Language of document : ECLI:EU:T:2010:123

ROZSUDOK VŠEOBECNÉHO SÚDU (ôsma komora)

z 25. marca 2010 (*)

„Ochranná známka Spoločenstva – Námietkové konanie – Prihláška obrazových ochranných známok Spoločenstva Golden Eagle a Golden Eagle Deluxe – Skoršie medzinárodné a národné obrazové ochranné známky vyobrazujúce hrnček a kávové zrnká – Relatívny dôvod zamietnutia – Podobnosť označení – Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 40/94 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009]“

V spojených veciach T‑5/08 až T‑7/08,

Société des produits Nestlé SA, so sídlom vo Vevey (Švajčiarsko), v zastúpení: A. von Mühlendahl, advokát,

žalobkyňa,

proti

Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT), v zastúpení: R. Pethke, splnomocnený zástupca,

žalovanému,

ďalší účastník konania pred odvolacím senátom ÚHVT a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom:

Master Beverage Industries Pte Ltd, so sídlom v Singapure (Singapur), v zastúpení: N. Clarembeaux, D. Vervaet a P. Maeyaert, advokáti,

ktorej predmetom sú žaloby proti trom rozhodnutiam druhého odvolacieho senátu ÚHVT z 1. októbra 2007 (veci R 563/2006‑2, R 568/2006‑2 a R 1312/2006‑2), týkajúcim sa námietkových konaní medzi spoločnosťami Société des produits Nestlé SA a Master Beverage Industries Pte Ltd,

VŠEOBECNÝ SÚD (ôsma komora),

v zložení: predsedníčka komory E. Martins Ribeiro, sudcovia S. Papasavvas a A. Dittrich (spravodajca),

tajomník: N. Rosner, referent,

so zreteľom na žaloby podané do kancelárie Súdu prvého stupňa 4. januára 2008,

so zreteľom na vyjadrenie ÚHVT k žalobám podané do kancelárie Súdu prvého stupňa 27. júna 2008,

so zreteľom na vyjadrenie vedľajšieho účastníka konania k žalobám podané do kancelárie Súdu prvého stupňa 30. júna 2008,

so zreteľom na uznesenie z 23. mája 2008 o spojení vecí T‑5/08, T‑6/08 a T‑7/08 na spoločné konanie,

po pojednávaní z 30. apríla 2009,

vyhlásil tento

Rozsudok

 Okolnosti predchádzajúce sporu

1        Dňa 7. mája 2003 vedľajší účastník konania Master Beverage Industries Pte Ltd podal na základe nariadenia Rady (ES) č. 40/94 z 20. decembra 1993 o ochrannej známke spoločenstva (Ú. v. ES L 11, 1994, s. 1; Mim. vyd. 17/001, s. 146) v znení zmien a doplnení [nahradené nariadením Rady (ES) č. 207/2009 z 26. februára 2009 o ochrannej známke Spoločenstva (kodifikované znenie) (Ú. v. EÚ L 78, s. 1)] tri prihlášky ochrannej známky Spoločenstva na Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT).

2        Prihlášky troch ochranných známok (ďalej len spoločne „prihlasované ochranné známky“) boli podané na zápis týchto obrazových označení:

–        vo veci T‑5/08 (prihláška ochrannej známky Spoločenstva č. 3157005) označenie Golden Eagle svetlohnedej, tmavohnedej, červenej, žltej, zlatej, bielej, striebornej a modrej farby (ďalej len „prihlasovaná ochranná známka č. 1“) je vyobrazené takto:

Image not found

–        vo veci T‑6/08 (prihláška ochrannej známky Spoločenstva č. 3156924) označenie Golden Eagle Deluxe tmavohnedej, svetlohnedej, červenej, zlatej, bielej a žltej farby (ďalej len „prihlasovaná ochranná známka č. 2“) je vyobrazené takto:

Image not found

–        vo veci T‑7/08 (prihláška ochrannej známky Spoločenstva č. 3157534) označenie Golden Eagle Deluxe tmavohnedej, svetlohnedej, červenej, zlatej, bielej a žltej farby (ďalej len „prihlasovaná ochranná známka č. 3“) je vyobrazené takto:

Image not found

3        Tovary uvedené v prihláške patria do triedy 30 v zmysle Niceskej dohody o medzinárodnom triedení výrobkov a služieb pre zápis známok z 15. júna 1957 v revidovanom a doplnenom znení a zodpovedajú tomuto opisu: „Káva, kávovinové náhradky, kávové nápoje, káva s mliekom“.

4        Prihláška ochrannej známky č. 1 bola zverejnená vo Vestníku ochranných známok Spoločenstva č. 5/2004 z 2. februára 2004, prihláška ochrannej známky č. 2 vo Vestníku ochranných známok Spoločenstva č. 83/2003 z 24. novembra 2003 a prihláška ochrannej známky č. 3 vo Vestníku ochranných známok Spoločenstva č. 82/2003 zo 17. novembra 2003.

5        Dňa 1. apríla 2004 žalobkyňa, Société des produits Nestlé SA, podala podľa článku 42 nariadenia č. 40/94 (teraz článok 41 nariadenia č. 207/2009) námietku proti zápisu prihlasovanej ochrannej známky č. 1. Okrem toho 23. februára 2004 podala námietku proti zápisu prihlasovanej ochrannej známky č. 2 a 17. februára 2004 námietku proti zápisu prihlasovanej ochrannej známky č. 3.

6        Námietky boli najmä založené na existencii skorších medzinárodných a národných ochranných známok predstavujúcich červený hrnček na vrstve kávových zrniek (ďalej len „skoršie ochranné známky“).

7        Ide o medzinárodnú obrazovú ochrannú známku červenej, čiernej, hnedej, bielej, oranžovej a zlatej farby zapísanej pod číslom IR 726641, ktorá je vyobrazená takto:

Image not found

8        Táto ochranná známka bola zapísaná 18. januára 2000 podľa Madridskej dohody o medzinárodnom zápise továrenských alebo obchodných známok zo 14. apríla 1891 v revidovanom a doplnenom znení pre tovary patriace do triedy 30 podľa Niceskej dohody a zodpovedá tomuto opisu: „Káva a kávové extrakty, kávové zmesi a zmesi na báze kávových extraktov, instantná káva, bezkofeínová káva, extrakty bezkofeínovej kávy“.

9        Uvedená ochranná známka je chránená najmä v týchto členských štátoch Európskej únie: Belgicko, Nemecko, Španielsko, Francúzsko, Taliansko, Luxembursko, Holandsko, Rakúsko a Portugalsko.

10      Toto označenie je tiež predmetom zápisu ako národnej ochrannej známky v Grécku vykonaného 8. mája 2000 pod číslom 142377 pre tovary, ktoré patria do triedy 30 podľa Niceskej dohody najmä pre tovary „káva, kávové extrakty a kávové prípravky, kávovinové náhradky a extrakty kávovinových náhradiek“.

11      Ide ďalej o medzinárodnú obrazovú ochrannú známku, opísanú ako červenej, hnedej a zlatej farby, zapísanej pod číslom IR 633089 a vyobrazenej v čiernobielom prevedení takto:

Image not found

12      Táto ochranná známka bola zapísaná 9. marca 1995 podľa Madridskej dohody pre tovary patriace do triedy 30 podľa Niceskej dohody a zodpovedá tomuto opisu: „Káva a kávové extrakty, kávové zmesi a zmesi na báze kávových extraktov, instantná káva, bezkofeínová káva, extrakty bezkofeínovej kávy“.

13      Je chránená najmä v týchto členských štátoch Európskej únie: Belgicko, Nemecko, Španielsko, Francúzsko, Taliansko, Luxembursko, Holandsko, Rakúsko a Portugalsko.

14      Okrem toho je toto označenie predmetom zápisu ako národnej ochrannej známky pre tie isté tovary vo viacerých členských štátoch Únie, to znamená v Dánsku (zápis vykonaný 3. februára 1995 pod číslom 976.1995), v Grécku (zápis vykonaný 17. augusta 1999 pod číslom 122009) a vo Fínsku (zápis vykonaný 20. septembra 1995 pod číslom 140164).

15      Námietky boli založené na všetkých uvedených tovaroch chránených skoršími ochrannými známkami a smerovali proti všetkým tovarom označeným v prihláškach ochranných známok Spoločenstva.

16      Dôvody uvedené na podporu námietok boli dôvodmi, ktoré uvádza článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 40/94 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009] a článok 8 ods. 5 nariadenia č. 40/94 (teraz článok 8 ods. 5 nariadenia č. 207/2009).

17      Rozhodnutiami z 27. februára 2006 (vec T‑5/08), z 27. marca 2006 (vec T‑6/08) a zo 6. septembra 2006 (vec T‑7/08) námietkové oddelenie zamietlo námietky.

18      Dňa 25. apríla 2006 (veci T‑5/08 a T‑6/08) a 5. októbra 2006 (vec T‑7/08) žalobkyňa podala odvolanie proti každému z rozhodnutí námietkového oddelenia.

19      Troma rozhodnutiami z 1. októbra 2007 (ďalej len „napadnuté rozhodnutia“), odvolací senát zamietol odvolania. V podstate sa domnieval, že námietky neboli dôvodné, pretože predmetné ochranné známky neboli podobné.

 Návrhy účastníkov konania

20      Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

–        zrušil napadnuté rozhodnutia,

–        rozhodol, že prihlášky prihlasovaných ochranných známok sa musia zamietnuť,

–        zaviazal ÚHVT na náhradu trov konania, vrátane trov konania pred odvolacím senátom,

–        zaviazal vedľajšieho účastníka konania na náhradu trov konania, vrátane trov konania pred odvolacím senátom.

21      ÚHVT navrhuje, aby Všeobecný súd:

–        zamietol žaloby,

–        zaviazal žalobkyňu na náhradu trov konania.

22      Vedľajší účastník konania navrhuje, aby Všeobecný súd:

–        potvrdil napadnuté rozhodnutia,

–        nariadil zápis prihlasovaných ochranných známok,

–        zaviazal žalobkyňu na náhradu trov konania, vrátane trov konania pred odvolacím senátom.

23      Na pojednávaní v odpovedi na otázku položenú Súdom prvého stupňa vedľajší účastník konania uviedol, že jeho druhý bod návrhov smerujúci k nariadeniu zápisu prihlasovaných ochranných známok v skutočnosti splýva s jeho prvým bodom návrhov, čo bolo zaznamenané v zápisnici z pojednávania.

 Právny stav

24      Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza dva žalobné dôvody založené na porušení článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 40/94 a na porušení článku 8 ods. 5 nariadenia č. 40/94.

1.     O prvom žalobnom dôvode založenom na porušení článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 40/94

 Tvrdenia účastníkov konania

25      Žalobkyňa tvrdí, že sa malo vyhovieť jej námietkam na základe skorších ochranných známok (pozri body 7 až 14 vyššie). Zdôrazňuje, že používa tieto obrazové ochranné známky na všetkých hrnčekoch instantnej kávy Nescafé predávaných pod označením „Classic“, ktoré každoročne predáva v Únii v množstve viac ako 50 000 ton v celkovej hodnote viac ako jedna miliarda eur.

26      Domnieva sa, že odvolací senát nesprávne konštatoval, že predmetné ochranné známky neboli podobné. Skoršie ochranné známky tvorí kombinácia týchto deviatich prvkov:

–        hrnček,

–        hrnček červenej farby,

–        hrnček, ktorý je orientovaný tak, že možno rozlíšiť obsah,

–        hrnček s uchom,

–        vnútorný povrch hrnčeka je biely,

–        hrnček je naplnený teplým nápojom,

–        nad hrnčekom sa vznáša para,

–        hrnček spočíva na vrstve kávových zŕn,

–        podklad je hnedý a zlato-oranžový a hrnček je obkolesený svetelným kruhom.

27      Deväť prvkov skorších ochranných známok je v plnej miere prevzatých do prihlasovaných ochranných známok. Prihlasované ochranné známky a skoršie ochranné známky sú z vizuálneho hľadiska veľmi podobné. Okrem toho dolná časť prihlasovanej ochrannej známky č. 1 a pravé okraje prihlasovaných ochranných známok č. 2 a 3 na jednej strane a skoršie ochranné známky na druhej strane sú z koncepčného hľadiska zhodné.

28      Žalobkyňa tvrdí, že podľa ustálenej judikatúry, ktorú predstavuje rozsudok Súdneho dvora zo 6. októbra 2005, Medion (C‑120/04, Zb. s. I‑8551), ak je skoršia ochranná známka zahrnutá do neskoršej, ochranné známky sú podobné, keď ich spoločný prvok zaujíma samostatné rozlišovacie postavenie v neskoršej kombinovanej ochrannej známke.

29      Odvolací senát sa nesprávne domnieval, že skoršie ochranné známky mali nízku rozlišovaciu spôsobilosť. Naopak tieto ochranné známky mali vlastnú vysokú rozlišovaciu spôsobilosť. Navyše mali dobré meno a to nezávisle od okolnosti, že sa používajú v spojení s ochrannou známkou Nescafé.

30      ÚHVT a vedľajší účastník konania navrhujú zamietnuť tento žalobný dôvod.

31      ÚHVT sa domnieva, že odvolací senát správne dospel k záveru, že kolidujúce ochranné známky neboli podobné. Skoršie ochranné známky mali vlastnú nízku rozlišovaciu spôsobilosť a dôkazy, ktoré predložila žalobkyňa, nepreukazujú, že získali vysokú rozlišovaciu spôsobilosť alebo dobré meno. Tvrdí, že v prihlasovaných ochranných známkach je vyobrazenie hrnčeka jednoducho používané ako „podkladový dekoračný prvok“ a nemá samostatné rozlišovacie postavenie. Navyše zdôrazňuje, že skoršie ochranné známky nie sú verne skopírované v prihlasovaných ochranných známkach.

32      Vedľajší účastník konania sa tiež domnieva, že odvolací senát správne dospel k záveru, že kolidujúce ochranné známky neboli podobné. Tvrdí, že na rozdiel od skorších ochranných známok prihlasované ochranné známky obsahujú slovné prvky, ktoré sú medzi nimi dominantné. Pokiaľ ide o prihlasovanú ochrannú známku č. 1, rozdiely oproti skorším ochranným známkam sú ešte viac zjavné v dôsledku vyobrazenia orla, ktorý predstavuje vysokú rozlišovaciu spôsobilosť a ktorý je dominantným obrazovým prvkom prihlasovanej ochrannej známky č. 1. So zreteľom na rozšírené používanie obrazu nádoby na pitie a kávových zrniek, pokiaľ ide o reklamu na nápoje, rozdiely, ktoré existujú medzi vyobrazením týchto prvkov v predmetných ochranných známok, by sa mali považovať za významné. Obraz hrnčeka a kávových zrniek je opisný a nemá samostatné rozlišovacie postavenie v prihlasovaných ochranných známkach. Vedľajší účastník konania sa okrem toho domnieva, že predmetné ochranné známky nie sú podobné z koncepčného hľadiska.

 Posúdenie Všeobecným súdom

 Úvodné pripomienky

33      Podľa článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 40/94 na základe námietky majiteľa skoršej ochrannej známky sa zamietne zápis prihlasovanej ochrannej známky, ak pre jej zhodnosť alebo podobnosť so skoršou ochrannou známkou a zhodnosť alebo podobnosť tovarov alebo služieb, na ktoré sa vzťahujú tieto ochranné známky, existuje pravdepodobnosť zámeny zo strany verejnosti, pokiaľ ide o územie, na ktorom je skoršia ochranná známka chránená. Pravdepodobnosť zámeny zahŕňa aj pravdepodobnosť asociácie so skoršou ochrannou známkou. Ďalej na základe článku 8 ods. 2 písm. a) ii) a iii) nariadenia č. 40/94 [teraz článok 8 ods. 2 písm. a) ii) a iii) nariadenia č. 207/2009] pod skoršími ochrannými známkami treba chápať ochranné známky zapísané v členskom štáte a ochranné známky, ktoré sú predmetom medzinárodného zápisu s účinkom v členskom štáte s dátumom podania prihlášky, ktorý je skorší ako dátum podania prihlášky ochrannej známky Spoločenstva.

34      Podľa ustálenej judikatúry predstavuje pravdepodobnosť zámeny pravdepodobnosť, že sa verejnosť môže domnievať, že predmetné tovary alebo služby pochádzajú od toho istého podniku alebo od podnikov, ktoré sú ekonomicky prepojené. Podľa tejto judikatúry pravdepodobnosť zámeny sa má posudzovať celkovo podľa toho, ako vníma príslušná skupina verejnosti označenia a predmetné tovary alebo služby, a so zohľadnením všetkých rozhodujúcich okolností prejednávanej veci, najmä vzájomnej závislosti medzi podobnosťou označení a podobnosťou označených tovarov alebo služieb [pozri rozsudok Súdu prvého stupňa z 9. júla 2003, Laboratorios RTB/ÚHVT – Giorgio Beverly Hills (GIORGIO BEVERLY HILLS), T‑162/01, Zb. s. II‑2821, body 30 až 33 a tam citovanú judikatúru].

 O porovnaní tovarov

35      Odvolací senát v napadnutých rozhodnutiach (bod 28 napadnutého rozhodnutia vo veci T‑5/08 a body 27 napadnutých rozhodnutí vo veciach T‑6/08 a T‑7/08) správne uviedol, že predmetné tovary boli zhodné, tak ako to vyplýva z bodov 3, 8, 10 a 12 vyššie.

36      Na druhej strane podľa odvolacieho senátu predmetné ochranné známky neboli podobné, a preto condition sine qua non uplatnenia článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 40/94 nebola splnená. Treba teda skúmať, či sa odvolací senát správne domnieval, že predmetné ochranné známky neboli podobné.

 O porovnaní označení

37      Celkové posúdenie pravdepodobnosti zámeny vo vzťahu k vizuálnej, fonetickej alebo koncepčnej podobnosti kolidujúcich označení sa má zakladať na ich celkovom dojme s osobitným zohľadnením najmä ich rozlišovacích a dominantných prvkov. To, ako ochranné známky vníma priemerný spotrebiteľ daných tovarov alebo služieb, zohráva rozhodujúcu úlohu pri celkovom posúdení tejto pravdepodobnosti. V tejto súvislosti priemerný spotrebiteľ zvyčajne vníma ochrannú známku ako celok a neskúma jej jednotlivé detaily (pozri rozsudok Súdneho dvora z 12. júna 2007, ÚHVT/Shaker, C‑334/05 P, Zb. s. I‑4529, bod 35 a tam citovanú judikatúru).

38      V tomto rámci treba pripomenúť, že na účely posúdenia stupňa rozlišovacej spôsobilosti ochrannej známky treba celkovo posúdiť jej väčšiu alebo menšiu schopnosť identifikovať tovary alebo služby, pre ktoré je zapísaná, ako pochádzajúce od určitého podniku, a teda odlíšiť tieto tovary a služby od tovarov a služieb iných podnikov (pozri v tomto zmysle a analogicky rozsudok Súdneho dvora z 22. júna 1999, Lloyd Schuhfabrik Meyer, C‑342/97, Zb. s. I‑3819, bod 22). Pri posúdení rozlišovacej spôsobilosti prvku kombinovanej ochrannej známky sa to isté kritérium uplatní tak, že treba posúdiť väčšiu alebo menšiu schopnosť tohto prvku ochrannej známky identifikovať tovary alebo služby, pre ktoré bola ochranná známka zapísaná ako pochádzajúce od konkrétneho podniku.

–       O prvkoch predmetných ochranných známok, ktoré treba zobrať do úvahy v rámci porovnávania označení

39      Posúdenie podobnosti dvoch ochranných známok sa nemôže obmedziť na zohľadnenie len jednej zložky kombinovanej ochrannej známky a jej porovnanie s inou ochrannou známkou. Naopak, porovnanie sa musí uskutočniť preskúmaním každej ochrannej známky ako celku, čo nevylučuje, že celkovému dojmu, ktorý kombinovaná ochranná známka zanechá v pamäti príslušnej skupiny verejnosti, môže za určitých okolností dominovať jedna alebo viac jej zložiek (pozri rozsudok ÚHVT/Shaker, už citovaný v bode 37 vyššie, bod 41 a tam citovanú judikatúru). Len ak sú všetky ďalšie zložky ochrannej známky zanedbateľné, posúdenie podobnosti sa bude môcť urobiť iba na základe dominantného prvku (rozsudky Súdneho dvora ÚHVT/Shaker, už citovaný v bode 37 vyššie, bod 42, a z 20. septembra 2007, Nestlé/ÚHVT, C‑193/06 P, neuverejnený v Zbierke, bod 43). Takým by mohol byť najmä prípad, keď táto zložka môže sama dominovať predstave, ktorú si príslušná skupina verejnosti zachová v pamäti z ochrannej známky, takže ostatné zložky ochrannej známky sú v celkovom dojme, ktorý známka vyvoláva, zanedbateľné (rozsudok Nestlé/ÚHVT, už citovaný, bod 43).

40      V prejednávanej veci sa odvolací senát domnieval, že dominantný prvok v prihlasovaných ochranných známkach č. 2 a 3 bol slovný prvok „golden eagle“ a v prihlasovanej ochrannej známke č. 1 slovný prvok „golden eagle“ v kombinácii s vyobrazením orla. Odvolací senát uviedol, že vyobrazenie červeného hrnčeka a kávových zrniek sa javilo ako čisto dekoračný prvok v prihlasovaných ochranných známkach. Napriek existencii podobných obrazových prvkov predmetné ochranné známky si nie sú podobné z dôvodu rozdielov, ktoré existujú v obrazových prvkov, a z dôvodu neexistencie slovných prvkov v skorších ochranných známkach.

41      Najskôr treba skúmať, či prvky, ktoré zistil odvolací senát, sú dominantnými prvkami prihlasovaných ochranných známok a či ďalšie prvky prihlasovaných ochranných známok sa majú považovať za zanedbateľné.

42      Pokiaľ ide o prihlasovanú ochrannú známku č. 1, treba skonštatovať, že v podstate ju tvoria tieto prvky: vyobrazenie orla, slovný prvok „golden eagle“, ktorý sa nachádza pod týmto prvkom, červený hrnček obsahujúci kávu na vrstve kávových zrniek, ktorý sa nachádza pod slovným prvkom a červenou čiarou prechádzajúcou dolnou pravou časť ochrannej známky.

43      Treba sa domnievať, že kombinácia slovného prvku „golden eagle“ s vyobrazením orla zaujíma prevládajúce miesto v prihlasovanej ochrannej známke č. 1. Ako odvolací senát zdôraznil, je to totiž zvyčajne slovný prvok, ktorý spotrebitelia používajú pre identifikáciu a kúpu tovaru. Navyše veľkosť slovného prvku nie je zanedbateľná. Okrem toho ide o prvok s vysokou rozlišovacou spôsobilosťou, pretože má vymyslený charakter pre predmetné tovary. Pre spotrebiteľa, ktorý nemá dostatočné znalosti anglického jazyka na to, aby mohol pochopiť význam slovného prvku, tento slovný prvok má nakoniec rovnako vysokú rozlišovaciu spôsobilosť, pretože uvedený spotrebiteľ ho bude vnímať ako vymyslený prvok zbavený akéhokoľvek konkrétneho významu. Rovnako vyobrazenie orla má veľmi vysokú rozlišovaciu spôsobilosť pre označenie kávy a kávových nápojov, pretože takéto vyobrazenie nemožno považovať za vyvolávajúce predstavu predmetných tovarov.

44      Naopak vyobrazenie červeného hrnčeka na vrstve kávových zrniek na spodnej časti prihlasovanej ochrannej známky č. 1 má slabú rozlišovaciu spôsobilosť pre predmetné tovary. Červený hrnček a kávové zrnká totiž nemožno považovať za motív s výraznou rozlišovacou spôsobilosťou, pretože vyvolávajú predstavu predmetných tovarov [pozri v tomto zmysle v súvislosti s vyobrazením kravskej kože pre mlieko a mliečne tovary rozsudok Súdu prvého stupňa z 13. júna 2006, Inex/ÚHVT – Wiseman (Vyobrazenie kravskej kože), T‑153/03, Zb. s. II‑1677, bod 36]. Naopak treba skonštatovať, tak ako to urobil odvolací senát, že ide o zanedbateľné prvky. Pri obchodovaní s kávou a kávovými nápojmi sa predstava kávy ako hotového nápoja v hrnčeku a kávy vo forme zrniek vybaví úplne prirodzene.

45      Napriek tomu prvok, ktorý tvorí červený hrnček na vrstve kávových zrniek, nemožno považovať za úplne zanedbateľný v celkovom dojme, ktorý vytvára prihlasovaná ochranná známka č. 1. Ak tento prvok v podstatne menšej miere v porovnaní so slovným a obrazovým prvkom zobrazujúcim orla môže uviesť obchodný pôvod predmetných tovarov, platí, že zaberá približne polovicu prihlasovanej ochrannej známky č. 1 a že nie je úplne zanedbateľný v celkovom dojme, ktorý vytvára toto označenie.

46      Pokiaľ ide o prihlasované ochranné známky č. 2 a 3, treba skonštatovať, že sa v podstate skladajú zo slovného prvku „golden eagle deluxe“ na ľavom rohu označení, z červeného hrnčeka obsahujúceho kávu na pravom rohu a kávových zrniek na dolnej časti. V týchto ochranných známkach sa slovný prvok „golden eagle“ má považovať za prevládajúci. Tak ako sa už skonštatovalo, táto kombinácia slov má totiž vymyslený charakter v porovnaní s dotknutými tovarmi bez ohľadu na to, či ich obsahuje alebo nie. Okrem toho pri identifikácii a kúpe výrobku sa spotrebiteľ skôr spolieha na slovný prvok ako na obrazový prvok. Navyše obrazový prvok prihlasovaných ochranných známok č. 2 a 3 má slabú rozlišovaciu spôsobilosť. Napriek tomu ho nemožno považovať za úplne zanedbateľný. Tieto obrazové ochranné známky nemožno totiž zúžiť na ich slovný prvok. Hoci je slovný prvok napísaný veľkými písmenami, zaujíma iba časť plochy uvedených ochranných známok.

47      Keďže prvok tvorený červeným hrnčekom a kávovými zrnkami nemožno považovať za úplne zanedbateľný v celkovom dojme, ktoré prihlasované ochranné známky vyvolávajú, potom porovnanie medzi predmetnými označeniami sa nemôže obmedziť na prevládajúce prvky týchto ochranných známok.

48      Pokiaľ ide o skoršie ochranné známky, neexistuje tiež prvok, ktorý dominuje nad týmito označeniami, do tej miery, že iné prvky sú zanedbateľné v celkovom dojme, ktoré tieto skoršie ochranné známky vyvolávajú.

49      Z vyššie uvedeného vyplýva, že porovnanie medzi predmetnými označeniami musí vychádzať z celkového dojmu, ktorý tieto označenia vyvolávajú, a nemôže sa obmedziť na niektoré ich prvky.

–       O vizuálnej podobnosti

50      V prejednávanej veci treba analyzovať najskôr podobnosť medzi časťou prihlasovaných ochranných známok, ktorú tvorí vyobrazenie červeného hrnčeka a kávových zrniek na jednej strane a skoršími ochrannými známkami na druhej strane, a následne sa porovnajú prihlasované ochranné známky, vnímané ako celok, so skoršími ochrannými známkami. V tejto súvislosti treba zdôrazniť, že nič nebráni, aby sa v prvej fáze vykonala analýza podobnosti medzi predmetnými ochrannými známkami so zreteľom na prvok kombinovanej ochrannej známky a neskôr posúdila celkovo táto podobnosť.

51      Pokiaľ ide o prihlasovanú ochrannú známku č. 1, treba zdôrazniť, že dolná časť tejto ochrannej známky a skoršie ochranné známky majú spoločné vyobrazenie červeného hrnčeka s bielym vnútorným povrchom na vrstve kávových zrniek. Okrem toho v každej z týchto ochranných známok je ucho hrnčeka orientované doprava, hrnček je naplnený teplým nápojom (zjavne kávou) a nad hrnčekom sa vznáša para. Farba podkladu týchto ochranných známok je okrem toho podobná, keďže podklad prihlasovanej ochrannej známky č. 1 je oranžový a svetelný kruh obkolesujúci hrnček v skoršej ochrannej známke zapísanej pod číslom IR 726641 je tiež oranžový. Rovnako možno v prihlasovanej ochrannej známke č. 1 rozlíšiť druh svetelného kruhu obkolesujúceho hrnček, hoci obrysy tohto svetelného kruhu sú menej zreteľné ako obrysy svetelného kruhu skoršej ochrannej známky zapísanej pod číslom IR 726641.

52      Pokiaľ ide o rozdiely medzi dolnou časťou prihlasovanej ochrannej známky č. 1 a skoršími ochrannými známkami, treba zdôrazniť nasledujúce. Najvýraznejší rozdiel medzi predmetnými ochrannými známkami spočíva v skutočnosti, že v skorších ochranných známkach je červený hrnček ozdobený vonkajšou zlatou čiarou, ktorá sa nenachádza na červenom hrnčeku prihlasovanej ochrannej známky č. 1. Okrem toho v skorších ochranných známkach káva obsiahnutá v hrnčeku má veľmi tmavú farbu, takmer čiernu, zatiaľ čo v prihlasovanej ochrannej známke č. 1 je svetlohnedej farby. Navyše na rozdiel od skorších ochranných známok červená čiara pretína pravú dolnú časť prihlasovanej ochrannej známky č. 1.

53      Pokiaľ ide o prihlasované ochranné známky č. 2 a 3, treba zdôrazniť, že so skoršími ochrannými známkami majú spoločné vyobrazenie červeného hrnčeka s bielym vnútorným povrchom a kávovými zrnkami. Navyše v každej z týchto ochranných známok je hrnček naplnený teplým nápojom (zjavne kávou), nad ktorým sa vznáša para. Existuje tiež podobnosť, ktorá sa týka farby podkladu týchto ochranných známok, keďže podklad prihlasovaných ochranných známok č. 2 a 3 je sčasti oranžový a sčasti hnedý, tak ako v prípade podkladu skoršej ochrannej známky zapísanej pod číslom IR 726641.

54      Na rozdiel od skorších ochranných známok v prihlasovaných ochranných známkach č. 2 a 3 nie je červený hrnček ozdobený vonkajšou zlatou čiarou. Okrem toho treba skonštatovať, že existujú rozdiely medzi prihlasovanými ochrannými známkami č. 2 a 3 a skoršími ochrannými známkami, pokiaľ ide o perspektívu a časť hrnčeka, ktorá je viditeľná. V skorších ochranných známkach je totiž ucho hrnčeka orientované doprava, zatiaľ čo v prihlasovaných ochranných známkach č. 2 a 3 je orientované doľava. Navyše v skorších ochranných známkach je viditeľný takmer celý hrnček a iba jeho veľmi malá časť je zakrytá kávovými zrnkami, na ktorých je položený. Naopak v prihlasovaných ochranných známkach č. 2 a 3 je viditeľná iba horná časť hrnčeka a zdá sa, že obraz bol predelený uprostred ucha.

55      Okrem toho prihlasované ochranné známky č. 2 a 3 majú formu obdĺžnika, ktorého dĺžka je omnoho väčšia ako výška. Hrnček nie je umiestnený uprostred, ale na pravom okraji týchto ochranných známok. Naopak skoršia ochranná známka zapísaná pod číslom IR 633089 má štvorcovú formu a skoršia ochranná známka zapísaná pod číslom IR 726641 má formu obdĺžnika, ktorého dĺžka je kratšia ako výška. V skoršej ochrannej známke zapísanej pod číslom IR 726641 sa hrnček nachádza uprostred a zaujíma veľmi veľkú časť plochy. Plocha pokrytá kávovými zrnkami a pozadím sa zdá relatívne znížená. Naopak v prihlasovaných ochranných známkach č. 2 a 3 červený hrnček umiestnený na pravom okraji zďaleka nepokrýva veľkú časť plochy. V skoršej ochrannej známke zapísanej pod číslom IR 633089 je hrnček umiestnený uprostred vrstvy kávových zrniek. Vrstva kávových zrniek pokrýva približne štvrtinu výšky tejto ochrannej známky. Naopak v prihlasovaných ochranných známkach č. 2 a 3 kávové zrnká pokrývajú podstatne väčšiu časť plochy.

56      Pokiaľ ide o svetelný kruh, ktorý považuje žalobkyňa za jeden z deviatich prvkov skorších ochranných známok (pozri bod 26 vyššie), Všeobecný súd sa domnieva, že prihlasované ochranné známky č. 2 a 3 nevytvárajú dojem, že svetelný kruh obkolesuje hrnček. Dojem, ktorý vytvárajú tieto ochranné známky, je skôr ten, že v ľavej časti označenia je podklad hnedý a že v pravej časti a uprostred označení je podklad oranžový.

57      Pokiaľ ide o prihlasovanú ochrannú známku č. 3, treba okrem iného zdôrazniť, že káva obsiahnutá v hrnčeku má svetlohnedú farbu, zatiaľ čo v skorších ochranných známkach má káva veľmi tmavú farbu, takmer čiernu.

58      Z predchádzajúceho vyplýva, že skoršie ochranné známky a prvok prihlasovaných ochranných známok, ktorý je tvorený vyobrazením červeného hrnčeka a kávových zrniek, sa musia považovať za podobné.

59      Pokiaľ ide o porovnanie celkového dojmu, ktorý vytvárajú predmetné ochranné známky, treba najskôr pripomenúť, že časť prihlasovaných ochranných známok, ktorá je tvorená vyobrazením červeného hrnčeka a kávových zrniek, je prvkom s nízkou rozlišovacou spôsobilosťou a že slovné prvky prihlasovaných ochranných známok a obrazový prvok vyobrazujúci orla v prihlasovanej ochrannej známke č. 1 majú vysokú rozlišovaciu spôsobilosť.

60      Okrem toho treba zdôrazniť, že podľa judikatúry, keď je kombinovaná ochranná známka vytvorená na základe pridania prvku a inej ochrannej známky, posledná uvedená ochranná známka si môže, aj keď nie je dominantným prvkom v kombinovanej ochrannej známke, zachovať rozlišovacie autonómne postavenie v kombinovanej ochrannej známke. V takom prípade kombinovanú ochrannú známku a túto ďalšiu ochrannú známku možno považovať za podobné [pozri v tomto zmysle rozsudok Medion, už citovaný v bode 28 vyššie, body 30 a 37]. Treba zdôrazniť, že rozsudok Medion, už citovaný v bode 28 vyššie, sa týkal situácie, keď skoršia ochranná známka bola prebratá identicky do neskoršej ochrannej známky. Treba sa však domnievať, že aj v prípade, že skoršia ochranná známka nie je identicky prebratá do neskoršej ochrannej známky, je možné, že predmetné označenia sú podobné z dôvodu podobnosti medzi skoršou ochrannou známkou a prvkom neskoršej ochrannej známky, ktorý zaujíma samostatné rozlišovacie postavenie.

61      V prejednávanej veci, pokiaľ ide o prihlasovanú ochrannú známku č. 1, treba zdôrazniť, že keďže prvok, ktorý je tvorený vyobrazením červeného hrnčeka na vrstve kávových zrniek, nemožno považovať za úplne zanedbateľný v celkovom dojme, ktorý vytvára toto označenie, a so zreteľom na podobnosť medzi týmto prvkom a skoršími ochrannými známkami, táto ochranná známka a skoršie ochranné známky nemôžu byť považované za celkom odlišné. Keďže však prvok, ktorý je tvorený vyobrazením červeného hrnčeka na vrstve kávových zrniek, nebol zhodne prebratý do prihlasovanej ochrannej známke č. 1 a keďže tento prvok prihlasovanej ochrannej známky č. 1 má nízku rozlišovaciu spôsobilosť, zatiaľ čo slovný prvok a rovnako obrazový prvok tvorený vyobrazením orla majú vysokú rozlišovaciu spôsobilosť, vizuálna podobnosť medzi touto ochrannou známkou a skoršími ochrannými známkami sa musí považovať za malú.

62      Pokiaľ ide o prihlasované ochranné známky č. 2 a 3, je potrebné tiež zdôrazniť, že keďže prvok, ktorý je tvorený vyobrazením červeného hrnčeka a kávovými zrnkami, nemožno považovať za úplne zanedbateľný v celkovom dojme, ktorý vytvára toto označenie, a so zreteľom na podobnosť medzi týmto prvkom a skoršími ochrannými známkami, tieto ochranné známky a skoršie ochranné známky nemôžu byť považované za celkom odlišné.

63      Treba však tiež zdôrazniť, že rozdiely uvedené v bodoch 54 až 57 vyššie medzi skoršími ochrannými známkami a prvkom prihlasovaných ochranných známok č. 2 a 3, ktorý je tvorený vyobrazením červeného hrnčeka a kávovými zrnkami, nemôžu byť zanedbateľné. Keďže tento prvok prihlasovaných ochranných známok č. 2 a 3 má nízku rozlišovaciu spôsobilosť, hoci ich slovný prvok ju má vysokú, vizuálna podobnosť medzi týmito prihlasovanými ochrannými známkami a skoršími ochrannými známkami sa musí považovať za malú.

64      Pokiaľ ide o konštatovanie odvolacieho senátu, podľa ktorého rozdiely medzi vyobrazením červeného hrnčeka a kávovými zrnkami v prihlasovaných ochranných známkach a ich vyobrazením v skorších ochranných známkach získalo pozoruhodný význam so zreteľom na nízku rozlišovaciu spôsobilosť skorších ochranných známok (bod 26 každého z napadnutých rozhodnutí), treba zdôrazniť nasledujúce.

65      Rozlišovacia spôsobilosť skoršej ochrannej známky je jedným z faktorov, ktorý treba zohľadniť pri posudzovaní pravdepodobnosti zámeny [rozsudky Súdu prvého stupňa zo 16. marca 2005, L’Oréal/ÚHVT – Revlon (FLEXI AIR), T‑112/03, Zb. s. II‑949, bod 61, a z 13. decembra 2007, Xentral/ÚHVT – Pages jaunes (PAGESJAUNES.COM), T‑134/06, Zb. s. II‑5213, bod 70; pozri tiež v tomto zmysle a analogicky rozsudok Súdneho dvora z 29. septembra 1998, Canon, C‑39/97, Zb. s. I‑5507, bod 24]. V tomto rámci treba zdôrazniť, že je potrebné rozlišovať medzi faktorom založeným na rozlišovacej spôsobilosti skoršej ochrannej známky, súvisiacim s ochranou priznanou takejto ochrannej známke, a rozlišovaciu spôsobilosťou, ktorú má prvok kombinovanej ochrannej známky, viažuci sa na jej možnosť dominovať v celkovom dojme, ktorý vyvoláva táto ochranná známka (uznesenie Súdneho dvora z 27. apríla 2006, L’Oréal/ÚHVT, C‑235/05 P, neuverejnené v Zbierke, bod 43). Ak aj je pravda, že treba preskúmať rozlišovaciu spôsobilosť prvku kombinovanej ochrannej známky už od momentu posúdenia podobnosti označení preto, aby sa určili prípadné dominantné prvky označenia, stupeň rozlišovacej spôsobilosti skoršej ochrannej známky je jedným z prvkov, ktorý treba zohľadniť v rámci celkového posúdenia pravdepodobnosti zámeny. Preto nie je potrebné zohľadniť prípadne slabý stupeň rozlišovacej spôsobilosti skorších ochranných známok v štádiu posúdenia podobnosti medzi označeniami.

–       O fonetickej podobnosti

66      Žalobkyňa tvrdí, že odvolací senát neporovnal predmetné označenia z fonetického hľadiska. Domnieva sa, že skutočnosť, že prihlasované ochranné známky obsahujú slovný prvok, je z tohto hľadiska bezvýznamná, pretože obsahujú samostatný rozlišovací prvok, ktorý je tvorený červeným hrnčekom na vrstve kávových zrniek.

67      V tejto súvislosti stačí skonštatovať, že keďže skoršie ochranné známky neobsahujú žiaden slovný prvok, fonetické porovnanie medzi predmetnými ochrannými známkami nie je relevantné. Nemožno robiť záver o existencii fonetickej podobnosti medzi predmetnými ochrannými známkami zo skutočnosti, že spotrebiteľ ak opisuje predmetné ochranné známky, použije výrazy ako „červený hrnček“ a „kávové zrnká“. Verejnosť totiž bude citovať ich slovný prvok, ale nebude opisovať ich obrazový prvok preto, aby odkázala na prihlasované ochranné známky.

–       O koncepčnej podobnosti

68      Žalobkyňa vytýka odvolaciemu senátu, že neporovnal predmetné ochranné známky z koncepčného hľadiska. V tejto súvislosti tvrdí, že dolná časť prihlasovanej ochrannej známky č. 1 a pravé okraje prihlasovaných ochranných známok č. 2 a 3 na jednej strane a skoršie ochranné známky na druhej strane sú z koncepčného hľadiska zhodné.

69      ÚHVT sa domnieva, že rozdiel medzi predmetnými ochrannými známkami z koncepčného hľadiska sa jednoznačne ukazuje, pretože skoršie ochranné známky neobsahujú charakteristický koncept zlatého orla, ktorý je prítomný v prihlasovaných ochranných známkach.

70      V tejto súvislosti je potrebné skonštatovať, že v napadnutých rozhodnutiach odvolací senát výslovne nerozhodol o koncepčnej podobnosti dotknutých označení. Treba tiež zdôrazniť, že dolná časť prihlasovanej ochrannej známky č. 1 a pravé okraje prihlasovaných ochranných známok č. 2 a 3 sú tvorené červeným hrnčekom naplneným kávou a kávovými zrnkami práve tak ako skoršie ochranné známky.

71      Ďalej treba pripomenúť, že prvok ochranných známok, ktorý je tvorený vyobrazením červeného hrnčeka na vrstve kávových zrniek, má nízku rozlišovaciu spôsobilosť, pretože vyvoláva predstavu predmetných tovarov.

72      Treba sa domnievať, že samotný koncept orla má vysokú rozlišovaciu spôsobilosť pre predmetné tovary, pretože s nimi nemá žiadny vzťah (pozri bod 43 vyššie). No je potrebné zdôrazniť, že spotrebiteľ, ktorý nemá dostatočné znalosti anglického jazyka na to, aby pochopil význam slova „eagle“, nebude môcť vnímať odkaz, ktorý je urobený na pojem orla v prihlasovaných ochranných známkach č. 2 a 3.

73      V prejednávanej veci nemožno teda poprieť akúkoľvek podobnosť medzi predmetnými ochrannými známkami z koncepčného hľadiska.

74      Z predchádzajúceho vyplýva, že odvolací senát sa v napadnutých rozhodnutiach (bod 28 napadnutého rozhodnutia vo veci T‑5/08 a body 27 napadnutých rozhodnutí vo veci T‑6/08 a T‑7/08) nesprávne domnieval, že predmetné ochranné známky neboli podobné. Keďže existovala podobnosť, hoci aj nízka, z vizuálneho a z koncepčného hľadiska, odvolací senát mal posúdiť pravdepodobnosti zámeny medzi kolidujúcimi ochrannými známkami.

75      Z vyššie uvedeného vyplýva, že prvému žalobnému dôvodu treba vyhovieť a na tomto základe zrušiť napadnuté rozhodnutie a to bez toho, aby bolo nevyhnutné skúmať druhý žalobný dôvod.

2.     O návrhu na zmenu napadnutých rozhodnutí

76      Pokiaľ ide o druhý bod návrhov žalobkyne smerujúcich k tomu, aby Všeobecný súd rozhodol tak, že prihlášky prihlasovaných ochranných známok sa musia zamietnuť, treba zdôrazniť nasledujúce.

77      Treba zdôrazniť, že možnosť zmeniť napadnuté rozhodnutie, ktorú má Všeobecný súd na základe článku 63 ods. 3 nariadenia č. 40/94 (teraz článok 65 ods. 3 nariadenia č. 207/2009) je v zásade obmedzená na situácie, v ktorých je vec v štádiu umožňujúcom rozhodnúť vo veci, v dôsledku čoho Všeobecný súd môže na základe dôkazov, ktoré mu boli predložené, formulovať rozhodnutie, ktoré mal odvolací senát prijať [rozsudok Súdu prvého stupňa z 8. júla 2004, MFE Marienfelde/ÚHVT – Vétoquinol (HIPOVITON), T‑334/01, Zb. s. II‑2787, bod 63]. V prejednávanej veci nemožno rozhodnúť vo veci, pretože odvolací senát celkovo neposúdil pravdepodobnosť zámeny v napadnutých rozhodnutiach.

78      Preto návrh žalobkyne, ktorý smeruje k zmene napadnutých rozhodnutí, sa musí zamietnuť.

 O trovách

79      Podľa článku 87 ods. 2 rokovacieho poriadku Všeobecného súdu účastník konania, ktorý nemal vo veci úspech, je povinný nahradiť trovy konania, ak to bolo v tomto zmysle navrhnuté. Okrem toho, podľa znenia toho istého ustanovenia, ak je viac účastníkov konania, ktorí nemali úspech, Všeobecný súd medzi nich rozdelí náhradu trov konania.

80      V prejednávanej veci keďže ÚHVT a vedľajší účastník konania nemali vo veci úspech, je opodstatnené zaviazať ich na náhradu trov konania žalobkyne v súlade s jej návrhom.

Z týchto dôvodov

VŠEOBECNÝ SÚD (ôsma komora)

rozhodol a vyhlásil:

1.      Rozhodnutia druhého odvolacieho senátu Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT) z 1. októbra 2007 (veci R 563/2006‑2, R 568/2006‑2 a R 1312/2006‑2) sa zrušujú.

2.      V zostávajúcej časti sa žaloby zamietajú.

3.      ÚHVT a Master Beverage Industries Pte Ltd znášajú okrem svojich vlastných trov konania, trovy konania Société des produits Nestlé SA.

Martins Ribeiro

Papasavvas

Dittrich

Rozsudok bol vyhlásený na verejnom pojednávaní v Luxemburgu 25. marca 2010.

Podpisy


* Jazyk konania: angličtina.