Language of document : ECLI:EU:T:2015:164





Üldkohtu (seitsmes koda) 19. märtsi 2015. aasta otsus – City Cycle Industries vs. nõukogu

(kohtuasi T‑413/13)

Dumping – Indoneesiast, Malaisiast, Sri Lankalt ja Tuneesiast lähetatud jalgrataste import – Hiinast pärit jalgrataste impordi suhtes kehtestatud lõpliku dumpinguvastase tollimaksu laiendamine kõnealusele impordile – Kõrvalehoidmine – Koostöösoovimatus – Määruse (EÜ) nr 1225/2009 artikkel 13 – Põhjendamiskohustus – Hindamisviga – Võrdne kohtlemine – Toimikuga tutvumine

1.                     Kohtumenetlus – Menetlusse astumine – Vastuvõetamatuse väide, mida kostja ei esitanud – Vastuvõetamatus (Euroopa Kohtu põhikiri, artikli 40 neljas lõik; Üldkohtu kodukord, artikli 116 lõige 3) (vt punktid 42 ja 43)

2.                     Kohtumenetlus – Uute väidete esitamine menetluse käigus – Tingimused – Uus väide – Mõiste – Vastamine Üldkohtu küsimusele, mis on esitatud menetlust korraldava meetmena – Välistamine (Üldkohtu kodukord, artikkel 48) (vt punkt 47)

3.                     Ühine kaubanduspoliitika – Dumpinguvastane kaitse – Uurimise kulg – Komisjoni pädevus – Piirid – Kaebuses nimetatud ettevõtjate koostöö tegemise kohustus – Ulatus (nõukogu määrus nr 1225/2009) (vt punktid 64 ja 81)

4.                     Ühine kaubanduspoliitika – Dumpinguvastane kaitse – Kõrvalehoidmine – Kõrvalehoidmise kindlakstegemine – Toote, mille suhtes dumpinguvastaseid meetmeid kohaldatakse, lähetamine läbi kolmandate riikide – Hindamiskriteeriumid – Asjaolud, mis ei võimalda lähetamist järeldada (nõukogu määrus nr 1225/2009, artikli 13 lõike 1 teine lõik ja artikkel 2) (vt punkt 99)

5.                     Ühine kaubanduspoliitika – Dumpinguvastane kaitse – Uurimise kulg – Kättesaadavate faktide kasutamine, kui ettevõtja keeldub koostööd tegemast – Tingimused – Alternatiivne iseloom (nõukogu määrus nr 1225/2009, artikli 18 lõige 1) (vt punkt 108)

6.                     Ühine kaubanduspoliitika – Dumpinguvastane kaitse – Uurimise kulg – Kättesaadavate faktide kasutamine, kui ettevõtja keeldub koostööd tegemast – Tingimused – Ebaõige või eksitav teave – Tahtliku käitumise nõue – Puudumine (nõukogu määrus nr 1225/2009, artikli 18 lõige 1) (vt punkt 117)

7.                     Ühine kaubanduspoliitika – Dumpinguvastane kaitse – Uurimise kulg – Kättesaadavate faktide kasutamine, kui ettevõtja keeldub koostööd tegemast – Tingimused – Kontrollkäiguga nõustumine – Asjaolu, mis iseenesest ei tähenda lojaalse ja hoolsa koostöö tegemist (nõukogu määrus nr 1225/2009, artikli 18 lõige 1) (vt punktid 118 ja 119)

8.                     Ühine kaubanduspoliitika – Dumpinguvastane kaitse – Uurimise kulg – Niisuguse teabe arvesse võtmine, mis ei ole igati täiuslik – Tingimused – Kumulatiivne iseloom (nõukogu määrus nr 1225/2009, artikli 18 lõige 3) (vt punkt 120)

9.                     Institutsioonide aktid – Põhjendamine – Kohustus – Ulatus – Otsus kasutada kättesaadavaid fakte, kui dumpinguvastase uurimise all olev ettevõtja keeldub koostööd tegemast – Institutsioonide kohustus tõendada, et kasutatakse parimaid võimalikke fakte – Puudumine (ELTL artikkel 296; nõukogu määrus nr 1225/2009, artikli 18 lõige 1) (vt punktid 125 ja 132)

10.                     Euroopa Liidu õigus – Põhimõtted – Proportsionaalsus – Meetme proportsionaalsus – Hindamiskriteeriumid (vt punkt 137)

11.                     Ühine kaubanduspoliitika – Dumpinguvastane kaitse – Dumpinguvastane menetlus – Kaitseõigused – Õigus olla ära kuulatud – Õigus tutvuda menetluse mittekonfidentsiaalsete dokumentidega (nõukogu määrus nr 1225/2009, artikli 6 lõige 7) (vt punktid 151–153)

12.                     Ühine kaubanduspoliitika – Dumpinguvastane kaitse – Dumpinguvastane menetlus – Menetluslike puuduste mõju dumpinguvastaste tollimaksude kehtestamise määruse õiguspärasusele – Tingimused – Nõue, et asjassepuutuv ettevõtja teavitaks institutsioone menetluslikest puudustest tingitud võimalikest probleemidest (vt punktid 154, 155 ja 158)

13.                     Euroopa Liidu õigus – Põhimõtted – Võrdne kohtlemine – Mõiste (vt punkt 164)

14.                     Ühine kaubanduspoliitika – Dumpinguvastane kaitse – Kõrvalehoidmine – Dumpingu esinemise tõendamine seoses esialgse uurimise käigus kindlaks määratud normaalväärtustega – Ekspordihinna määramine – Kohustus kasutada kõige sobivamat meetodit (nõukogu määrus nr 1225/2009, artikli 13 lõige 1) (vt punktid 168, 169, 171 ja 172)

Ese

Nõue tühistada osaliselt nõukogu 29. mai 2013. aasta rakendusmäärus (EL) nr 501/2013, millega laiendatakse Hiina Rahvavabariigist pärit jalgrataste impordi suhtes määrusega (EL) nr 990/2011 kehtestatud lõplikku dumpinguvastast tollimaksu Indoneesiast, Malaisiast, Sri Lankalt ja Tuneesiast lähetatud jalgrataste impordile olenemata sellest, kas päritolumaana on deklareeritud Indoneesia, Malaisia, Sri Lanka või Tuneesia või mitte (ELT L 153, lk 1).

Resolutsioon

1.

Tühistada nõukogu 29. mai 2013. aasta rakendusmääruse (EL) nr 501/2013, millega laiendatakse Hiina Rahvavabariigist pärit jalgrataste impordi suhtes määrusega (EL) nr 990/2011 kehtestatud lõplikku dumpinguvastast tollimaksu Indoneesiast, Malaisiast, Sri Lankalt ja Tuneesiast lähetatud jalgrataste impordile olenemata sellest, kas päritolumaana on deklareeritud Indoneesia, Malaisia, Sri Lanka või Tuneesia või mitte, artikli 1 lõiked 1 ja 3 City Cycle Industries’i puudutavas osas.

2.

Mõista City Cycle Industries’i kohtukulud välja Euroopa Liidu Nõukogult ja jätta viimase kohtukulud tema enda kanda.

3.

Jätta Euroopa Komisjoni ja Maxcom Ltd kohtukulud nende endi kanda.