Language of document :

2008 m. spalio 3 d. pareikštas ieškinys byloje CISAC prieš Komisiją

(Byla T-442/08)

Proceso kalba: anglų

Šalys

Ieškovė: International Confederation of Societies of Authors and Composers (CISAC) (Neji prie Senos, Prancūzija), atstovaujama advokatų J.-F. Bellis ir K. Van Hove

Atsakovė: Europos Bendrijų Komisija

Ieškovės reikalavimai

Panaikinti 2008 m. liepos 16 d. Komisijos sprendimo, susijusio su EB 81 straipsnio ir EEE 53 straipsnio taikymo procedūra (byla COM/C2/38.698-CISAC), 3 straipsnį ir

Priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Šiuo ieškiniu ieškovė pagal EB 230 straipsnį prašo panaikinti 2008 m. liepos 16 d. Komisijos sprendimo (byla COM/C2/38.698 - CISAC), kuriuo nustatyta, kad 24 EEE įsteigtos CISAC narės derino veiksmus ir taip pažeidė EB 81 straipsnį ir EEE 53 straipsnį, kai "koordinuodamos viena kitai suteikiamų savitarpio atstovavimo įgaliojimų teritorinius apibrėžimus licencijas apribojo kiekvienos atlygio surinkimo organizacijos nacionaline teritorija", 3 straipsnį.

Ieškovė tvirtina, kad sprendime nustatyta, jog pažeidimas buvo padarytas tik trimis konkrečiais atlikimo teisių naudojimo būdais (internetu, palydoviniu transliavimu ir perdavimu kabeliais), kai tuo tarpu savitarpio atstovavimo sutartys daugiausia apima visus atlikimo teisių naudojimo būdus.

Ieškiniui paremti ieškovė nurodo šiuos du pagrindinius ieškinio pagrindus:

i) Anot ieškovės Komisija padarė vertinimo klaidą ir pažeidė EB 81 straipsnį bei EB 253 straipsnį, kai manė, kad lygiagretus teritorinis apibrėžimas į EEE įsteigtų CISAC narių sudarytas savitarpio atstovavimo sutartis įtrauktas dėl suderintų veiksmų. Ieškovė mano, kad teritorinio apibrėžimo sąlyga į visas jos narių sudarytas savitarpio atstovavimo sutartis įtraukta ne dėl suderintų veiksmų, kuriais siekiama apriboti konkurenciją. Taip yra greičiau dėl to, kad visos organizacijos mano, jog tokios sąlygos įtraukimas į jų tarpusavio atstovavimo sutartis atitinka jų narių interesus.

ii) Alternatyviai ieškovė teigia, kad net ir tuo atveju, jei dėl teritorinių apibrėžimų būtų derinami veiksmai, konkurencija EB 81 straipsnio prasme nebūtų ribojama dėl dviejų priežasčių. Pirma, tariamai suderinti veiksmai dėl teritorinių apibrėžimų nėra neteisėti, nes jie susiję su konkurencija, kuri nėra saugotina. Antra, net jeigu būtų laikoma, kad nurodyti veiksmai riboja konkurenciją, ieškovės nuomone jie nepažeidžia EB 81 straipsnio 1 dalies, nes yra būtini ir proporcingi teisėtam tikslui pasiekti.

____________