Hotărârea Tribunalului (Camera a doua) din 9 decembrie 2014 –
Riva Fire/Comisia
(Cauza T‑83/10)
„Concurență – Înțelegeri – Fier‑beton armat sub formă de bare sau de role – Decizie de constatare a unei încălcări a articolului 65 CO, după expirarea Tratatului CECO, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1/2003 – Fixarea prețurilor și a termenelor de plată – Limitare sau control asupra producției sau a vânzărilor – Încălcarea unor norme fundamentale de procedură – Competența Comisiei – Temei juridic – Consultarea comitetului consultativ privind înțelegerile și pozițiile dominante – Dreptul la apărare – Definirea pieței geografice – Aplicarea principiului lex mitior – Încălcarea articolului 65 CO – Amenzi – Gravitatea și durata încălcării – Circumstanțe atenuante – Proporționalitate – Aplicarea Comunicării privind cooperarea din 1996”
1. Comisia – Principiul colegialității – Conținut – Decizie de aplicare a normelor de concurență notificată în anexele la aceasta – Încălcarea principiului colegialității – Lipsă – Elemente expuse corespunzător cerințelor legale în textul deciziei (art. 219 CE) (a se vedea punctele 53-55 și 75)
2. Dreptul Uniunii Europene – Principii – Principiul aplicării retroactive a sancțiunii mai puțin severe – Principiu care se numără printre principiile generale de drept al Uniunii și este înscris în Carta drepturilor fundamentale a Uniunii – Determinarea lex mitior – Criterii – Legea cea mai favorabilă in concreto [Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 49 alin. (1)] (a se vedea punctele 83 și 85)
3. Înțelegeri – Afectarea comerțului dintre statele membre – Criterii de apreciere – Apreciere pe baza mai multor factori reuniți care nu prezintă în mod necesar, considerați izolat, un efect determinant – Înțelegeri aplicabile pe întreg teritoriul unui stat membru – Existența unei puternice prezumții de afectare [art. 65 alin. (1) CO; art. 81 alin. (1) CE] (a se vedea punctele 88-91, 93-95, 97 și 130)
4. Concurență – Procedură administrativă – Comunicarea privind obiecțiunile – Conținut necesar – Respectarea dreptului la apărare – Indicarea principalelor elemente de fapt și de drept susceptibile să conducă la aplicarea unei amenzi – Indicare suficientă în lumina dreptului de a fi ascultat [art. 36 primul paragraf CO; art. 65 alin. (1) CO] (a se vedea punctul 104)
5. Concurență – Procedură administrativă – Respectarea dreptului la apărare – Conținutul principiului – Anularea unei prime decizii a Comisiei de constatare a unei încălcări – Adoptarea unei noi decizii pe baza unui alt temei juridic și a actelor pregătitoare anterioare – Admisibilitate – Obligația de a efectua o nouă comunicare privind obiecțiunile – Lipsă [art. 65 alin. (1), (4) și (5) CO; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 27 alin. (1)] (a se vedea punctele 112-122, 124 și 211)
6. Înțelegeri – Practică concertată – Noțiune – Coordonare și cooperare incompatibile cu obligația fiecărei întreprinderi de a‑și stabili în mod autonom comportamentul pe piață – Schimb de informații între concurenți – Prezumția utilizării informațiilor pentru stabilirea comportamentului pe piață – Lipsa unor efecte anticoncurențiale asupra pieței – Irelevanță [art. 65 alin. (1) CO] (a se vedea punctele 137-140 și 161-166)
7. Concurență – Procedură administrativă – Decizie a Comisiei de constatare a unei încălcări – Obligația Comisiei de a face dovada încălcării și a duratei acesteia – Prezumția de nevinovăție – Recurgere la o serie de indicii – Grad de forță probantă impus elementelor de probă reținute de Comisie – Obligații în materie de probă ale întreprinderilor care contestă existența încălcării [art. 65 alin. (1) CO; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 2) (a se vedea punctele 142-151)
8. Înțelegeri – Încălcare complexă care prezintă elementele unui acord și elementele unei practici concertate – Calificare unică drept „acord și/sau practică concertată” – Admisibilitate [art. 15 CO și art. 65 alin. (1) CO] (a se vedea punctele 154 și 155)
9. Concurență – Procedură administrativă – Decizie a Comisiei de constatare a unei încălcări – Mijloc de probă – Mijloace de probă scrise – Aprecierea valorii probatorii a unui document – Criterii – Necunoașterea autorului și a originii – Irelevanță (art. 65 CO) (a se vedea punctul 157)
10. Înțelegeri – Participare la reuniuni având un obiect anticoncurențial – Împrejurare care permite, în lipsa unei distanțări în raport cu deciziile adoptate, să se constate participarea la înțelegerea subsecventă – Distanțare publică – Interpretare restrictivă [art. 65 alin. (1) CO] (a se vedea punctele 159 și 209)
11. CECO – Prețuri – Baremuri de prețuri – Publicitate obligatorie – Compatibilitate cu interzicerea înțelegerilor [art. 60 CO și art. 65 alin. (1) CO] (a se vedea punctele 170, 171 și 187)
12. Înțelegeri – Interzicere – Încălcări – Stabilire a prețurilor – Noțiune – Înțelegeri privind stabilirea unei părți a prețului final – Suplimente – Includere [art. 65 alin. (1) CO] (a se vedea punctele 181-186)
13. Acte ale instituțiilor – Motivare – Obligație – Conținut – Decizii individuale – Decizie de aplicare a normelor de concurență [art. 15 CO și art. 65 alin. (1) CO] (a se vedea punctele 191 și 192)
14. Înțelegeri – Interzicere – Încălcări – Acorduri și practici concertate care constituie o încălcare unică – Răspundere pentru comportamente adoptate de alte întreprinderi în cadrul aceleiași încălcări – Admisibilitate – Criterii – Luare în considerare la momentul aprecierii gravității încălcării [art. 65 alin. (1) CO] (a se vedea punctele 213, 214, 216, 219 și 220)
15. Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Durata încălcării – Neluarea în considerare a neparticipării unei întreprinderi la una dintre componentele înțelegerii pentru o parte din perioada incriminată care nu poate fi calificată drept scurtă – Inadmisibilitate – Exercitarea de către instanța Uniunii a competenței sale de fond – Reducerea amenzii [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2)] (a se vedea punctele 219 și 220 și dispozitiv 1)
16. Înțelegeri – Acorduri între întreprinderi – Atingere adusă concurenței în sensul articolului 65 CO – Criterii de apreciere – Obiect anticoncurențial – Constatare suficientă [art. 65 alin. (1) CO] (a se vedea punctul 227)
17. Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Gravitatea încălcării – Inexistența unei liste obligatorii sau exhaustive de criterii [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei, pct. 1 A] (a se vedea punctul 244)
18. Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Apreciere economică complexă – Marja de apreciere a Comisiei – Control jurisdicțional – Controlul legalității – Întindere [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei, pct. 1 A și 1 B] (a se vedea punctele 244 și 254-258)
19. Concurență – Amenzi – Linii directoare – Natură juridică – Normă de conduită indicativă care implică o autolimitare a puterii de apreciere a Comisiei – Obligația de a respecta principiile egalității de tratament, protecției încrederii legitime și securității juridice (Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei) (a se vedea punctele 246-248)
20. Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Caracter descurajator – Luarea în considerare a dimensiunii și a resurselor globale ale întreprinderii sancționate – Pertinență – Aplicarea unui factor de multiplicare la cuantumul de plecare – Data care trebuie luată în considerare [art. 65 CO; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei, pct. 1 A] (a se vedea punctele 266-272)
21. Înțelegeri – Înțelegeri supuse ratione materiae și ratione temporis regimului juridic al CECO – Expirarea Tratatului CECO – Menținerea unui control al Comisiei, care acționează în cadrul juridic al Regulamentului nr. 1/2003 [art. 65 alin. (1) CO; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului] (a se vedea punctul 273)
22. Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Gravitatea încălcării – Circumstanțe atenuante – Rol pasiv sau imitativ al întreprinderii – Criterii de apreciere – Comportament diferit de cel convenit în cadrul înțelegerii – Lipsa unui astfel de comportament [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2) și (3); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei, pct. 3] (a se vedea punctele 284, 285 și 287)
23. Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Cadru juridic – Linii directoare adoptate de Comisie – Comunicarea Comisiei privind neaplicarea sau reducerea cuantumului amenzii în schimbul cooperării întreprinderii incriminate – Putere de apreciere a Comisiei – Control jurisdicțional – Întindere [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 96/C 207/04 a Comisiei] (a se vedea punctele 301-311)
24. Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Reducerea cuantumului amenzii în schimbul cooperării întreprinderii incriminate – Condiții – Introducerea unei cereri de clemență – Necesitatea unui comportament care a facilitat constatarea încălcării de către Comisie – Apreciere [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 96/C 207/04 a Comisiei] (a se vedea punctele 312-319)
Obiectul
| În principal, cerere de anulare a Deciziei C(2009) 7492 final a Comisiei din 30 septembrie 2009 privind o procedură de aplicare a articolului 65 CO (cazul COMP/37.956 – Fier‑beton, readoptare), astfel cum a fost modificată prin Decizia C(2009) 9912 final a Comisiei din 8 decembrie 2009, și, în subsidiar, cerere de reducere a cuantumului amenzii aplicate reclamantei |
Dispozitivul
1) | | Fixează cuantumul amenzii aplicate Riva Fire SpA la 26 093 000 de euro. |
2) | | Respinge în rest acțiunea. |
3) | | Riva Fire suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și trei sferturi din cheltuielile de judecată efectuate de Comisia Europeană. Comisia suportă un sfert din propriile cheltuieli de judecată. |