Language of document :

Kanne 12.5.2006 - Ranska v. komissio

(Asia T-139/06)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Ranskan tasavalta (Pariisi, Ranska) (asiamiehet: E. Belliard, G. de Bergues ja S. Gasri)

Vastaaja: Euroopan yhteisöjen komissio

Vaatimukset

ensisijaisesti riidanalainen päätös on kumottava sillä perusteella, että komissiolla ei ole toimivaltaa

toissijaisesti riidanalainen päätös on kumottava sillä perusteella, että menettely on ollut virheellinen sen vuoksi, että puolustautumisoikeuksia on loukattu

riidanalainen päätös on ainakin kumottava sen vuoksi, että siinä on arvioitu virheellisesti toimenpiteitä, jotka Ranska on toteuttanut 12.7.2005 annetun tuomion täysimääräisesti täytäntöön panemiseksi

riidanalainen päätös on joka tapauksessa kumottava sen vuoksi, että siinä olisi pitänyt asettaa alhaisempi uhkasakko

uhkasakon määrää on ainakin alennettava

komissio on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut; sen tilanteen varalta, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin alentaa uhkasakon määrää, asianosaiset on velvoitettava vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Euroopan yhteisöjen tuomioistuin totesi 11.6.1991 antamassaan tuomiossa, että kantaja ei ollut noudattanut yhteisön kalastuspolitiikkaa koskevassa lainsäädännössä jäsenvaltioille asetettuja velvoitteita. Koska tätä tuomiota ei pantu täytäntöön, komissio nosti yhteisöjen tuomioistuimessa EY 228 artiklaan perustuvan kanteen, ja kantaja velvoitettiin 12.7.2005 annetulla tuomiolla maksamaan komissiolle uhkasakkoa kultakin kuuden kuukauden jaksolta tämän tuomion julistamisesta lukien sekä kiinteämääräinen hyvitys. Tuomion antamisen jälkeen komissio jatkoi sen tutkimista, onko kantaja pannut täytäntöön yhteisöjen tuomioistuimen 11.6.1991 antaman tuomion ja todettuaan, että kantaja ei ollut vielä pannut sitä täytäntöön täysimääräisesti, osoitti kantajalle päätöksen, jossa se vaati yhteisöjen tuomioistuimen 12.7.2005 antamassaan tuomiossa määräämien taloudellisten seuraamusten suorittamista. Juuri tämä päätös on riidanalainen.

Kantaja esittää kanteensa tueksi useita kanneperusteita.

Se väittää ensisijaisesti, että riidanalainen päätös on kumottava sillä perusteella, että komissiolla ei ole toimivaltaa, koska se ei voi tehdä päätöstä yhteisöjen tuomioistuimen EY 228 artiklaan perustuvan menettelyn yhteydessä jäsenvaltiolle asettaman uhkasakon perimisestä. Se väittää, että ainoastaan yhteisöjen tuomioistuimella on EY 228 artiklan nojalla toimivalta vaatia tällaista maksusuoritusta, koska tämä edellyttää, että jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämisen jatkuminen on ennalta todettu.

Kantaja väittää toissijaisesti, että komission päätöksentekomenettely on ollut virheellinen, koska puolustautumisoikeuksia on loukattu sen vuoksi, että Ranskan viranomaisilla ei ole ollut mahdollisuutta tehokkaasti esittää huomautuksiaan ennen riidanalaisen päätöksen tekemistä.

Kantaja väittää, että komissio on ainakin arvioinut virheellisesti toimenpiteitä, jotka Ranska on toteuttanut yhteisöjen tuomioistuimen tuomion täysimääräisesti täytäntöön panemiseksi.

Kantaja väittää, että kun otetaan huomioon ne täytäntöönpanotoimenpiteet, jotka se on toteuttanut yhteisöjen tuomioistuimen tuomion antamisen jälkeen, komission olisi joka tapauksessa pitänyt vahvistaa uhkasakon määrä alhaisemmaksi.

Kantaja katsoo sen tilanteen varalta, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoisi, että komissiolla ei ole valtaa itse alentaa yhteisöjen tuomioistuimen tuomiossa asetetun uhkasakon määrää, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tulee itse alentaa sitä sillä olevan täyden harkintavallan nojalla.

____________