Language of document : ECLI:EU:C:2013:823

Sag C-267/12

Frédéric Hay

mod

Crédit agricole mutuel de Charente-Maritime

og

des Deux-Sèvres

(anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af la cour de cassation (Frankrig))

»Direktiv 2000/78/EF – ligebehandling – kollektiv arbejdsaftale, der forbeholder en fordel på området for løn- og arbejdsvilkår for ansatte, der indgår ægteskab – udelukkelse af partnere, der indgår en civil socialpagt – forskelsbehandling på grundlag af seksuel orientering«

Sammendrag – Domstolens dom (Femte Afdeling) af 12. december 2013

1.        Præjudicielle spørgsmål – Domstolens kompetence – fastlæggelse af de relevante EU-retlige regler

(Art. 267 TEUF)

2.        Socialpolitik – ligebehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv – direktiv 2000/78 – forbud mod forskelsbehandling på grundlag af seksuel orientering – national lovgivning, der begrænser ægteskabet til personer af forskelligt køn – kollektiv overenskomst, der kun tildeler fordele på området for løn- og arbejdsvilkår til arbejdstagere, der indgår ægteskab, og udelukker partnere, der indgår en civil socialpagt – ikke tilladt

[Rådets direktiv 2000/78, art. 2, stk. 2, litra a)]

1.        Jf. afgørelsens tekst.

(jf. præmis 23)

2.        Artikel 2, stk. 2, litra a), i direktiv 2000/78 om generelle rammebestemmelser om ligebehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv skal fortolkes således, at den er til hinder for en bestemmelse i en kollektiv overenskomst, hvorefter en lønmodtager, der har indgået en civil socialpagt med en person af samme køn, er udelukket fra at opnå fordele, såsom særlig ferie og et løntillæg, der tildeles lønmodtagere ved deres indgåelse af ægteskab, når den pågældende medlemsstats nationale lovgivning ikke tillader, at personer af samme køn gifter sig, for så vidt som lønmodtageren, henset til genstanden og betingelserne for tildeling af disse fordele, befinder sig i en situation, der er sammenlignelig med situationen for en arbejdstager, der gifter sig.

Forskellig behandling på grundlag af arbejdstageres ægteskabelige stilling og ikke udtrykkeligt deres seksuelle orientering er direkte forskelsbehandling, idet de homoseksuelle arbejdstagere – eftersom ægteskabet er begrænset til personer af forskellige køn – således er ude af stand til at opfylde den betingelse, der er nødvendig for at opnå den påberåbte fordel. For så vidt som den forskelsbehandling, der er udøvet, er direkte, kan den i øvrigt ikke være begrundet i et legitimt formål som omhandlet i artikel 2, stk. 2, litra b), i direktiv 2000/78, idet denne bestemmelse kun vedrører indirekte forskelsbehandling, men alene af en af de i dette direktivs artikel 2, stk. 5, anførte grunde, nemlig den offentlige sikkerhed, den offentlige orden, forebyggelse af forbrydelse, beskyttelse af sundheden eller beskyttelse af andres rettigheder og friheder. Denne sidstnævnte bestemmelse, der indfører undtagelse fra princippet om forbud mod forskelsbehandling, skal desuden fortolkes indskrænkende.

(jf. præmis 44-47 og domskonkl.)