Language of document : ECLI:EU:T:2013:477





Sodba Splošnega sodišča (četrti senat) z dne 16. septembra 2013 –
Duravit in drugi proti Komisiji

(Zadeva T‑364/10)

„Konkurenca – Omejevalni sporazumi – Belgijski, nemški, francoski, italijanski, nizozemski in avstrijski trg kopalniške opreme – Sklep o ugotovitvi kršitve člena 101 PDEU in člena 53 Sporazuma EGP – Usklajevanje zvišanj cen in izmenjava poslovno občutljivih informacij – Enotna in trajajoča kršitev – Dokazno breme – Globe – Enako obravnavanje – Sorazmernost – Zakonitost kazni“

1.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Diskrecijska pravica Komisije – Sodni nadzor – Neomejena pristojnost sodišča Unije – Obseg – Upoštevanje Smernic za izračun glob – Meje – Spoštovanje splošnih pravnih načel (člena 261 PDEU in 263 PDEU; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 31; Sporočilo Komisije 2006/C 210/02) (Glej točke od 42 do 45, 48, 55, 177, 358, 359 in 364.)

2.                     Sodni postopek – Izvajanje dokazov – Zaslišanje prič – Diskrecijska pravica Splošnega sodišča – Vpliv pravnega načela na pošteno sojenje (Poslovnik Splošnega sodišča, člen 68) (Glej točke od 49 do 53.)

3.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Pravni okvir – Člen 23(2) in (3) Uredbe št. 1/2003 – Pooblastilo za odločanje po prostem preudarku, ki ga ima Komisija na podlagi navedenega člena – Uvedba Smernic za izračun glob s strani Komisije – Kršitev načel zakonitosti kazni in pravne varnosti – Neobstoj (člena 101(1) PDEU in 290(1) PDEU; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 23(2) in (3); Sporočilo Komisije 2006/C 210/02) (Glej točke od 64 do 66 in od 71 do 81.)

4.                     Pravo Evropske unije – Splošna pravna načela – Pravna varnost – Zakonitost kazni – Obseg (Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 49(1)) (Glej točke od 67 do 69.)

5.                     Omejevalni sporazumi – Sporazumi in usklajena ravnanja, ki pomenijo enotno kršitev – Pojem – Globalni omejevalni sporazum – Merila – Edini namen – Čezmejne povezave trgovinski tokovi – Načini izvršitve kršitve – Nevplivanje (člen 101(1) PDEU) (Glej točke od 90 do 92, 134, 139, 140 in 143.)

6.                     Pravo Evropske unije – Načela – Temeljne pravice – Domneva nedolžnosti – Postopek na področju konkurence – Uporabnost (člen 6(2) EU; člen 101(1) PDEU; Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člena 47 in 48(1)) (Glej točke od 93 do 95.)

7.                     Konkurenca – Upravni postopek – Odločba Komisije o ugotovitvi kršitve, ki sestoji iz sklenitve o protikonkurenčnem sporazumu – Odločba, ki se opira na dokaze, ki zadostujejo za dokaz obstoja kršitve – Obveznosti dokazovanja podjetij, ki izpodbijajo resničnost kršitve (člen 101(1) PDEU; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 2) (Glej točke od 96 do 99, 141 in 144.)

8.                     Konkurenca – Upravni postopek – Odločba Komisije o ugotovitvi kršitve – Način dokazovanja – Opiranje na skupek indicev – Stopnja potrebne dokazne moči glede posamičnih indicev – Predložitev izjav drugih obdolženih podjetij s strani Komisije – Dokazna vrednost (člen 101(1) PDEU; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 2) (Glej točke od 100 do 108, 186, 191 in 195.)

9.                     Konkurenca – Upravni postopek – Obvestilo o ugotovitvah o možnih kršitvah – Obvezna vsebina – Spoštovanje pravice do obrambe – Dokazi, ki se lahko uporabijo (člen 101(1) PDEU; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 27(1)) (Glej točki 150 in 160.)

10.                     Omejevalni sporazumi – Prepoved – Kršitve – Sporazumi in usklajena ravnanja, ki pomenijo enotno kršitev – Naložitev odgovornosti enemu podjetju zaradi sodelovanja pri kršitvi kot celoti – Pogoji – Zadostnost tihega soglasja brez javnega zavračanja in brez prijave pristojnim organom za odgovornost podjetja (člen 101(19 PDEU) (Glej točke od 180 do 183, 249 in 252.)

11.                     Omejevalni sporazumi – Usklajeno ravnanje – Pojem – Usklajevanje in sodelovanje, ki nista skladna z obveznostjo vsakega podjetja, da samostojno opredeli svoje ravnanje na trgu – Izmenjava informacij med konkurenti – Protikonkurenčni cilj ali učinek – Domneva – Pogoji – Domnevno sodelovanje pod prisilo – Okoliščina, ki ne upravičuje podjetja, ki ni uporabilo možnosti prijave pri pristojnih organih (člen 101(1) PDEU) (Glej točke 199, od 210 do 212, 227, 233 in 318.)

12.                     Sodni postopek – Vloga, s katero se postopek začne – Formalne zahteve – Kratek povzetek navajanih razlogov – Neobstoj – Nedopustnost (Statut Sodišča, člen 21, prvi odstavek; Poslovnik Splošnega sodišča, člen 44(1)(c)) (Glej točke od 292 do 294.)

13.                     Konkurenca – Upravni postopek – Spoštovanje pravice do obrambe – Zaslišanje podjetij – Sestava zapisnika in snemanje zaslišanja – Kršitev pravice do izjave – Neobstoj (Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 41(1); Uredba Sveta št. 1/2003, člen 27(1); Uredba Komisije št. 773/2004, člena 12 in 14(8)) (Glej točke od 344 do 350.)

14.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Merila – Teža kršitve – Merila presoje – Narava in geografski obseg kršitve (člen 101(1) PDEU; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 23(2) in (3); Sporočilo Komisije 2006/C 210/02, točke od 21 do 23) (Glej točke od 370 do 373.)

15.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Najvišji znesek – Izračun – Razlika med končnim in vmesnim zneskom globe – Posledice (Uredba Sveta št. 1/2003, člen 23(2)) (Glej točke od 379 do 384.)

Predmet

Primarno razglasitev delne ničnosti Sklepa Komisije C(2010) 4185 final z dne 23. junija 2010 v zvezi s postopkom na podlagi člena 101 PDEU in člena 53 Sporazuma EGP (zadeva COMP/39092 – Kopalniška oprema) in podredno, predlog za znižanje globe, naložene tožečim strankam s to odločbo

Izrek

1.

Člen 1(1), točka 8, Sklepa Komisije C(2010) 4185 final z dne 23. junija 2010 v zvezi s postopkom na podlagi člena 101 PDEU in člena 53 Sporazuma EGP (zadeva COMP/39092 – Kopalniška oprema) se razglasi za ničnega v delu, v katerem je Evropska komisija ugotovila, da so družbe Duravit AG, Duravit BeLux SPRL/BVBA in Duravit SA sodelovale pri kršitvi na ozemlju Italije, Avstrije in Nizozemske.

2.

V preostalem se tožba zavrne.

3.

Duravit AG, Duravit BeLux in Duravit SA nosijo tri četrtine svojih stroškov.

4.

Komisija nosi četrtino stroškov družb Duravit AG, Duravit BeLux in Duravit SA ter svoje stroške.

5.

Svet Evropske unije nosi svoje stroške.