Language of document :

23. veebruaril 2011 esitatud hagi - Schutzgemeinschaft Milch und Milcherzeugnisse versus komisjon

(kohtuasi T-112/11)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Hageja: Schutzgemeinschaft Milch und Milcherzeugnisse eV (Berliin, Saksamaa) (esindajad: advokaadid M. Loschelder ja V. Schoene)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada komisjoni 2. detsembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1121/2010, millega registreeritakse kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registris nimetus ("Edam Holland" (KGT));

mõista vajalikud kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja üheksa väidet.

1.    Esimene väide: pädevuse jaotuse rikkumine

Hagi esimeses väites heidab hageja ette, et rikutud on määruse (EÜ) nr 510/20061 kohast pädevuse jaotust, kuna läbi ei viidud siseriiklikku menetlust vaidlustatud määrusega registreeritud kaitstud geograafilise tähise "Edam Holland" kohta.

Hageja väidab, et algse taotlusega taotleti mõiste "Hollandse Edam" registreerimist ning et üksnes selle nimetuse kohta viidi läbi määruse nr 510/2006 artikli 5 kohaselt tingimata vajalik siseriiklik eelmenetlus.

2.    Teine väide: määruse (EÜ) nr 1898/20062 artikli 3 lõike 2 rikkumine

Selles väites heidab hageja ette, et "Edam Holland" ei ole hollandi keele väljend.

3.    Kolmas väide: määruse nr 510/2006 artikli 2 lõigete 1 ja 2 ning määruse nr 1898/2006 artikli 3 lõike 1 rikkumine

Kolmandas väites heidab hageja ette, et registreeritud nimetust ei kasutata.

4.    Neljas väide: määruse nr 510/2006 artikli 2 lõike 2 rikkumine

Hageja väidab, et rikutud on määruse nr 510/2006 artikli 2 lõiget 2, sest "Edam Holland" ei ole "traditsiooniline" mittegeograafiline nimetus.

5.    Viies väide: määruse nr 510/2006 artikli 2 lõike 1 rikkumine

Viienda hagiväite raames heidetakse ette määruse nr 510/2006 artikli 2 lõike 1 rikkumist, kuna nimetusel "Edam Holland" ei ole erilisi omadusi ega mainet.

6.    Kuues väide: ELTL artiklite 30 ja 36 rikkumine

Selle väitega seoses leiab hageja, et vaidlustatud määrus piirab põhjendamatult kaupade vaba liikumist, sest Madalmaades asuvate piimatootjate piimal, mis on ainsana lubatud nimetuse "Edam Holland" kasutamiseks, puuduvad eritunnused.

7.    Seitsmes väide: määruse nr 510/2006 artikli 2 lõigete 1 ja 2 rikkumine

Selles väites märgib hageja, et rikutud on määruse nr 510/2006 artikli 2 lõiget 2 koostoimes artikli 2 lõikega 1, kuna "Holland" on "Madalmaade" sünonüümina maa nimetus. Lisaks ei esine maade nimetuste registreerimiseks vajalikku erandit.

8.    Kaheksas väide: määruse nr 510/2006 artikli 3 lõike 3 rikkumine

Selles osas väidab hageja, et nimetuse "Edam Holland" registreerimine toimus nimetuse "Noord-Hollandse Edammer g.U" varasemat registeerimist silmas pidades õiguspäraseid ja kohalikke tavasid rikkudes ning see tekitab segiajamise riski.

9.    Üheksas väide: proportsionaalsuse põhimõtte ja menetluspõhimõtete rikkumine ning diskretsiooniviga

Viimaks heidab hageja ette, et kostja ei ole vaidlustatud määruses selgeks teinud, et nimetus "Edam" on geneeriline. Hageja arvates oli selline selgitamine pärast Euroopa Kohtu praktikat ja komisjoni tava võimalik ning asjaolusid arvestades ka vajalik. Selgituse puudumine rikub proportsionaalsuse põhimõtet ja menetluspõhimõtteid ning kujutab endast diskretsiooniviga.

____________

1 - Nõukogu 20. märtsi 2006. aasta määrus (EÜ) nr 510/2006 põllumajandustoodete ja toidu geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste kaitse kohta (ELT L 93, lk 12).

2 - Komisjoni 14. detsembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1898/2006, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 510/2006 (põllumajandustoodete ja toidu geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste kaitse kohta) üksikasjalikud rakenduseeskirjad (ELT L 369, lk 1).