Language of document :

Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Rieti (Taliansko) 26. mája 2021 – trestné konanie proti G.B., R.H.

(vec C-334/21)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunale di Rieti

Účastníci trestného konania pred vnútroštátnym súdom

G.B., R.H.

Prejudiciálne otázky

1.    Má sa článok 15 ods. 1 smernice 2002/581 v spojení s článkami 7, 8 a 11, ako aj článkom 52 ods. 1 Charty z Nice a s prihliadnutím na zásady stanovené samotným [Súdnym dvorom Európskej únie] v jeho rozsudku z 2. marca 2021 vo veci C–746/18 vykladať v tom zmysle, že bráni vnútroštátnej právnej úprave stanovenej v článku 132 ods. 3 legislatívneho dekrétu č. 196/2003, ktorý priznáva prokuratúre, orgánu s plnými a celkovými zárukami nezávislosti a autonómie, ako stanovujú ustanovenia hlavy IV talianskej Ústavy, právomoc nariadiť prostredníctvom odôvodneného dekrétu získanie údajov o prenose dát a polohe na účely prípravného trestného konania?

2.    Je v prípade zápornej odpovede na prvú otázku možné poskytnúť doplňujúce výkladové usmernenia k prípadnému neretroaktívnemu uplatneniu zásad stanovených v rozsudku z 2. marca 2021, C-746/18 s prihliadnutím na naliehavé požiadavky právnej istoty v oblasti predchádzania a odhaľovania závažnej trestnej činnosti alebo vážnych hrozieb pre verejnú bezpečnosť a boja s nimi?

3.    Má sa článok 15 ods. 1 smernice 2002/58 v spojení s článkami 7, 8 a 11, ako aj článkom 52 ods. 1 Charty z Nice a s prihliadnutím na zásady stanovené samotným [Súdnym dvorom Európskej únie] v jeho rozsudku z 2. marca 2021 vo veci C–746/18 vykladať v tom zmysle, že bráni vnútroštátnej právnej úprave stanovenej v článku 132 ods. 3 legislatívneho dekrétu č. 196/2003 v spojení s článkom 267 ods. 2 Codice di procedura penale (Trestný poriadok), ktorý prokuratúre v naliehavých prípadoch umožňuje okamžité nadobudnutie údajov o prenose telefónnych dát s následným preverením a preskúmaním príslušným súdom?

____________

1 Smernica Európskeho parlamentu a Rady2002/58/ES z 12. júla 2002, týkajúca sa spracovávania osobných údajov a ochrany súkromia v sektore elektronických komunikácií (smernica o súkromí a elektronických komunikáciách) (Ú. v. ES L 201, 2002, s. 37; Mim. vyd. 13/029, s. 514).