Language of document :

Vorabentscheidungsersuchen des Conseil dʼÉtat (Frankreich), eingereicht am 1. März 2022 – Association Avocats pour la défense des droits des étrangers (ADDE) u. a./Ministre de l’Intérieur

(Rechtssache C-143/22)

Verfahrenssprache: Französisch

Vorlegendes Gericht

Conseil d’État

Parteien des Ausgangsverfahrens

Kläger: Association Avocats pour la défense des droits des étrangers (ADDE), Association nationale d’assistance aux frontières pour les étrangers (ANAFE), Association de recherche, de communication et d’action pour l’accès aux traitements (ARCAT), Comité inter-mouvements auprès des évacués (CIMADE), Fédération des associations de solidarité avec tou-te-s les immigré-e-s (FASTI), Groupe d’information et de soutien des immigré.e.s (GISTI), Ligue des droits de l’homme (LDH), Le Paria, Syndicat des avocats de France (SAF), SOS – Hépatites Fédération

Beklagter: Ministre de l’Intérieur

Vorlagefrage

Kann bei der vorübergehenden Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen gemäß Titel III Kapitel II der Verordnung (EU) 2016/3991 einem Ausländer, der unmittelbar aus dem Hoheitsgebiet eines Staats kommt, der Vertragspartei des am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Abkommens ist, bei den an dieser Grenze durchgeführten Kontrollen die Einreise nach Art. 14 dieser Verordnung verweigert werden, ohne dass die Richtlinie 2008/1152 Anwendung findet?

____________

1     Verordnung (EU) 2016/399 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 2016 über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) (ABl. 2016, L 77, S. 1).

1     Richtlinie 2008/115/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger (ABl. 2008, L 348, S. 98).