Language of document : ECLI:EU:T:2014:1039





Rozsudok Všeobecného súdu (ôsma komora) z 9. decembra 2014 – Leali a Acciaierie e Ferriere Leali Luigi/Komisia

(veci T‑489/09, T‑490/09 a T‑56/10)

„Hospodárska súťaž – Kartely – Trh s výstužami do betónu vo forme tyčí alebo zvitkov – Rozhodnutie, ktorým sa na základe nariadenia (ES) č. 1/2003 konštatuje porušenie článku 65 UO po skončení platnosti Zmluvy ESUO – Určenie cien a lehôt na zaplatenie – Obmedzovanie alebo kontrola výroby alebo predaja – Porušenie podstatných formálnych náležitostí – Právny základ – Prekročenie právomoci a zneužitie konania – Pokuty – Dĺžka trvania porušenia – Proporcionalita – Premlčanie – Žaloba o neplatnosť – Rozhodnutie o zmene – Neprípustnosť“

1.                     Súdne konanie – Uvedenie nových dôvodov počas súdneho konania – Rozšírenie skôr uvedeného dôvodu – Prípustnosť (Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 44 ods. 1 a článok 48 ods. 2) (pozri body 62, 63)

2.                     Akty inštitúcií – Odôvodnenie – Povinnosť – Rozsah – Rozhodnutie o uplatnení pravidiel hospodárskej súťaže oznámené bez príloh – Súvislosti, ktoré boli dotknutej osobe známe a umožňovali jej pochopiť rozsah opatrenia prijatého voči nej – Neporušenie povinnosti odôvodnenia (články 15 UO a 36 UO) (pozri body 66 – 71, 92)

3.                     Komisia – Zásada kolegiality – Rozsah – Rozhodnutie o uplatnení pravidiel hospodárskej súťaže oznámené bez príloh – Porušenie zásady kolegiality – Neexistencia – Okolnosti uvedené na požadovanej právnej úrovni v texte rozhodnutia (článok 219 ES) (pozri body 94, 95)

4.                     Akty inštitúcií – Voľba právneho základu – Právna úprava Únie – Požiadavka jasnosti a predvídateľnosti – Výslovné uvedenie právneho základu – Rozhodnutie Komisie konštatujúce po skončení platnosti Zmluvy ESUO porušenie článku 65 UO a sankcionujúce dotknutý podnik – Právny základ tvorený článkom 7 ods. 1 a článkom 23 ods. 2 nariadenia č. 1/2003 (článok 65 ods. 1 UO; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 7 ods. 1 a článok 23 ods. 2) (pozri body 105, 109)

5.                     Kartely – Kartely podliehajúce ratione materiae a ratione temporis právnemu režimu Zmluvy ESUO – Skončenie platnosti Zmluvy ESUO – Kontinuita režimu voľnej hospodárskej súťaže podľa Zmluvy o ES – Zachovanie kontroly Komisie v súvislosti s právnym rámcom nariadenia č. 1/2003 (článok 65 ods. 1 UO; nariadenie Rady č. 1/2003) (pozri body 110 – 125)

6.                     Akty inštitúcií – Časová pôsobnosť – Procesné pravidlá – Hmotnoprávne predpisy – Rozlišovanie – Skončenie platnosti Zmluvy ESUO – Rozhodnutie o uplatnení pravidiel hospodárskej súťaže prijaté po tomto skončení platnosti a týkajúce sa skutkových okolností, ktoré nastali pred ním – Zásady právnej istoty, ochrany legitímnej dôvery a zákonnosti trestov – Právne situácie, ktoré nastali pred skončením platnosti Zmluvy ESUO – Podriadenie právnemu režimu Zmluvy ESUO (článok 65 ods. 1 UO; Charta základných práv Európskej únie, článok 49 ods. 1) (pozri body 127, 128, 130 – 132)

7.                     Hospodárska súťaž – Pravidlá Únie – Porušenia – Pripísanie – Podnik – Pojem – Hospodárska jednotka (článok 65 ods. 1 UO) (pozri body 141 – 144)

8.                     Hospodárska súťaž – Pravidlá Únie – Porušenia – Pripísanie – Právnická osoba zodpovedná za prevádzkovanie podniku v čase porušovania – Výnimky – Prevod činností spoločnosti, ktorá nezanikla, na inú spoločnosť patriacu do rovnakej skupiny – Pripísanie právnickej osobe pokračujúcej v prevádzkovaní – Podmienky (článok 65 ods. 1 UO) (pozri body 145 – 150)

9.                     Kartely – Dohody medzi podnikmi – Kartel v hospodárskej súťaži podľa článku 65 UO – Kritériá posúdenia – Protisúťažný cieľ – Dostatočné zistenie (článok 65 ods. 1 UO) (pozri body 159, 160, 171, 220)

10.                     Kartely – Komplexné porušenie, ktoré vykazuje prvky dohody a prvky zosúladeného postupu – Jednotná kvalifikácia ako „dohoda a/alebo zosúladený postup“ – Prípustnosť – Dôsledky v súvislosti s povinnosťou odôvodnenia (článok 15 UO a článok 65 ods. 1 UO) (pozri body 165 – 169, 176)

11.                     Kartely – Zosúladený postup – Pojem – Koordinácia a spolupráca nezlučiteľné s povinnosťou každého podniku určovať autonómne svoje správanie na trhu – Výmena informácií medzi konkurentmi – Domnienka použitia informácií na určenie správania na trhu – Neexistencia protisúťažných účinkov – Neexistencia vplyvu (článok 65 ods. 1 UO) (pozri body 172 – 175, 187, 190)

12.                     Akty inštitúcií – Odôvodnenie – Povinnosť – Rozsah – Rozhodnutie konštatujúce porušenie pravidiel hospodárskej súťaže – Kartely s pôsobnosťou na celom území jedného členského štátu a ovplyvňujúce obchod medzi členskými štátmi – Neexistencia protirečiaceho si odôvodnenia (článok 15 UO) (pozri body 202, 214 – 216)

13.                     Kartely – Účasť na stretnutiach s protisúťažným cieľom – Okolnosť, ktorá pri nedištancovaní sa vo vzťahu k prijatým rozhodnutiam umožňuje dospieť k záveru o účasti na neskoršom karteli – Verejné dištancovanie sa – Reštriktívny výklad (článok 65 ods. 1 UO) (pozri body 220, 223, 258)

14.                     ESUO – Ceny – Cenníky – Povinná reklama – Zlučiteľnosť so zákazom kartelov (článok 60 UO a článok 65 ods. 1 UO) (pozri body 228 – 230)

15.                     Hospodárska súťaž – Správne konanie – Zásada riadnej správy vecí verejných – Požiadavka nestrannosti – Dôsledky v súvislosti s posúdením dôkazov (Charta základných práv Európskej únie, článok 41; nariadenie Rady č. 1/2003, odôvodnenie 37) (pozri body 244 – 247)

16.                     Hospodárska súťaž – Správne konanie – Rozhodnutie Komisie, ktorým sa konštatuje porušenie – Spôsob dokazovania – Listinné dôkazy – Posúdenie dôkaznej hodnoty dokumentu – Kritériá – Neexistencia parafy a podpisu – Neexistencia vplyvu (článok 65 UO) (pozri bod 263)

17.                     Hospodárska súťaž – Správne konanie – Rešpektovanie práva na obhajobu – Prístup k spisu – Rozsah – Odmietnutie oznámiť dokument – Dôsledky – Nevyhnutnosť na úrovni dôkazného bremena zaťažujúceho dotknutý podnik pristúpiť k rozlišovaniu medzi dokumentmi v prospech a dokumentmi v neprospech (pozri body 269 – 273)

18.                     Hospodárska súťaž – Správne konanie – Rešpektovanie práva na obhajobu – Dosah zásady – Zrušenie prvého rozhodnutia Komisie, ktorým sa konštatuje porušenie – Prijatie nového rozhodnutia na inom právnom základe a na základe predchádzajúcich prípravných aktov – Prípustnosť – Povinnosť uskutočniť nové oznámenie výhrad – Neexistencia (článok 65 ods. 1, 4 a 5 UO) (pozri body 278 – 283)

19.                     Hospodárska súťaž – Správne konanie – Právo na obhajobu – Oznámenie o výhradách uvádzajúce nepriložený dokument – Neporušenie práva na obhajobu v prípade prístupu k tomuto dokumentu pred uplynutím priznanej lehoty na odpoveď (pozri body 292 – 294)

20.                     Hospodárska súťaž – Správne konanie – Preskúmavacie právomoci Komisie – Rozsah – Zaistenie kópií dokumentov v sídle podnikov, na ktoré sa vzťahuje rozhodnutie o overení – Dokumenty týkajúce sa iných spoločností – Zahrnutie – Porušenie práva na obhajobu – Neexistencia (článok 47 UO; rozhodnutie Komisie 379/84, článok 1 ods. 1) (pozri body 298 – 302)

21.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Maximálna výška – Výpočet – Obrat, ktorý sa má zohľadniť – Celkový obrat všetkých spoločností tvoriacich hospodársky subjekt, ktorý koná ako podnik (nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2) (pozri body 318, 320)

22.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Odstrašujúci charakter pokuty – Zohľadnenie veľkosti a celkových zdrojov sankcionovaného podniku (nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2) (pozri bod 319)

23.                     Súdne konanie – Návrh na začatie konania – Formálne náležitosti – Určenie predmetu konania – Zhrnutie dôvodov, na ktorých je návrh založený – Analogické požiadavky na výhrady uvedené na podporu dôvodu (Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 44 ods. 1) (pozri body 322, 323)

24.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Posúdenie v závislosti od individuálneho správania podniku – Vplyv neuloženia sankcie inému hospodárskemu subjektu – Neexistencia (článok 65 ods. 1 UO; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23) (pozri bod 324)

25.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Kritériá – Závažnosť porušenia – Neexistencia záväzného alebo vyčerpávajúceho zoznamu kritérií (nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2; oznámenie Komisie 98/C 9/03, bod 1 A) (pozri bod 329)

26.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Komplexné ekonomické posúdenie – Voľná úvaha Komisie – Súdne preskúmanie – Preskúmanie zákonnosti – Rozsah (nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2; oznámenie Komisie 98/C 9/03, body 1 A a 1 B) (pozri body 329, 339 – 341)

27.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Usmernenia k metóde stanovovania pokút – Právna povaha – Orientačné pravidlo postupu zahŕňajúce samoobmedzenie právomoci posúdenia Komisie – Povinnosť dodržať zásady rovnosti zaobchádzania, ochrany legitímnej dôvery a právnej istoty (oznámenie Komisie 98/C 9/03) (pozri body 331 – 333)

28.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Kritériá – Závažnosť porušenia – Kvalifikovanie porušenia ako veľmi závažné – Prednostná úloha kritéria založeného na povahe porušenia – Neexistencia nezávislosti kritérií založených na veľkosti relevantného trhu s výrobkami a konkrétnom účinku porušenia na trhu – Kvalifikovanie porušenia ako veľmi závažné napriek jeho obmedzeniu na územie jediného členského štátu – Prípustnosť (nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2; oznámenie Komisie 98/C 9/03, bod 1 A) (pozri body 344, 353)

29.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Rozdelenie dotknutých podnikov do kategórií s osobitnou východiskovou sumou – Prípustnosť – Podmienky – Neexistencia porušenia zásad rovnosti zaobchádzania a proporcionality – Nevyhnutnosť zohľadniť obraty dotknutých podnikov a zabezpečiť proporcionalitu pokút s týmito obratmi – Neexistencia (nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2; oznámenie Komisie 98/C 9/03, bod 1 A) (pozri body 360 – 369)

30.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Kritériá – Dĺžka trvania porušenia – Usmernenia k metóde stanovovania pokút – Posúdenie dĺžky trvania jediného a pokračujúceho porušenia – Zohľadnenie celkovej dĺžky trvania všetkých zložiek porušenia (nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2; oznámenie Komisie 98/C 9/03, bod 1 B) (pozri body 374, 377 – 381)

31.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Neuloženie alebo zníženie pokuty výmenou za spoluprácu obvineného podniku – Nevyhnutnosť správania, ktoré Komisii uľahčilo zistiť porušenie – Informácie týkajúce sa aktov, ktoré nemôžu viesť k pokutám podľa nariadenia č. 1/2003 – Nedostatočnosť samotného úmyslu spolupracovať – Posúdenie miery spolupráce poskytnutej každým z podnikov, ktoré sa zúčastnili na karteli – Dodržiavanie zásady rovnosti zaobchádzania (nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2; oznámenie Komisie 96/C 207/04, bod D ods. 2) (pozri body 389, 401 – 403, 407 – 410, 414 – 416)

32.                     Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Neuloženie alebo zníženie pokuty výmenou za spoluprácu obvineného podniku – Nevyhnutnosť správania, ktoré Komisii uľahčilo zistiť porušenie – Dôkazné bremeno (nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2; oznámenie Komisie 96/C 207/04) (pozri bod 405)

33.                     Žaloba o neplatnosť – Záujem na konaní – Žaloba proti rozhodnutiu, ktoré pripája prílohy k existujúcemu rozhodnutiu bez toho, aby menilo jeho obsah – Žaloba, ktorá nemôže priniesť prospech účastníkovi, ktorý ju podal – Neprípustnosť (článok 263 ods. 4 ZFEÚ) (pozri body 431 – 434)

Predmet

Vo veciach T‑489/09 a T‑490/09 návrhy na zrušenie rozhodnutia Komisie K(2009) 7492 v konečnom znení z 30. septembra 2009 týkajúceho sa konania o uplatnení článku 65 UO (vec COMP/37.956 – Výstuž do betónu, opätovné prijatie) a subsidiárne návrhy na zníženie pokuty uloženej žalobkyniam a vo veci T‑56/10 návrh na zrušenie rozhodnutia Komisie K(2009) 9912 v konečnom znení z 8. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie K(2009) 7492 v konečnom znení

Výrok

1.

Konanie vo veciach T‑489/09, T‑490/09 a T‑56/10 sa spája na účely vyhlásenia tohto rozsudku.

2.

Žaloby sa zamietajú.

3.

Vo veci T‑489/09 je Leali SpA povinná nahradiť trovy konania.

4.

Vo veci T‑490/09 je Acciaierie e Ferriere Leali Luigi SpA povinná nahradiť trovy konania.

5.

Vo veci T‑56/10 sú Leali a Acciaierie e Ferriere Leali Luigi SpA povinné nahradiť trovy konania.