Language of document :

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal Corte suprema di cassazione (Itálie) dne 23. ledna 2024 – trestní řízení proti GE

(Věc C-40/24, Derterti1 )

Jednací jazyk: italština

Předkládající soud

Corte suprema di cassazione

Účastník původního trestního řízení

GE

Předběžné otázky

Musí být článek 6 Smlouvy o Evropské unii vykládán v tom smyslu, že právo obviněné osoby na formální obhajobu v trestním řízení patří mezi práva zakotvená v Listině základních práv Evropské unie ze dne 7. prosince 2000 a základní práva zaručená Evropskou úmluvou o ochraně lidských práv a základních svobod a vyplývající z ústavních tradic společných členským státům Evropské unie, které tento článek uznává jako obecné zásady unijního práva a jejichž dodržování vyžaduje rámcové rozhodnutí Rady Evropské unie 2002/584/SVV ze dne 13. června 2002 o evropském zatýkacím rozkazu a postupech předávání mezi členskými státy1 ?

V případě kladné odpovědi, může být právo obviněné osoby na formální obhajobu v trestním řízení přesto považováno za dodržené, pokud byl vydán odsuzující rozsudek proti obviněné osobě, která nebyla jednání přítomna a nebyla zastoupena žádným obhájcem, ať již zvoleným nebo ustanoveným příslušným soudem, pokud má obviněná osoba právo, jakmile jí byl rozsudek doručen, dosáhnout obnovy řízení se zárukami obhajoby?

Musí být tedy článek 4a rámcového rozhodnutí Rady 2002/584/SVV, zavedený rámcovým rozhodnutím Rady 2009/299/SVV ze dne 26. února 20091 , vykládán v tom smyslu, že stát, který je požádán o předání, je oprávněn odmítnout výkon evropského zatýkacího rozkazu vydaného za účelem výkonu trestu odnětí svobody nebo ochranného opatření spojeného s odnětím osobní svobody, pokud se vyžádaná osoba osobně nedostavila k soudnímu jednání, ve kterém bylo vydáno dané rozhodnutí, i když jsou splněny podmínky stanovené v čl. 4a odst. 1 písm. d), ale vyžádaná osoba nebyla zastoupena obhájcem, ať již zvoleným nebo ustanoveným příslušným soudem?

____________

1     Název projednávané věci je fiktivní. Neodpovídá skutečnému jménu žádného z účastníků řízení.

1     Úř. věst. 2002, L 190, s. 1.

1     Rámcové rozhodnutí Rady 2009/299/SVV ze dne 26. února 2009, kterým se mění rámcová rozhodnutí 2002/584/SVV, 2005/214/SVV, 2006/783/SVV, 2008/909/SVV a 2008/947/SVV a kterým se posilují procesní práva osob a podporuje uplatňování zásady vzájemného uznávání rozhodnutí na rozhodnutí vydaná v soudním jednání, kterého se dotyčná osoba nezúčastnila osobně (Úř. věst. 2009, L 81, s. 24).