Language of document : ECLI:EU:T:2013:401





Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 6.9.2013 – Iran Insurance vastaan neuvosto

(asia T‑12/11)

Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet, joiden tarkoituksena on estää ydinaseiden leviäminen – Varojen jäädyttäminen – Oikeudellinen perusta – Kansainvälisen oikeuden rikkominen – Perusteluvelvollisuus – Puolustautumisoikeudet – Oikeus tehokkaaseen oikeussuojaan – Ilmeinen arviointivirhe – Omaisuudensuoja – Oikeasuhteisuus – Yhdenvertainen kohtelu – Syrjintäkielto

1.                     Kumoamiskanne – Kannekelpoiset toimet – Käsite – Toimet, joilla on sitovia oikeusvaikutuksia – Puhtaasti informatiivinen toimi, joka ei ole erikseen kantajalle vastainen suhteessa toimiin, joilla on siihen kohdistuvia oikeusvaikutuksia – Lausunnon antamisen raukeaminen (SEUT 263 artikla) (ks. 44 kohta)

2.                     Kumoamiskanne – Kannekelpoiset toimet – Käsite – Toimet, joilla on sitovia oikeusvaikutuksia – Hypoteettiset toimet, joita ei ole vielä toteutettu – Soveltamisalan ulkopuolelle jääminen (SEUT 263 artikla) (ks. 46 ja 47 kohta)

3.                     Euroopan unionin oikeus – Perusoikeudet – Henkilöllinen soveltamisala – Oikeushenkilöt, jotka ovat kolmansien valtioiden ilmentymiä – Soveltamisalaan kuuluminen – Kolmannen valtion vastuulla kunnioittaa perusoikeuksia omalla alueellaan ei ole merkitystä (Euroopan unionin perusoikeuskirja) (ks. 57, 61 ja 62 kohta)

4.                     Euroopan unionin oikeus – Periaatteet – Puolustautumisoikeudet – Soveltamisala – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet – Ydinaseiden leviämiseen osallistuvien tai sitä tukevien henkilöiden, yhteisöjen tai elinten varojen jäädyttäminen – Unionin yleisen tuomioistuimen kumotulla tuomiolla asetetut rajoitukset – Kyseisten rajoitusten häviäminen unionin oikeusjärjestyksestä – Unionin tuomioistuinten harjoittaman valvonnan, joka koskee kyseisten oikeuksien kunnioittamista ja jossa ei oteta kyseisiä rajoituksia huomioon, hyväksyttävyys (Neuvoston päätöksen 2010/413/YUTP 24 artiklan 3 ja 4 kohta; neuvoston asetuksen N:o 961/2010 36 artiklan 3 ja 4 kohta ja neuvoston asetuksen N:o 267/2012 46 artiklan 3 ja 4 kohta) (ks. 66 ja 67 kohta)

5.                     Toimielinten säädökset, päätökset ja muut toimet – Perustelut – Perusteluvelvollisuuden laajuus – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet – Ydinaseiden leviämiseen osallistuvien tai sitä tukevien henkilöiden, yhteisöjen tai elinten varojen jäädyttäminen – Velvollisuus ilmoittaa perustelut asianomaiselle samaan aikaan kun tälle vastainen toimi toteutetaan tai heti tämän jälkeen – Perustelujen puutteellisuutta ei voida korjata oikeudenkäyntimenettelyssä (SEUT 296 artikla; neuvoston päätöksen 2010/413/YUTP 24 artiklan 3 kohta; neuvoston asetuksen N:o 961/2010 36 artiklan 3 kohta ja neuvoston asetuksen N:o 267/2012 46 artiklan 3 kohta) (ks. 70, 71 ja 73 kohta)

6.                     Euroopan unionin oikeus – Periaatteet – Puolustautumisoikeudet – Oikeus tehokkaaseen oikeussuojaan – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet – Ydinaseiden leviämiseen osallistuvien tai sitä tukevien henkilöiden, yhteisöjen tai elinten varojen jäädyttäminen – Velvollisuus antaa tiedoksi tapauskohtaiset ja erityiset syyt, joilla tehdyt päätökset voidaan perustella – Laajuus (Neuvoston päätöksen 2010/413/YUTP 24 artiklan 3 kohta; neuvoston asetuksen N:o 961/2010 36 artiklan 3 kohta ja neuvoston asetuksen N:o 267/2012 46 artiklan 3 kohta) (ks. 72–74 kohta)

7.                     Toimielinten säädökset, päätökset ja muut toimet – Perustelut – Perusteluvelvollisuuden laajuus – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet – Ydinaseiden leviämiseen osallistuvien tai sitä tukevien henkilöiden, yhteisöjen tai elinten varojen jäädyttäminen – Päätös, jonka asiayhteyden asianomainen tuntee ja jonka perusteella se voi ymmärtää sitä koskevan toimenpiteen merkityksen – Suppeiden perustelujen hyväksyttävyys (SEUT 296 artikla; neuvoston päätöksen 2010/413/YUTP 24 artiklan 3 kohta; neuvoston asetuksen N:o 961/2010 36 artiklan 3 kohta ja neuvoston asetuksen N:o 267/2012 46 artiklan 3 kohta) (ks. 75 ja 76 kohta)

8.                     Euroopan unionin oikeus – Tulkinta – Monikieliset säädöstekstit – Yhdenmukainen tulkinta – Eri kieliversioiden huomioon ottaminen (ks. 81 kohta)

9.                     Toimielinten säädökset, päätökset ja muut toimet – Perustelut – Perusteluvelvollisuuden laajuus – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet – Ydinaseiden leviämiseen osallistuvien tai sitä tukevien henkilöiden, yhteisöjen tai elinten varojen jäädyttäminen – Unionin säädöksillä vahvistetut vaihtoehtoiset kriteerit yhteisön sisällyttämiseksi sellaisten henkilöiden ja yhteisöjen luetteloon, joihin sovelletaan rajoittavia toimenpiteitä – Sellaisten perustelujen riittävyys, jotka perustuvat vain yhteen näistä kriteereistä tai vain tiettyihin niistä (SEUT 296 artikla; neuvoston päätöksen 2010/413/YUTP 20 artiklan 1 kohdan b alakohta; neuvoston asetuksen N:o 961/2010 16 artiklan 2 kohta ja neuvoston asetuksen N:o 267/2012 23 artiklan 2 kohta) (ks. 84–89 kohta)

10.                     Euroopan unionin oikeus – Periaatteet – Puolustautumisoikeudet – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet – Ydinaseiden leviämiseen osallistuvien tai sitä tukevien henkilöiden, yhteisöjen tai elinten varojen jäädyttäminen – Oikeus tutustua asiakirjoihin – Oikeus tulla kuulluksi – Oikeudet edellyttävät tätä koskevan pyynnön esittämistä neuvostolle – Oikeutta ei ole loukattu (Neuvoston päätöksen 2010/413/YUTP 24 artiklan 3 kohta; neuvoston asetuksen N:o 961/2010 36 artiklan 3 kohta ja neuvoston asetuksen N:o 267/2012 46 artiklan 3 kohta) (ks. 90–93, 96, 103, 106 ja 107 kohta)

11.                     Euroopan unionin oikeus – Periaatteet – Oikeus tehokkaaseen oikeussuojaan – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet – Ydinaseiden leviämiseen osallistuvien tai sitä tukevien henkilöiden, yhteisöjen tai elinten varojen jäädyttäminen – Velvollisuus ilmoittaa vastaan puhuvat seikat, jotta asianomainen voi saattaa asian asianmukaisesti unionin tuomioistuinten käsiteltäväksi ja jotta voidaan varmistaa, että tämä valvoo kyseisen toimen lainmukaisuutta – Velvollisuutta ei ole laiminlyöty (Euroopan unionin perusoikeuskirja; neuvoston päätös 2010/413/YUTP; neuvoston asetukset N:o 961/2010 ja N:o 267/2012) (ks. 108, 109, 111 ja 112 kohta)

12.                     Euroopan unioni – Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet – Ydinaseiden leviämiseen osallistuvien tai sitä tukevien henkilöiden, yhteisöjen tai elinten varojen jäädyttäminen – Lainmukaisuuden tuomioistuinvalvonta – Ulottuvuus – Todistustaakan jako – Velvollisuus esittää konkreettiset todisteet ja tiedot – Päätöstä, joka perustuu jäsenvaltioiden toimittamiin tietoihin, joita ei voida antaa tiedoksi unionin tuomioistuimille, ei voida hyväksyä (Neuvoston päätöksen 2010/413/YUTP 20 artiklan 1 kohdan b alakohta; neuvoston asetuksen N:o 961/2010 16 artiklan 2 kohdan a alakohta ja neuvoston asetuksen N:o 267/2012 23 artiklan 2 kohdan a alakohta) (ks. 116, 124–126, 128 ja 130 kohta)

13.                     Kumoamiskanne – Kumoamistuomio – Vaikutukset – Unionin tuomioistuimen asettamat rajoitukset – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet – Ydinaseiden leviämiseen osallistuvien tai sitä tukevien henkilöiden, yhteisöjen tai elinten varojen jäädyttäminen – Samanlaisia rajoittavia toimenpiteitä sisältävien kahden toimen kumoaminen kahtena eri ajankohtana – Oikeusvarmuuden vakavan loukkaamisen vaara – Ensimmäisen toimen vaikutusten pysyttäminen siihen saakka, kunnes toisen toimen kumoaminen tulee voimaan (SEUT 264 artiklan 2 kohta; neuvoston asetuksen N:o 267/2012 liite IX; neuvoston päätöksen 2010/413/YUTP liite II) (ks. 133, 134 ja 136 kohta)

Aihe

Yhtäältä ensinnäkin Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä ja yhteisen kannan 2007/140/YUTP kumoamisesta 26.7.2010 annetun neuvoston päätöksen 2010/413/YUTP (EUVL L 195, s. 39), sellaisena kuin se on muutettuna 25.10.2010 annetulla neuvoston päätöksellä 2010/644/YUTP (EUVL L 281, s. 81), liitteen II ja Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä ja asetuksen (EY) N:o 423/2007 kumoamisesta 25.10.2010 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 961/2010 (EUVL L 281, s. 1) liitteen VIII kumoamisvaatimus siltä osin kuin ne koskevat kantajaa, toiseksi 28.10.2010 päivättyyn kirjeeseen ”sisältyvän”, kantajaa koskevan päätöksen kumoamisvaatimus, kolmanneksi päätöksen 2010/413 muuttamisesta 1.12.2011 annetun neuvoston päätöksen 2011/783/YUTP (EUVL L 319, s. 71) ja asetuksen N:o 961/2010 täytäntöönpanosta 1.12.2011 annetun neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1245/2011 (EUVL L 319, s. 11) kumoamisvaatimus siltä osin kuin ne voivat vaikuttaa kantajan tilanteeseen, neljänneksi 5.12.2011 päivättyyn kirjeeseen ”sisältyvän”, kantajaa koskevan päätöksen kumoamisvaatimus, viidenneksi Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä ja asetuksen N:o 961/2010 kumoamisesta 23.3.2012 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 267/2012 (EUVL L 88, s. 1) liitteen IX kumoamisvaatimus siltä osin kuin se koskee kantajaa ja kuudenneksi kaikkien tulevaisuudessa annettavien neuvoston tai komission asetusten tai päätösten, joilla täydennetään tässä kanteessa riitautettuja toimia tai muutetaan niitä, kumoamisvaatimus, ja toisaalta vaatimus siitä, että unionin yleinen tuomioistuin toteaa, että päätöksen 2010/413 12 artiklaa ja 20 artiklan 1 kohdan b alakohtaa, asetuksen N:o 961/2010 16 artiklan 2 kohtaa ja 26 artiklaa, päätöksen 2010/413 muuttamisesta 23.1.2012 annetun neuvoston päätöksen 2012/35/YUTP (EUVL L 19, s. 22) 1 artiklan 7 kohtaa, asetuksen N:o 267/2012 23 artiklan 2 kohtaa ja 35 artiklaa, päätöksen 2010/413 muuttamisesta 15.10.2012 annetun neuvoston päätöksen 2012/635/YUTP (EUVL L 282, s. 58) 1 artiklan 8 kohtaa, asetuksen N:o 267/2012 muuttamisesta 21.12.2012 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 1263/2012 (EUVL L 356, s. 34) 1 artiklan 11 kohtaa sekä päätöksen 2010/413 muuttamisesta 21.12.2012 annetun neuvoston päätöksen 2012/829/YUTP (EUVL L 356, s. 71) 1 artiklan 2 kohtaa ei sovelleta kantajaan

Ratkaisu

1)

Kanne jätetään tutkimatta siltä osin kuin siinä vaaditaan kaikkien tulevaisuudessa annettavien Euroopan unionin neuvoston tai Euroopan komission asetusten tai päätösten, joilla täydennetään tässä kanteessa riitautettuja toimia tai muutetaan niitä, kumoamista.

2)

Lausunnon antaminen raukeaa vaatimuksista, jotka koskevat 28.10.2010 ja 5.12.2011 päivättyihin neuvoston kirjeisiin ”sisältyvien”, Iran Insurance Companya koskevien päätösten kumoamista, sekä neuvoston esittämästä oikeudenkäyntiväitteestä, jota komissio tukee ja joka kohdistuu yksinomaan vaatimuksiin 28.10.2010 päivättyyn neuvoston kirjeeseen ”sisältyvän”, Iran Insurance Companya koskevan päätöksen kumoamisesta.

3)

Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä ja yhteisen kannan 2007/140/YUTP kumoamisesta 26.7.2010 annetun neuvoston päätöksen 2010/413/YUTP, sellaisena kuin se on muutettuna 25.10.2010 annetulla neuvoston päätöksellä 2010/644/YUTP, liite II, Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä ja asetuksen (EY) N:o 423/2007 kumoamisesta 25.10.2010 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 961/2010 liite VIII, päätöksen 2010/413 muuttamisesta 1.12.2011 annettu neuvoston päätös 2011/783/YUTP, asetuksen N:o 961/2010 täytäntöönpanosta 1.12.2011 annettu neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1245/2011 ja Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä ja asetuksen N:o 961/2010 kumoamisesta 23.3.2012 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 267/2012 liite IX kumotaan siltä osin kuin ne koskevat Iran Insurance Companya.

4)

Päätöksen 2010/413, sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2010/644 ja sittemmin päätöksellä 2011/783, liitteen II vaikutukset pidetään voimassa Iran Insurance Companyn osalta siihen asti, kunnes asetuksen N:o 267/2012 liitteen IX kumoamisen vaikutukset tulevat voimaan siltä osin kuin kyseinen liite koskee Iran Insurance Companya.

5)

Neuvosto vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Iran Insurance Companyn oikeudenkäyntikulut.

6)

Komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.