Language of document :

Talan väckt den 17 december 2008 - kommissionen mot Domótica

(Mål T-552/08)

Rättegångsspråk: portugisiska

Parter

Sökande: Europeiska gemenskapernas kommission (ombud: A.M. Rochaud Jöet och S. Petrova, biträdda av G. Anastácio och A.R. Andrade)

Svarande: Domótica, Estudo e Projecto de Edifícios Inteligentes, Lda (Lissabon, Portugal)

Sökandens yrkanden

Sökanden yrkar att förstainstansrätten ska

förplikta svaranden att till sökanden utge beloppet 124 319,22 euro, som återbetalning av ett förskott som sökanden betalat i enlighet med avtal nr BU/466/94 PO/ES, vilket ingicks inom ramen för programmet Thermie-programmet och hävdes på grund av svarandens och övriga avtalsparters avtalsbrott, jämte ett belopp på 48 180 euro i upplupen dröjsmålsränta per den 30 september 2008 samt ränta till dess att full betalning erlagts,

förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Europeiska gemenskapernas kommission ingick den 17 januari 1995 avtal (Thermie) nr BU/466/94 PO/ES med svaranden samt med Hospitais da Universidade de Coimbra och bolaget Técnicas Reunidas S.A. med stöd av förordning (EEG) nr 2008/901.

Sökanden utsågs till samordnare för projektet och åtog sig att översända de erforderliga handlingarna till kommissionen och att svara för kontakterna mellan övriga avtalsparter och kommissionen. Avtalsparterna var solidariskt ansvariga enligt avtalet.

Kommissionen betalade den 10 februari 1995 ett förskott på 30 procent, dvs. 176 693 euro, i enlighet med avtalet.

Den 24 maj 2000 hävde kommissionen avtalet (efter att ha utfärdat en varning) med anledning av följande avtalsbrott:

förseningar i utförandet, vilka inte omedelbart meddelats kommissionen,

Domóticas oförmåga att påbörja utförandet av projektet (vilken erkänts av Domótica självt),

ekonomiska och tekniska rapporter har inte skickats i vederbörlig ordning,

projektet har inte slutförts, vare sig inom den ursprungligen angivna tiden eller inom den förlängning härav som senare beviljats (den 31 augusti 2000).

Avtalsparterna har genom sitt oaktsamma agerande inte fullgjort sina förpliktelser enligt avtalet.

I avtalet föreskrivs att kommissionen kan kräva återbetalning av hela eller en del av det finansiella stöd som beviljats, jämte ränta, om avtalsparterna gör sig skyldiga till avtalsbrott.

Kommissionen har rätt att erhålla återbetalning av ett belopp på 172 499,22 euro, motsvarande värdet av det ursprungligen betalade förskottet jämte upplupen ränta från och med den 10 februari 1995 med avräkning för de kostnader som svaranden angett och kommissionen godtagit avseende de delar av projektet som utförts. Kommissionen har dessutom rätt till ränta på detta belopp till dess att betalning erläggs.

____________

1 - Rådets förordning (EEG) nr 2008/90 av den 26 juni 1990 om främjande av energiteknologi i Europa (Thermie-programmet) (EGT L 185, s. 1).