Language of document : ECLI:EU:T:2011:151





Ordonanța Tribunalului (Camera a șasea) din 11 aprilie 2011 – Département du Gers/Comisia

(Cauza T‑478/10)

„Acțiune în anulare – Mediu și protecția sănătății umane – Produse alimentare și furaje modificate genetic – Lipsa afectării individuale – Inadmisibilitate”

1.                     Acțiune în anulare – Persoane fizice sau juridice – Acte care le privesc direct și individual – Decizie a Comisiei de autorizare a introducerii pe piață a unor produse alimentare și a unor furaje care conțin porumb modificat genetic (OMG) – Acțiune formulată de o autoritate regională dintr‑un stat membru întemeiată pe consecințele actului pe teritoriul său – Lipsa afectării individuale – Inadmisibilitate (art. 263 al patrulea paragraf TFUE; Regulamentul nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului) (a se vedea punctele 16, 17, 21, 25, 29, 37, 38 și 44)

2.                     Dreptul Uniunii – Principii – Dreptul la o protecție jurisdicțională efectivă – Acțiune formulată de o entitate regională prin care se solicită anularea unei decizii a Comisiei adresate unui stat membru – Reclamant pe care actul nu îl privește individual – Încălcarea principiului menționat – Lipsă (art. 263 al patrulea paragraf TFUE, art. 267 TFUE și art. 277 TFUE; Statutul Curții de Justiție, art. 58 primul paragraf) (a se vedea punctele 40-42)

Obiectul

Cerere de anulare a Deciziei 2010/419/UE a Comisiei din 28 iulie 2010 de prelungire a autorizației de continuare a comercializării produselor care conțin, constau în sau sunt produse din porumb modificat genetic Bt11 (SYN BTØ11-1), de autorizare a alimentelor și a ingredientelor alimentare care conțin sau constau în porumb Bt11 (SYN‑BTØ11-1) în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Deciziei 2004/657/CE (JO L 197, p. 11)

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea ca inadmisibilă.

2)

Département du Gers suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și cheltuielile de judecată efectuate de Comisia Europeană.

3)

Constată că nu este necesar să se pronunțe asupra cererilor de intervenție formulate de Parlamentul European, de Consiliul Uniunii Europene, de Région Centre, de Région Picardie, de Département de la Haute‑Garonne, de Région Bretagne, de Région Poitou‑Charentes, de Région Provence‑Alpes‑Côte d’Azur, de Région Bourgogne, de Région Midi‑Pyrénées, de Région Auvergne, de Région Pays de la Loire, de Région Rhône‑Alpes, de Département des Côtes d’Armor, de Région Île de France și de Région Nord‑Pas‑de‑Calais.