Language of document : ECLI:EU:C:2012:397

Asia C-19/11

Markus Geltl

vastaan

Daimler AG

(Bundesgerichtshofin esittämä ennakkoratkaisupyyntö)

Direktiivit 2003/6/EY ja 2003/124/EY – Sisäpiiritieto – Luonteeltaan täsmällisen tiedon käsite – Pitkäkestoisen menettelyn välivaiheet – Viittaus olosuhteisiin, joiden voidaan kohtuudella olettaa ilmenevän, tai tapahtumaan, jonka voidaan kohtuudella olettaa toteutuvan – Ilmaisun ”voidaan kohtuudella olettaa” tulkinta – Yhtiön johtohenkilön vaihtumista koskevien tietojen julkistaminen

Tuomion tiivistelmä

1.        Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Sisäpiirikaupat ja markkinoiden manipulointi (markkinoiden väärinkäyttö) – Kielto – Sisäpiiritiedot – Luonteeltaan täsmälliset tiedot – Käsite – Kohtuullinen todennäköisyys tiedossa kyseessä olevien olosuhteiden ilmenemisestä tai siinä kyseessä olevan tapahtuman toteutumisesta – Mahdollisuus tehdä kyseisen tiedon perusteella johtopäätös olosuhteiden tai tapahtuman mahdollisesta vaikutuksesta – Kumulatiiviset edellytykset

(Komission direktiivin 2003/124 1 artiklan 1 kohta)

2.        Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Sisäpiirikaupat ja markkinoiden manipulointi (markkinoiden väärinkäyttö) – Kielto – Sisäpiiritiedot – Luonteeltaan täsmälliset tiedot – Käsite – Pitkäkestoisen menettelyn välivaiheet, jotka liittyvät olosuhteen tai tapahtuman realisoitumiseen, kuuluvat luonteeltaan täsmällisten tietojen käsitteen alaan

(Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/6 1 artiklan ensimmäisen kohdan 1 alakohta; komission direktiivin 2003/124 1 artiklan 1 kohta)

3.        Euroopan unionin oikeus – Tulkinta – Erikieliset säädöstekstit – Yhtenäinen tulkinta – Eri kieliversioiden huomioon ottaminen – Direktiivi 2003/124

(Komission direktiivin 2003/124 1 artiklan 1 kohta)

4.        Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Sisäpiirikaupat ja markkinoiden manipulointi (markkinoiden väärinkäyttö) – Kielto – Sisäpiiritiedot – Kohtuullinen todennäköisyys olosuhteiden ilmenemisestä tai tapahtuman toteutumisesta – Käsite – Käytettävissä olevien seikkojen kokonaisvaltainen arviointi – Arviointiperusteet – Näillä olosuhteilla tai tällä tapahtumalla rahoitusvälineiden hintaan olevan vaikutuksen laajuutta ei oteta huomioon

(Komission direktiivin 2003/124 1 artiklan 1 kohta)

1.        Ks. tuomion teksti.

(ks. 29 ja 39 kohta)

2.        Sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista (markkinoiden väärinkäyttö) annetun direktiivin 2003/6 1 artiklan ensimmäisen kohdan 1 alakohtaa ja direktiivin 2003/6 täytäntöönpanosta sisäpiiritiedon määritelmän ja julkistamisen sekä markkinoiden manipuloinnin määritelmän osalta annetun direktiivin 2003/124 1 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että pitkäkestoisessa menettelyssä, jossa pyritään tietyn olosuhteen ilmenemiseen tai tietyn tapahtuman toteutumiseen, kyseisissä säännöksissä tarkoitettuina täsmällisinä tietoina voidaan pitää kyseistä olosuhdetta tai tapahtumaa ja tämän lisäksi myös kyseisen menettelyn välivaiheita, jotka liittyvät kyseisen olosuhteen tai tapahtuman realisoitumiseen.

Kyseinen tulkinta ei päde yksinomaan vaiheisiin, jotka ovat jo ilmenneet tai jotka ovat jo toteutuneet, vaan se koskee direktiivin 2003/124 1 artiklan 1 kohdan mukaan myös vaiheita, joiden voidaan kohtuudella olettaa ilmenevän tai toteutuvan.

(ks. 38 ja 40 kohta sekä tuomiolauselman 1 kohta)

3.        Ks. tuomion teksti.

(ks. 43 kohta)

4.        Direktiivin 2003/6 täytäntöönpanosta sisäpiiritiedon määritelmän ja julkistamisen sekä markkinoiden manipuloinnin määritelmän osalta annetun direktiivin 2003/124 1 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että käsitteellä ”olosuhte[et], joiden voidaan kohtuudella olettaa ilmenevän – – tai tapahtum[a], jonka voidaan kohtuudella olettaa toteutuvan,” tarkoitetaan tulevia olosuhteita tai tapahtumia, joiden osalta jo tiedossa olevien osatekijöiden kokonaisvaltaisen arvioinnin perusteella on ilmeistä, että on olemassa todellinen mahdollisuus siitä, että ne ilmenevät tai toteutuvat. Sillä, että kyseisessä artiklassa käytetään ilmaisua ”voidaan kohtuudella olettaa”, ei näin ollen voida tulkita edellytettävän sen osoittamista, että kyseessä olevien olosuhteiden tai tapahtumien todennäköisyys on suuri. Sellaisia tietoja, jotka liittyvät olosuhteisiin ja tapahtumiin, joiden tapahtuminen ei ole todennäköistä, ei myöskään voida pitää täsmällisinä.

Käsitettä ei kuitenkaan ole tulkittava siten, että kyseisten olosuhteiden tai kyseisen tapahtuman vaikutuksen laajuus asianomaisten rahoitusvälineiden hintaan on otettava huomioon. Tulkinta, jonka mukaan on niin, että mitä laajempi vaikutus tulevalla tapahtumalla voi olla kyseisten rahoitusvälineiden hintaan, sitä pienempää todennäköisyyttä vaaditaan, jotta rahoitusvälineisiin liittyvän tiedon voidaan katsoa olevan täsmällistä, antaa nimittäin ymmärtää, että kumpikin niistä kahdesta direktiivin 2003/124 1 artiklan 1 ja 2 kohdassa mainituista sisäpiiritietoa merkitsevistä osatekijöistä eli tiedon täsmällisyys ja sen kyky vaikuttaa huomattavasti kyseisten rahoitusvälineiden hintaan riippuu toisesta osatekijästä. Nämä kriteerit ovat kuitenkin vähimmäisedellytyksiä, joista kummankin on täytyttävä, jotta tietoa voidaan pitää direktiivin 2003/6 1 artiklan ensimmäisen kohdan 1 alakohdassa tarkoitettuna ”sisäpiiritietona”.

(ks. 46, 48, 52, 53 ja 56 kohta sekä tuomiolauselman 2 kohta)