Language of document : ECLI:EU:T:2013:470





Решение на Общия съд (четвърти състав) от 16 септември 2013 г. — Bank Kargoshaei и др./Съвет

(Дело T‑8/11)

„Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки срещу Иран, взети с цел да се предотврати разпространението на ядрено оръжие — Замразяване на средства — Задължение за мотивиране — Право на защита — Право на ефективна съдебна защита — Оправдани правни очаквания — Преразглеждане на приетите ограничителни мерки — Грешка в преценката — Равно третиране — Правно основание — Съществени процесуални правила — Пропорционалност — Право на собственост“

1.                     Съдебно производство — Актове, с които обжалваните актове се отменят и заменят в хода на производството — Направено в хода на производството искане за изменение на исканията за отмяна — Срок за представяне на такова искане — Начален момент — Дата на съобщаване на новия акт на заинтересованите лица (член 263, шеста алинея ДФЕС; Решение 2011/783/ОВППС на Съвета; Регламенти № 1245/2011 и № 267/2012 на Съвета) (вж. точки 38 и 40—42)

2.                     Съдебно производство — Решение, с което в хода на производството се заменя междувременно оттегленото обжалвано решение —Допустимост на нови искания — Граници — Все още неприети хипотетични актове (вж. точка 47)

3.                     Право на Европейския съюз — Основни права — Действие по отношение на лицата — Юридически лица, представляващи еманации на трети държави — Включване — Отговорност на третата държава за спазването на основните права на собствената ѝ територия — Липса на последици (членове 17, 41 и 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз) (вж. точки 51, 53, 55 и 58)

4.                     Актове на институциите — Мотивиране — Задължение — Обхват — Ограничителни мерки срещу Иран — Замразяване на средства на лица, образувания или структури, участващи или подкрепящи разпространението на ядрено оръжие — Задължение за съобщаване на мотивите на заинтересованото лице едновременно с приемането на засягащия го акт с неблагоприятни последици или веднага след това — Граници — Сигурност на Съюза и на държавите членки или поддържане на международните им отношения — Право на достъп до документите, ако е подадена молба до Съвета в този смисъл (член 296, втора алинея ДФЕС; член 24, параграф 3 от Решение 2010/413/ОВППС на Съвета; член 15, параграф 3 от Регламент № 423/2007 на Съвета, член 36, параграф 3 от Регламент № 961/2010 на Съвета и член 46, параграф 3 от Регламент № 267/2012 на Съвета) (вж. точки 62—64, 67, 68, 82, 83 и 89)

5.                     Европейски съюз — Съдебен контрол за законосъобразност на актовете на институциите — Ограничителни мерки срещу Иран, приети в рамките на борбата срещу разпространението на ядрено оръжие — Замразяване на средства на лица, образувания или структури, участващи във или подкрепящи разпространението на ядрено оръжие — Задължение за съобщаване на уличаващите доказателства едновременно с приемането на акта с неблагоприятни последици или веднага след това (вж. точка 69)

6.                     Право на Европейския съюз — Принципи — Право на защита — Ограничителни мерки срещу Иран, приети в рамките на борбата срещу разпространението на ядрено оръжие — Право на официално предварително изслушване — Липса (член 24, параграф 3 от Решение 2010/413/ОВППС на Съвета; член 15, параграф 3 от Регламент № 423/2007 на Съвета, член 36, параграф 3 от Регламент № 961/2010 на Съвета и член 46, параграф 3 от Регламент № 267/2012) (вж. точка 96)

7.                     Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки срещу Иран, приети в рамките на борбата срещу разпространението на ядрено оръжие — Замразяване на средства на лица, образувания или структури, участващи или подкрепящи разпространението на ядрено оръжие — Съдебен контрол за законосъобразност — Обхват — Разпределяне на доказателствената тежест — Решение, основано на информация, която е предоставена от държавите членки и не може да бъде съобщена на съдилищата на Съюза — Недопустимост (Решения 2010/644/ОВППС и 2011/783/ОВППС на Съвета; Регламенти № 423/2007, № 961/2010 и № 267/2012 на Съвета) (вж. точки 113, 114, 116 и 117)

8.                     Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки срещу Иран, приети в рамките на борбата срещу разпространението на ядрено оръжие — Обхват — Финансови средства и ресурси на институция, установена в трета страна — Изключване — Граници — Финансови средства, използвани за търговски операции, които са реализирани изцяло или частично в Съюза (член 18 от Регламент № 423/2007 на Съвета, член 39 от Регламент № 961/2010 на Съвета и член 49 от Регламент № 267/2012 на Съвета) (вж. точки 125—127)

9.                     Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки срещу Иран, приети в рамките на борбата срещу разпространението на ядрено оръжие — Избор на правното основание — Основаване на член 215 ДФЕС, а не на член 75 ДФЕС (членове 75 ДФЕС и 215 ДФЕС; Решение 2010/644/ОВППС на Съвета; Регламент № 961/2010 на Съвета) (вж. точки 154—157 и 160—168)

10.                     Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки срещу Иран, приети в рамките на борбата срещу разпространението на ядрено оръжие — Избор на правното основание — Мерки, надхвърлящи тези, за които е взето решение от Съвета на ООН — Липса на последици — Липса на нарушение на принципа на пропорционалност (член 29 ДЕС ; член 215 ДФЕС; Решение 2010/413/ОВППС на Съвета) (вж. точки 163 и 175—177)

11.                     Обща външна политика и политика на сигурност — Решение, прието в рамките на Договора за ЕС — Задължение на Съвета да приеме ограничителни мерки за изпълнение — Липса (член 29 ДЕС; член 215 ДФЕС; Решение 2010/413/ОВППС на Съвета; Регламент № 961/2010 на Съвета) (вж. точки 186, 187 и 190)

Предмет

От една страна, искане за частична отмяна на Решение 2010/644/ОВППС на Съвета от 25 октомври 2010 година за изменение на Решение 2010/413/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Иран и за отмяна на Обща позиция 2007/140/ОВППС (ОВ L 281, стр. 81), както и на Регламент (ЕС) № 961/2010 на Съвета от 25 октомври 2010 година относно ограничителни мерки срещу Иран и за отмяна на Регламент (ЕО) № 423/2007 (ОВ L 281, стр. 1), на Решение 2011/783/ОВППС на Съвета от 1 декември 2011 година за изменение на Решение 2010/413/ОВППС (ОВ L 319, стр. 71), на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1245/2011 на Съвета от 1 декември 2011 година за прилагане на Регламент (ЕС) № 961/2010 (ОВ L 319, стр. 11) и на Регламент (ЕС) № 267/2012 на Съвета от 23 март 2012 година относно ограничителни мерки срещу Иран и за отмяна на Регламент (ЕС) № 961/2010 (ОВ L 88, стр. 1), и от друга страна, искане за отмяна на всеки бъдещ регламент или бъдещо решение, които биха били приети с цел да допълнят или изменят някой от обжалваните актове и които биха били в сила към датата на приключване на устната фаза на производството

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Съветът на Европейския съюз понася, освен направените от него съдебни разноски, и съдебните разноски, направени от Bank Kargoshaei, Bank Melli Iran Investment Company, Bank Melli Iran Printing and Publishing Company, Cement Investment & Development Co., Mazandaran Cement Company, Melli Agro-chemical Company и Shomal Cement Co.

3)

Европейската комисия понася направените от нея съдебни разноски.