho parlamentu a Rady č. 1829/2003 a 1367/2006, odôvodnenia 5 a 18 a článok 10)

3.      Aproximácia právnych predpisov – Geneticky modifikované potraviny a krmivá – Nariadenie č. 1829/2003 – Povolenie na uvedenie na trh – Podmienky

(Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1829/2003, článok 4 ods. 1, článok 5, článok 16 ods. 1 a článok 17)

4.      Medzinárodné dohody – Dohovory uzavreté Úniou – Dohovor o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia (Aarhuský dohovor) – Účinky – Prednosť pred aktmi sekundárneho práva Únie – Preskúmanie zákonnosti aktu sekundárneho práva Únie vzhľadom na ustanovenia uvedeného dohovoru – Podmienky

(Aarhuský dohovor, článok 9 ods. 3; nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1367/2006, článok 10 ods. 1)

1.      Pokiaľ ide o možnosť požiadať inštitúciu alebo orgán Únie, ktorý prijal správny akt podľa práva životného prostredia, o vnútorné preskúmanie podľa článku 10 nariadenia č. 1367/2006 o uplatňovaní ustanovení Aarhuského dohovoru o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia na inštitúcie a orgány Spoločenstva, článok 2 ods. 1 písm. f) uvedeného nariadenia stanovuje, že pojem právo životného prostredia na účely uvedeného nariadenia pokrýva všetky právne predpisy Únie, ktoré prispievajú k napĺňaniu cieľov politiky Únie v oblasti životného prostredia. V tomto kontexte v podstate vymenúva ciele Únie v oblasti životného prostredia, ako ich stanovuje článok 191 ods. 1 ZFEÚ. Zo znenia tohto ustanovenia vyplýva, že odkazom na uvedené ciele normotvorca Únie zamýšľal priznať pojmu „právo životného prostredia“ uvedenému v nariadení č. 1367/2006 široký význam, ktorý sa neobmedzuje na otázky súvisiace s ochranou prírodného prostredia stricto sensu.

V tomto ohľade je rozhodnutie Komisie o povolení uvedenia na trh výrobku obsahujúceho geneticky modifikovanú sóju v súlade s nariadením č. 1829/2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivách aktom, ktorý okrem iného patrí do oblasti ochrany životného prostredia. Články 4, 7, 16 a 19 nariadenia č. 1829/2003 majú totiž za cieľ regulovať ľudské zásahy s vplyvom na životné prostredie vzhľadom na prítomnosť geneticky modifikovaných organizmov, ktoré môžu mať dôsledky na zdravie ľudí a zvierat. Je teda potrebné konštatovať, že také rozhodnutia o povolení predstavujú bez akejkoľvek pochybnosti akty prijaté podľa práva životného prostredia v zmysle článku 2 ods. 1 písm. f) nariadenia č. 1367/2006.

(pozri body 38, 43, 44, 61)

2.      Rozsah povinnosti uskutočniť vnútorné preskúmanie podľa článku 10 nariadenia č. 1367/2006 o uplatňovaní ustanovení Aarhuského dohovoru o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia na inštitúcie a orgány Spoločenstva, je potrebné vykladať spôsobom, že Komisia je povinná preskúmať žiadosť o vnútorné preskúmanie len v prípade, že subjekt požadujúci preskúmanie tvrdí, že predmetný správny akt porušuje právo životného prostredia v zmysle nariadenia č. 1367/2006. V tomto ohľade nie je potrebné, aby otázka patriaca do práva životného prostredia predstavovala hlavný právny cieľ preskúmavaného tvrdenia.

Navyše právo životného prostredia v zmysle nariadenia č. 1367/2006 zahŕňa všetky ustanovenia právnych predpisov Únie, ktoré sa týkajú právnej úpravy geneticky modifikovaných organizmov a ktorých cieľom je riadiť riziko pre zdravie ľudí alebo zvierat, ktoré má svoj pôvod v týchto geneticky modifikovaných organizmoch alebo environmentálnych faktoroch, ktoré môžu mať vplyv na uvedené organizmy počas ich kultivácie alebo pestovania v prírodnom prostredí. Toto konštatovanie sa bez rozdielu uplatňuje na situácie, v ktorých geneticky modifikované organizmy neboli kultivované v rámci Únie. Pokiaľ ide teda o žiadosť o preskúmanie týkajúcu sa rozhodnutia Komisie o povolení uvedenia na trh výrobku obsahujúceho geneticky modifikovanú sóju v súlade s nariadením č. 1829/2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivách, výhrady, v rámci ktorých sa uvádza porušenie ustanovení uvedeného nariadenia, ktorých cieľom je ochrana zdravia ľudí a zvierat v Únii pred rizikami, ktoré majú pôvod v geneticky modifikovaných organizmoch, patria do oblasti práva životného prostredia v zmysle nariadenia č. 1367/2006.

(pozri body 49, 69, 72, 78)

3.      Na účely povolenia uvedenia na trh výrobkov obsahujúcich geneticky modifikované organizmy alebo výrobkov z takých organizmov pozostávajúcich je nevyhnutné, aby boli splnené podmienky stanovené v článku 4 ods. 1 nariadenia č. 1829/2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivách a článku 16 ods. 1 toho istého nariadenia. Zo znenia článkov 5 a 17 uvedeného nariadenia vyplýva, že tieto články sa týkajú len postupu podania žiadosti o povolenie a formalít, ktoré s ňou súvisia. Tieto články sa teda netýkajú podmienok ani rozsahu vecného preskúmania žiadosti o povolenie.

(pozri bod 81)

4.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 88)