Language of document : ECLI:EU:T:2015:509

Byla T‑391/10

Nedri Spanstaal BV

prieš

Europos Komisiją

„Konkurencija – Karteliai – Europos įtempiamosios plieninės armatūros rinka – Kvotų ir kainų nustatymas, rinkos pasiskirstymas ir keitimasis jautria komercine informacija – Sprendimas, kuriuo konstatuojamas SESV 101 straipsnio pažeidimas – Maksimali 10 % apyvartos dydžio riba – Atitinkama apyvarta – Bendradarbiavimas per administracinę procedūrą – 2006 m. baudų dydžio apskaičiavimo gairės“

Santrauka – 2015 m. liepos 15 d. Bendrojo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas

1.      Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Bazinio dydžio koregavimas – Maksimalus dydis – Skaičiavimas – Apyvarta, į kurią reikia atsižvelgti – Prieš baudos paskyrimą ėjusių ūkinių metų apyvarta – Sąvoka – Duomenys, parodantys ištisus įprastos ekonominės veiklos finansinius metus – Apyvarta, neatspindinti realios atitinkamos įmonės ekonominės situacijos pažeidimo laikotarpiu – Aplinkybės, kurios nesant išimtinių aplinkybių, nepateisina atsižvelgimo į kitų ankstesnių finansinių metų apyvartą

(SESV 101 straipsnis; EEE susitarimo 53 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis)

2.      Institucijų aktai – Motyvavimas – Pareiga – Apimtis – Pareigos motyvuoti vertinimas atsižvelgiant į konkretaus atvejo aplinkybės – Būtinybė nurodyti visas reikšmingas faktines ir teisines aplinkybes – Nebuvimas

(SESV 296 straipsnis)

3.      Europos Sąjungos teisė – Principai – Proporcingumas – Apimtis

4.      Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Bazinio dydžio koregavimas – Atleidimo nuo baudų taisyklės – Baudos sumažinimas, atsižvelgiant į kaltinamos įmonės bendradarbiavimą – Sąlygos – Didelė atitinkamos įmonės pateiktų įrodymų papildomoji vertė – Sumažinimo procento nustatymas – Kumuliaciniai kriterijai – Atsižvelgimas į bendradarbiavimo chronologiją – Įmonės bendradarbiavimo apimtis pateikus įrodymus

(SESV 101 straipsnis; EEE susitarimo 53 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis; Komisijos pranešimo 2002/C 45/03 20–23 punktai)

1.      Kalbant apie baudų, skirtų SESV 101 straipsnio pažeidimo atveju, apskaičiavimą pažymėtina, kad Reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalyje nustačius 10 % kiekvienos įmonės, dalyvavusios darant pažeidimą, apyvartos maksimalią ribą siekiama išvengti, kad skirta bauda viršytų įmonės pajėgumą mokėti baudą tuo metu, kai Komisija ją pripažįsta atsakinga už pažeidimą ir skiria piniginę sankciją. Taikant šią maksimalią ribą preziumuojama, pirma, jog Komisija turi duomenų apie prieš sprendimo priėmimą ėjusių finansinių metų apyvartą ir, antra, kad šie duomenys atspindi ištisus dvylikos mėnesių įprastos ekonominės veiklos metus.

Jeigu išimtinėmis aplinkybėmis finansinių metų, ėjusių prieš priimant Komisijos sprendimą, kuriuo skiriama bauda, apyvarta neatitinka šių kriterijų ir nesuteikia jokios naudingos informacijos apie realią atitinkamos įmonės ekonominę situaciją, apskaičiuodama maksimalų baudos dydį Komisija privalo remtis paskutiniais finansiniais metais, atspindinčiais ištisus įprastos ekonominė veiklos metus. Iš tiesų, nuoroda į „ištisus įprastos ekonominės veiklos metus“ siekiama, kad nebūtų atsižvelgta į finansinius metus, kuriais atitinkamos įmonės elgesys rinkoje nebuvo panašus į įprastą ekonominę veiklą vykdančios įmonės elgesį. Tačiau vien aplinkybė, kad konkrečių finansinių metų apyvarta arba pelnas yra daug mažesnis ar didesnis nei prieš tai buvusių finansinių metų apyvarta ar pelnas, nereiškia, jog aptariami finansiniai metai nėra ištisi įprastos ekonominės veiklos metai.

Todėl konkurento veiklos perėmimas ir apyvartos padidėjimas nėra išimtinės aplinkybės, galinčios pateisinti Komisijos atsižvelgimą į ankstesnių finansinių metų apyvartą. Kalbant konkrečiau, nebūtina, kad apyvarta, į kuria atsižvelgiama, rodytų įmonės realią ekonominę situaciją pažeidimo padarymo laikotarpiu.

(žr. 92, 94, 95, 97, 102, 104 punktus)

2.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 98 punktą)

3.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 99 punktą)

4.      Pagal Pranešimo apie atleidimą nuo baudų ir baudų sumažinimą kartelių atveju 20–23 punktus nustatydama sumažinimo, į kurį antroji įmonė, pateikusi preziumuojamo pažeidimo įrodymų, turinčių didelės papildomosios vertės, palyginti su Komisijos jau turimais įrodymais, turi teisę, procentą, Komisija turi atsižvelgti į įrodymų pateikimo datą ir jų papildomosios vertės laipsnį. Ji taip pat gali atsižvelgti, tačiau neprivalo to daryti, į įmonės bendradarbiavimo nuo įrodymų pateikimo momento mastą ir tęstinumą. Ankstyvas bendradarbiavimo pobūdis, pateiktų įrodymų papildomosios vertės laipsnis ir galimas atsižvelgimas į įmonės bendradarbiavimo apimtį pateikus juos yra kumuliaciniai kriterijai, vertinami atsižvelgiant į kiekvieno konkretaus atvejo kontekstą ir aplinkybes, dėl kurių baudos dydis gali būti sumažintas nuo 20 iki 30 %.

Šiuo atžvilgiu Komisija turi teisę atsižvelgti į tai, kad bendradarbiavimas vyko ne iškart po patikrinimų, atliktų pagal Reglamento Nr. 1/2003 20 straipsnį.

(žr. 120, 124, 126, 127 punktus)