Language of document :

2023 m. lapkričio 2 d. Curtea de Apel Bucureşti (Rumunija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Inteligo Media SA / Autoritatea Naţională de Supraveghere a Prelucrării Datelor cu Caracter Personal (ANSPDCP)

(Byla C-654/23, Inteligo Media)

Proceso kalba: rumunų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Curtea de Apel Bucureşti

Pagrindinės bylos šalys

Apeliantė (pareiškėja pirmojoje instancijoje): Inteligo Media SA

Apeliantė (atsakovė pirmojoje instancijoje): Autoritatea Naţională de Supraveghere a Prelucrării Datelor cu Caracter Personal (ANSPDCP)

Prejudiciniai klausimai

1.    Jeigu internetinių žurnalistinio pobūdžio leidinių leidėjas, teikiantis informaciją apie Rumunijoje kasdien skelbiamus teisės aktų pakeitimus plačiajai visuomenei, neturinčiai specializuotų šios srities žinių, naudotojui nemokamai susikūrus naudotojo paskyrą gauna jo elektroninio pašto adresą ir suteikia jam galimybę: i) nemokamai susipažinti su tam tikru papildomu atitinkamo leidinio straipsnių skaičiumi; ii) elektroniniu paštu kasdien gauti informaciją, kurioje pateikiama skelbiamuose straipsniuose aprašytų teisinių naujovių santrauka bei saitai į atitinkamus straipsnius, ir iii) už atlygį susipažinti su papildomais ir (arba) išsamesniais nei nemokamai platinama kasdienė informacija straipsniais bei analize:

a)    ar laikytina, kad šį elektroninio pašto adresą internetinių žurnalistinio pobūdžio leidinių leidėjas gavo „parduodamas produktus ar teikdamas paslaugas“, kaip tai suprantama pagal 2002 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/58/EB dėl asmens duomenų tvarkymo ir privatumo apsaugos elektroninių ryšių sektoriuje (Direktyva dėl privatumo ir elektroninių ryšių1 ) (toliau – Direktyva 2002/58/EB) 13 straipsnio 2 dalį?

b)    Ar leidinių leidėjo vykdomas tokios informacijos, kaip aprašytoji ii papunktyje, perdavimas yra vykdomas „panašių savo paties prekių ar paslaugų tiesiogin[ės] rinkodar[os tikslais]“, kaip tai suprantama pagal Direktyvos 2002/58/EB 13 straipsnio 2 dalį?

2.    Jeigu į 1 klausimo a ir b punktus būtų atsakyta teigiamai, kuri iš Reglamento (ES) 2016/6791 6 straipsnio 1 dalies a–f punktuose nustatytų sąlygų turi būti aiškinama kaip taikytina, kai leidėjas naudoja naudotojo elektroninio pašto adresą kasdienei informacijai, kaip antai aprašytai 1 klausimo ii punkte, perduoti pagal Direktyvos 2002/58 13 straipsnio 2 dalyje nustatytus reikalavimus?

3.    Ar Direktyvos 2002/58/EB 13 straipsnio 1 ir 2 dalys turi būti aiškinamos taip, kad pagal jas draudžiami tokie nacionalinės teisės aktai, kuriuose vietoj Direktyvoje 2002/58/EB numatytos sąvokos „tiesioginė rinkodara“ vartojama 2000 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2000/31/EB dėl kai kurių informacinės visuomenės paslaugų, ypač elektroninės komercijos, teisinių aspektų vidaus rinkoje (Elektroninės komercijos direktyva)1 (toliau – Direktyva 2000/31/EB) 2 straipsnio f punkte numatyta sąvoka „komercinis pranešimas“? Jeigu atsakymas būtų neigiamas, ar tokia informacija, kaip antai aprašyta 1 klausimo ii punkte, yra „komercinis (-iai) pranešimas (-ai)“, kaip tai suprantama pagal Direktyvos 2000/31/EB 2 straipsnio f punktą?

4.    Jeigu atsakymai į 1 klausimo a ir b punktus būtų neigiami:

a)    ar kasdienės informacijos, kaip antai aprašytos 1 klausimo ii punkte, perdavimas elektroniniu paštu yra „elektroninio pašto naudojimas tiesioginės rinkodaros tikslais“, kaip tai suprantama pagal Direktyvos 2002/58/EB 13 straipsnio 1 dalį, o konkrečiai,

b)    ar Reglamento (ES) 2016/679 95 straipsnį, siejamą su Direktyvos 2002/58/EB 15 straipsnio 2 dalimi, reikia aiškinti taip, kad už sąlygų, susijusių su galiojančio naudotojo sutikimo gavimu, kaip tai suprantama pagal Direktyvos 2002/58/EB 13 straipsnio 1 dalį, nesilaikymą bus taikomos sankcijos pagal Reglamento (ES) 2016/679 83 straipsnį arba pagal nacionalinės teisės nuostatas, įtvirtintas teisės akte, kuriuo į nacionalinę teisę perkelta Direktyva 2002/58/EB ir kuriame savo ruožtu numatytos konkrečios taikytinos sankcijos?

5.    Ar Reglamento (ES) 2016/679 83 straipsnio 2 dalis turi būti aiškinama taip, kad priežiūros institucija, sprendžianti, ar skirti administracinę baudą, ir kiekvienu konkrečiu atveju nustatanti tokios administracinės sankcijos dydį, privalo administraciniame akte, kuriuo skiriama bauda, išnagrinėti ir paaiškinti kiekvieno iš a–k punktuose numatytų kriterijų poveikį sprendimui skirti administracinę sankciją ir atitinkamai sprendimui dėl paskirtos administracinės baudos dydžio?

____________

1 OL L 201, 2002, p. 37, 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 29 t., p. 514.

1 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL L 119, 2016, p. 1).

1 OL L 178, 2000, p. 1, 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk. 25 t., p. 399.