Language of document : ECLI:EU:T:2018:966

Byla T400/10 RENV

Hamas

prieš

Europos Sąjungos Tarybą

„Bendra užsienio ir saugumo politika – Ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams siekiant kovoti su terorizmu – Lėšų įšaldymas – Galimybė trečiosios valstybės instituciją laikyti kompetentinga institucija, kaip tai suprantama pagal Bendrąją poziciją 2001/931/BUSP – Sprendimų įšaldyti lėšas faktinis pagrindas – Pareiga motyvuoti – Vertinimo klaida – Teisė į veiksmingą teisminę apsaugą – Teisė į gynybą – Teisė į nuosavybę“

Santrauka – 2018 m. gruodžio 14 d. Bendrojo Teismo (pirmoji išplėstinė kolegija) sprendimas

1.      Bendra užsienio ir saugumo politika – Specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, siekiant kovoti su terorizmu – Lėšų įšaldymas – Taikymo sritis – Asmenys, grupės ir subjektai, dalyvaujantys teroro aktuose – Sąvoka – Vertinimo kriterijus

(Tarybos bendroji pozicija 2001/931)

2.      Europos Sąjungos teisė – Principai – Teisė į gynybą – Teisė į veiksmingą teisminę gynybą – Specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, siekiant kovoti su terorizmu – Sprendimas įšaldyti lėšas – Pareiga pateikti kaltę patvirtinančius įrodymus – Apimtis – Pranešimas suinteresuotajam asmeniui paskelbiant Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje – Leistinumas – Teisė susipažinti su dokumentais – Teisė, kurią norint įgyvendinti reikia paduoti prašymą Tarybai

(Tarybos bendroji pozicija 2001/931; Tarybos sprendimas 2010/386/BUSP, Tarybos reglamentai Nr. 2580/2001 ir Nr. 610/2010)

3.      Bendra užsienio ir saugumo politika – Specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, siekiant kovoti su terorizmu – Teroro aktuose dalyvaujančios organizacijos lėšų įšaldymas – Nuosavybės teisės ribojimai – Proporcingumo principo pažeidimas – Nebuvimas

(Tarybos bendroji pozicija 2001/931; Tarybos sprendimas 2010/386/BUSP, Tarybos reglamentai Nr. 2580/2001 ir Nr. 610/2010)

4.      Bendra užsienio ir saugumo politika – Specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, siekiant kovoti su terorizmu – Sprendimas įšaldyti lėšas – Priėmimas arba palikimas remiantis nacionaliniu sprendimu įšaldyti lėšas – Valdžios institucija, turinti kompetenciją priimti šį nacionalinį sprendimą – Sąvoka – Trečiosios valstybės valdžios institucija – Įtraukimas

(Tarybos bendrosios pozicijos 2001/931 1 straipsnio 4 dalis)

5.      Bendra užsienio ir saugumo politika – Specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, siekiant kovoti su terorizmu – Sprendimas įšaldyti lėšas – Priėmimas arba palikimas remiantis trečiosios valstybės valdžios institucijos nacionaliniu sprendimu įšaldyti lėšas – Leistinumas – Sąlyga – Nacionalinis sprendimas, priimtas paisant teisės į gynybą ir teisės į veiksmingą teisminę apsaugą – Tarybai tenkanti pareiga patikrinti – Pareiga motyvuoti – Apimtis

(Tarybos bendrosios pozicijos 2001/931 1 straipsnio 4 dalis)

6.      Bendra užsienio ir saugumo politika – Specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, siekiant kovoti su terorizmu – Sprendimas įšaldyti lėšas – Priėmimas arba palikimas remiantis nacionaliniu sprendimu pradėti tyrimus, vykdyti baudžiamąjį persekiojimą arba apkaltinamuoju nuosprendžiu – Valdžios institucija, turinti kompetenciją priimti šį nacionalinį sprendimą – Sąvoka – Administracinės valdžios institucija – Įtraukimas – Sąlygos

(Tarybos bendrosios pozicijos 2001/931 1 straipsnio 4 dalis)

7.      Bendra užsienio ir saugumo politika – Specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, siekiant kovoti su terorizmu – Sprendimas įšaldyti lėšas – Priėmimas arba palikimas remiantis nacionaliniu sprendimu pradėti tyrimus, vykdyti baudžiamąjį persekiojimą arba apkaltinamuoju nuosprendžiu – Reikalavimo, kad nacionalinis sprendimas būtų „stricto sensu“ priimtas baudžiamojoje byloje, nebuvimas – Sąlygos

(Tarybos bendrosios pozicijos 2001/931 1 straipsnio 4 dalis)

8.      Bendra užsienio ir saugumo politika – Specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, siekiant kovoti su terorizmu – Valstybių narių ir Europos Sąjungos institucijų pareiga lojaliai bendradarbiauti – Sprendimas įšaldyti lėšas – Pateisinimas – Pagrindinių teisių laikymasis – Teisminė kontrolė – Apimtis

(Tarybos bendrosios pozicijos 2001/931 1 straipsnio 4 dalis)

9.      Bendra užsienio ir saugumo politika – Specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, siekiant kovoti su terorizmu – Sprendimas įšaldyti lėšas – Priėmimas arba palikimas remiantis nacionaliniu sprendimu pradėti tyrimus, vykdyti baudžiamąjį persekiojimą arba apkaltinamuoju nuosprendžiu – Pareiga motyvuoti – Apimtis – Nacionalinis sprendimas dėl nuteisimo – Pareigos nurodyti įrodymus ar įkalčius, kuriais grindžiamas nacionalinis sprendimas, nebuvimas

(Tarybos bendrosios pozicijos 2001/931 1 straipsnio 4 dalis)

10.    Institucijų aktai – Motyvavimas – Pareiga – Apimtis – Sprendimas įšaldyti tam tikrų teroristinės veiklos vykdymu įtariamų asmenų ir subjektų lėšas – Minimalūs reikalavimai

(SESV 296 straipsnis; Tarybos bendrosios pozicijos 2001/931 1 straipsnio 4 dalis; Tarybos sprendimai 2011/430/BUSP, 2011/872/BUSP, 2012/333/BUSP, 2012/765/BUSP, 2013/395/BUSP ir 2014/72/BUSP; Tarybos reglamentai Nr. 687/2011, Nr. 1375/2011, Nr. 542/2012, Nr. 1169/2012, Nr. 714/2013 ir Nr. 125/2014)

11.    Europos Sąjunga – Teismo vykdoma institucijų aktų teisėtumo kontrolė – Specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, siekiant kovoti su terorizmu – Sprendimas įšaldyti lėšas – Palikimas sąraše remiantis nacionaliniu sprendimu įšaldyti lėšas – Kontrolės apimtis – Kontrolė, apimanti visus duomenis, kuriais remtasi siekiant įrodyti tebeegzistuojantį dalyvavimo teroristinėje veikloje pavojų – Duomenys, kurie ne visi gauti iš kompetentingos institucijos priimto nacionalinio sprendimo – Poveikio nebuvimas

(SESV 296 straipsnis; Tarybos sprendimai 2011/430/BUSP, 2011/872/BUSP, 2012/333/BUSP, 2012/765/BUSP, 2013/395/BUSP ir 2014/72/BUSP; Tarybos reglamentai Nr. 687/2011, Nr. 1375/2011, Nr. 542/2012, Nr. 1169/2012, Nr. 714/2013 ir Nr. 125/2014)

12.    Bendra užsienio ir saugumo politika – Specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, siekiant kovoti su terorizmu – Valstybių narių ir Europos Sąjungos institucijų pareiga lojaliai bendradarbiauti – Sprendimas įšaldyti lėšas – Pateisinimas – Tarybai tenkanti įrodinėjimo pareiga – Apimtis

(Tarybos bendrosios pozicijos 2001/931 1 straipsnio 4 dalis; Tarybos reglamento Nr. 2580/2001 2 straipsnio 3 dalis)

13.    Bendra užsienio ir saugumo politika – Specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, siekiant kovoti su terorizmu – Lėšų įšaldymas – Reglamentas Nr. 2580/2001 – Taikymo sritis – Ginkluotas konfliktas, kaip jis suprantamas pagal tarptautinę humanitarinę teisę – Įtraukimas

(Tarybos bendroji pozicija 2001/931; Tarybos reglamentas Nr. 2580/2001)

14.    Bendra užsienio ir saugumo politika – Specialios ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, siekiant kovoti su terorizmu – Sprendimas įšaldyti lėšas – Palikimas sąraše remiantis nacionaliniu sprendimu įšaldyti lėšas – Tarybos pareiga nurodyti kompetentingų institucijų sprendimų peržiūros tvarką – Nebuvimas

(Tarybos bendrosios pozicijos 2001/931 1 straipsnio 6 dalis)

1.      Pagal Bendrąją poziciją 2001/931 dėl konkrečių priemonių taikymo kovojant su terorizmu, esminis kriterijus, pagal kurį nustatoma, ar asmeniui arba subjektui turi būti taikomos šioje bendrojoje pozicijoje įtvirtintos taisyklės, yra susijęs ne su šio asmens arba šio subjekto pobūdžiu, o su jų veiksmais. Todėl buvimas valdžioje po rinkimų, politinis organizacijos pobūdis arba dalyvavimas vyriausybėje negali būti laikomos aplinkybėmis, leidžiančiomis išvengti Bendrojoje pozicijoje 2001/931 įtvirtintų taisyklių taikymo.

(žr. 153, 154 punktus)

2.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 170, 171, 175, 176, 179, 180, 197, 214, 221, 379, 380 punktus)

3.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 184–189, 192, 393, 394 punktus)

4.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 244, 245 punktus)

5.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 246, 247 punktus)

6.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 259–261 punktus)

7.      Pagal Bendrąją poziciją 2001/931 dėl konkrečių priemonių taikymo kovojant su terorizmu nėra reikalaujama, kad kompetentingos institucijos sprendimas būtų priimtas per stricto sensu baudžiamąjį procesą, jeigu aptariama nacionalinė procedūra turi tikslą kovoti su terorizmu plačiąja prasme.

(žr. 269 punktą)

8.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 282–284 punktus)

9.      Kalbant apie valstybės narės kompetentingų institucijų sprendimus, pažymėtina, kad iš Bendrosios pozicijos 2001/931 dėl konkrečių priemonių taikymo kovojant su terorizmu 1 straipsnio 4 dalies pirmos pastraipos formuluotės matyti, jog reikalavimas, kad kompetentingos institucijos sprendimai būtų „paremti rimtais ir patikimais įrodymais ir įkalčiais“, yra susijęs su sprendimais, kuriais pradedami tyrimai arba baudžiamasis persekiojimas, bet netaikomas sprendimams dėl nuteisimo. Iš tiesų priimant sprendimus, kuriais pradedami tyrimai arba baudžiamasis persekiojimas, šiuo reikalavimu apsaugomi atitinkami asmenys ir užtikrinama, kad jų įtraukimas į lėšų įšaldymo sąrašus būtų pagrįstas pakankamai rimtomis faktinėmis aplinkybėmis, tačiau tuo atveju, kai priimami sprendimai dėl nuteisimo, šis reikalavimas nebeturi būti taikomas, nes aplinkybės, nustatytos vykdant tyrimus arba baudžiamąjį persekiojimą, iš esmės buvo išsamiai išnagrinėtos.

(žr. 304–306 punktus)

10.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 317–319, 378 punktus)

11.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 330–335 punktus)

12.    Taryba aktų, kuriais paliekamos galioti ribojamosios priemonės, nustatytos kovojant su terorizmu, motyvų pareiškimuose neturi nurodyti įrodymų ir požymių, kuriais grindžiamas kompetentingos institucijos sprendimas, kaip tai suprantama pagal Bendrosios pozicijos 2001/931 dėl konkrečių priemonių taikymo kovojant su terorizmu 1 straipsnio 4 dalį, tais atvejais, kai ši institucija yra valstybės narės institucija, todėl negali būti prašoma, kad Taryba patikrintų šių faktinių aplinkybių kvalifikavimą, kurį atliko nacionalinė institucija, ir pateiktų šio kvalifikavimo išvadas šiuose teisės aktuose.

(žr. 344, 345 punktus)

13.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 351–353 punktus)

14.    Atlikdama peržiūrą pagal Bendrosios pozicijos 2001/931 dėl konkrečių priemonių taikymo kovojant su terorizmu 1 straipsnio 6 dalį, Taryba gali palikti atitinkamą asmenį ar subjektą lėšų įšaldymo sąrašuose, jeigu padaro išvadą, kad tebeegzistuoja šio asmens ar subjekto dalyvavimo teroristinėje veikloje pavojus, kuris pateisino pirminį jų įtraukimą į šiuos sąrašus. Vertinant, ar tebeegzistuoja pavojus, kad atitinkamas asmuo ar subjektas gali dalyvauti teroristinėje veikloje, reikia tinkamai atsižvelgti į vėlesnę nacionalinio sprendimo, kuriuo buvo pagrįstas šio asmens ar subjekto pirminis įtraukimas į lėšų įšaldymo sąrašus, baigtį, visų pirma į tai, ar šis nacionalinis sprendimas buvo panaikintas arba atšauktas dėl naujų faktinių aplinkybių ar įrodymų arba dėl pasikeitusio kompetentingos nacionalinės institucijos vertinimo. Vis dėlto, kalbant apie valstybės narės kompetentingos institucijos sprendimą, Taryba sprendimuose dėl lėšų įšaldymo neturi nurodyti šio sprendimo peržiūros tvarkos. Be to, ji negali būti įpareigota nei nurodyti faktinių aplinkybių, kuriomis grindžiami sprendimai dėl peržiūros, nei patikrinti jų kvalifikavimo.

(žr. 357, 358, 360, 361 punktus)