Language of document : ECLI:EU:F:2013:112

EUROPOS SĄJUNGOS TARNAUTOJŲ TEISMO (antroji kolegija) NUTARTIS

2013 m. liepos 9 d.

Byla F‑34/12

Annalisa Vacca

prieš

Europos Komisiją

„Viešoji tarnyba – Atviras konkursas – Pranešimas apie konkursą EPSO/AD/207/11 – Neleidimas laikyti vertinimo egzaminų – Prašymas dėl peržiūrėjimo – Eksplicitinio atsakymo nebuvimas – Prašymas panaikinti, nepagrįstas jokiu konkrečiu pagrindu arba teisiniu ar faktiniu argumentu – Nepriimtinumas“

Dalykas:      Pagal SESV 270 straipsnį, taikomą EAEB sutarčiai pagal jos 106a straipsnį, pareikštas ieškinys, kuriuo A. Vacca prašo panaikinti implicitinį sprendimą, kuris priimtas, anot jos, neatsakius į jos prašymą peržiūrėti atviro konkurso EPSO/AD/207/11 atrankos komisijos sprendimą neleisti jai dalyvauti vertinimo egzaminuose siekiant įdarbinti AD 7 lygio administratorius Europos viešojo administravimo srityje. Be to, ieškovė prašo priteisti iš Komisijos neturtinės žalos, kurią ji patyrė dėl to, kad ji buvo pašalinta iš konkurso procedūros ir nebuvo eksplicitinio atsakymo į jos prašymą dėl peržiūrėjimo, atlyginimą.

Sprendimas:      Atmesti ieškinį iš dalies kaip akivaizdžiai nepriimtiną ir iš dalies kaip akivaizdžiai nepagrįstą. Kiekviena šalis padengia savo bylinėjimosi išlaidas.

Santrauka

1.      Teismo procesas – Bylinėjimosi išlaidos – Našta – Atsižvelgimas į teisingumo reikalavimus – Bylinėjimosi išlaidų priteisimas ir laimėjusios šalies

(Tarnautojų teismo procedūros reglamento 87 straipsnio 2 dalis ir 88 straipsnis)

2.      Pareigūnai – Konkursas – Pranešimas apie konkursą – Kandidatų teisės į jų darbų peržiūrėjimą nustatymas – Europos personalo atrankos tarnybos (EPSO) šios teisės nesilaikymas – Tarnybinis nusižengimas, sukeliantis administracijos atsakomybę

(Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 41 straipsnio 1 dalis)

3.      Procesas – Ieškinys – Trūkumų pašalinimas – Prašymas pateikti santrauką – Tokio paties kaip originalas ieškinio, atspausdinto mažesniu šriftu, pateikimas – Nepriimtinumas

(Tarnautojų teismo procedūros reglamento 36 straipsnis)

1.      Pagal Procedūros reglamento 87 straipsnio 2 dalį, kai to reikalauja teisingumas, Tarnautojų teismas gali nuspręsti iš pralaimėjusios šalies priteisti tik dalį bylinėjimosi išlaidų arba nuspręsti, kad pralaimėjusi šalis visai neturi jų padengti. Vadovaujantis Procedūros reglamento 88 straipsniu, šaliai, net jeigu ši laimėjo bylą, gali būti nurodyta padengti visas arba dalį bylinėjimosi išlaidų, jeigu tai atrodo pateisinama dėl jos elgesio netgi prieš pradedant procesą. Šiuo klausimu bylinėjimosi išlaidų priteisimas iš institucijos gali būti pateisinamas jos nerūpestingumu per ikiteisminę procedūrą.

(žr. 32 ir 34 punktus)

Nuoroda:

Tarnautojų teismo praktika: 2011 m. liepos 5 d. Nutarties Coedo Suárez prieš Tarybą, F‑73/10, 48 punktas.

2.      Kai pranešime apie konkursą kandidatui pripažįstama konkreti teisė pateikti prašymą iš naujo išnagrinėti jo darbą, jeigu jis mano, kad Europos personalo atrankos tarnybos (EPSO) nesilaikė konkurso procedūros nuostatų arba kad atrankos komisija nesilaikė jos darbą reguliuojančių nuostatų, kandidatas turi teisę gauti atsakymą, kurį EPSO turi pateikti kuo greičiau. Šia teise, be kita ko, siekiama, kad tinkamas kandidatas nebūtų pašalintas ir, kiek įmanoma, išvengti kandidatų, kurių pašalinimas po peržiūrėjimo pasirodo esąs visiškai pateisinamas, skundų ir nereikalingų ieškinių.

Griežtas EPSO konkrečios teisės laikymasis yra pareigų, kylančių iš gero administravimo principo pagal Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 41 straipsnio 1 dalį, išraiška. Taigi EPSO konkrečios kandidato teisės į tai, kad atrankos komisija iš naujo išnagrinės jo darbą, nesilaikymas gali būti tarnybinis nusižengimas, dėl kurio prireikus gali atsirasti kandidato teisė į žalos atlyginimą.

(žr. 36 ir 37 punktus)

Nuoroda:

Tarnautojų teismo praktika: 2012 m. rugsėjo 18 d. Sprendimo Cuallado Martorell prieš Komisiją, F‑96/09, 47 ir 48 punktai.

3.      Prašymo ištaisyti trūkumus įvykdymas pateikiant tokį patį kaip originalas ieškinį, atspausdintą mažesniu šriftu, po prašymo pateikti santrauką ne tik prieštarauja praktinių nurodymų šalims 8 punkto esmei, bet ir sukuria Tarnautojų teismui bereikalingą darbo krūvį, nes jis privalo nagrinėti antrą ieškinio versiją, visiškai vienodą, palyginti su pirma.

(žr. 38 punktą)