Language of document :

Žaloba podaná 26. januára 2006 - Bundesverband deutscher Banken/Komisia

(Vec T-36/06)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobca: Bundesverband deutscher Banken e. V. Berlin (Nemecko) (v zastúpení: H.-J. Niemeyer a K.-S. Scholz, advokáti)

Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev

Návrhy žalobcu

zrušiť rozhodnutie žalovanej [K(2005)3232 konečné znenie] zo 6. septembra 2005 vo veci N 248/04 - Landesbank Hessen-Thüringen,

zaviazať žalovanú na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobca napáda rozhodnutie Komisie K(2005)3232 konečné znenie zo 6. septembra 2005, v ktorom Komisia rozhodla, že oznámený vklad osobitného majetku Hessischer Investitionsfonds do Landesbank Hessen-Thüringen (Helaba) ako vklad tichého spoločníka nepredstavuje štátnu pomoc.

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza štyri žalobné dôvody.

Po prvé tvrdí, že Komisia porušila povinnosť odôvodnenia podľa článku 253 Zmluvy o ES.

Po druhé žalobca odôvodňuje svoju žalobu tým, že žalovaná tým, že potvrdila primeranosť dohodnutej odmeny za vklad do Helaba, porušila zásadu trhovo konajúceho investora a tým článok 87 ods. 1 Zmluvy o ES.

Okrem toho žalobca uvádza, že Komisia nesprávne odpočítala náklady na refinancovanie z dôvodu nelikvidnosti vkladu do Helaba. Z tohoto dôvodu došlo k porušeniu zásady trhovo konajúceho investora a tým k porušeniu článku 87 ods. 1 Zmluvy o ES.

Napokon žalobca namieta porušenie práva byť vypočutý, pretože Komisia upustila od začatia konania vo veci formálneho zisťovania ohľadom vkladu do Helaba podľa článku 88 ods. 2 Zmluvy o ES v spojení s článkom 6 nariadenia (ES) č. 659/19991.

____________

1 - Nariadenie Rady (ES) č. 659/1999 z 22. marca 1999 ustanovujúce podrobné pravidlá na uplatňovanie článku 93 Zmluvy o ES