Решение на Общия съд (втори състав) от 17 декември 2014 г. —
Pilkington Group и др./Комисия
(Дело T‑72/09)
„Конкуренция — Картели — Европейски пазар на автомобилно стъкло — Решение, с което се установява нарушение на член 81 ЕО — Споразумения за подялба на пазари и обмен на чувствителна търговска информация — Глоби — Право на защита — Прилагане с обратна сила на Насоките относно метода за определяне на глобите от 2006 г. — Стойност на продажбите — Пасивна или незначителна роля — Възпиращо действие на глобата — Вземане предвид на по-рано наложени глоби — Таван на глобата — Обменен курс, използван за изчисляването на тавана на глобата“
1. Съдебно производство — Решение, с което в хода на производство се заменя обжалваното решение — Ново обстоятелство — Промяна на първоначалните искания и основания — Допустимост дори при частично изменение на обжалваното решение (член 263 ДФЕС; член 48, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точка 46)
2. Картели — Съгласувана практика — Нарушаване на конкуренцията — Критерии за преценка — Антиконкурентна цел — Достатъчна констатация (член 81, параграф 1 ЕО) (вж. точки 79, 80, 119, 120, 122, 167, 168, 288 и 389)
3. Конкуренция — Административно производство — Решение на Комисията за установяване на нарушение — Доказване на нарушението и на неговата продължителност в тежест на Комисията — Обхват на тежестта на доказване — Необходима степен на точност на събраните от Комисията доказателства — Съвкупност от улики — Доказателствени задължения на предприятията, оспорващи наличието или продължителността на нарушението (член 81, параграф 1 ЕО; член 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. точки 81—84, 151 и 182)
4. Конкуренция — Административно производство — Решение на Комисията за установяване на нарушение — Използване на изявления на други участвали в нарушението предприятия като доказателствени средства — Допустимост — Доказателствена сила на уличаващи определено предприятие показания, дадени доброволно от основните участници в картел с цел по отношение на последните да се приложи Известието относно сътрудничеството (член 81, параграф 1 ЕО; член 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; Известие 2002/C 45/03 на Комисията) (вж. точки 87, 335 и 347)
5. Картели — Споразумения и съгласувани практики, представляващи едно-единствено нарушение — Понятие — Критерии — Единна цел и цялостен план — Връзка на взаимно допълване между споразуменията (член 81, параграф 1 ЕО) (вж. точки 125, 126, 150, 175, 176 и 181)
6. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Метод на изчисление, определен в приетите от Комисията насоки — Изчисляване на основния размер на глобата — Отчитане на характеристиките на нарушението като цяло — Задължение за отчитане на другите конкретни обстоятелства в случая на всяко от участващите предприятия — Липса (член 81 ЕО; член 23, параграфи 2 и 3 от Регламент № 1/2003 на Съвета; Известие 2006/C 210/02 на Комисията) (вж. точки 188—191, 390 и 391)
7. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Комплексна икономическа преценка — Свобода на преценка на Комисията — Съдебен контрол — Контрол за законосъобразност — Обхват (член 263 ДФЕС; член 23, параграфи 2 и 3 и член 31 от Регламент № 1/2003 на Съвета; Известие 2006/C 210/02 на Комисията) (вж. точки 202 и 203)
8. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Оборот, който е взет предвид — Референтна година — Задължение за използване на последната пълна година на нарушението — Липса (член 81 ЕО; член 23, параграфи 2 и 3 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точки 13 и 37 от Известие 2006/C 210/02 на Комисията) (вж. точки 204—206 и 212)
9. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Общ оборот на съответното предприятие — Оборот от търговия със стоки, предмет на нарушението — Съответно отчитане — Граници (член 81 ЕО; член 23, параграфи 2 и 3 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точки 6 и 13 от Известие 2006/C 210/02 на Комисията) (вж. точки 219—223)
10. Конкуренция — Административно производство — Изложение на възраженията — Необходимо съдържание — Зачитане на правото на защита — Указване за критериите за изчисляване на предвижданата глоба — Указание, дадено преди определения момент (член 81 ЕО; член 41, параграф 2, буква а) от Хартата на основните права на Европейския съюз; член 27, параграф 1 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. точки 231—237)
11. Конкуренция — Глоби — Решение за налагане на глоби — Задължение за мотивиране — Обхват — Посочване на критериите за преценка, които са дали възможност на Комисията да определи тежестта и продължителността на нарушението — Достатъчно поясняване — Задължение на Комисията да посочи цифровите данни относно начина на изчисляване на глобите — Липса (член 81 ЕО; член 296 ДФЕС; член 23, параграфи 2 и 3 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. точки 247 и 248)
12. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Свобода на преценка, предоставена на Комисията — Граници — Спазване на основните правила и принципи на правото на Съюза — Определяне на глобата съразмерно с елементите за преценка на тежестта на нарушението (член 81 ЕО; член 23, параграфи 2 и 3 от Регламент № 1/2003 на Съвета; Известие 2006/C 210/02 на Комисията) (вж. точки 276, 277, 291, 295, 307 и 396)
13. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Максимален размер — Разграничение между определяне на максимален размер и възпиращ характер на глобата — Цел, различна от тази на критериите за тежест и продължителност на нарушението — Цел да се избегнат прекомерни и непропорционални по размер глоби (член 81 ЕО; член 23, параграф 2, втора алинея от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. точки 279, 280 и 414)
14. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Тежест на нарушението — Хоризонтален картел в областта на цените — Особено тежко нарушение — Обстоятелства, които не изключват тази квалификация (член 81 ЕО; член 23, параграфи 2 и 3 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 23 от Известие 2006/C 210/02 на Комисията) (вж. точки 283, 284 и 289)
15. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Възпиращ характер — Задължение да се вземат предвид вече наложените глоби за други антиконкурентни дейности — Липса (член 81 ЕО; член 23, параграфи 2 и 3 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 25 от Известие 2006/C 210/02 на Комисията) (вж. точки 300 и 302—305)
16. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Задължение за отчитане на финансовото състояние на съответното предприятие — Липса — Задължение за отчитане на изключителна икономическа криза — Липса (член 81 ЕО; член 23, параграфи 2 и 3 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 35 от Известие 2006/C 210/02 на Комисията) (вж. точки 308, 441 и 442)
17. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Тежест на нарушението — Смекчаващи обстоятелства — Въвеждане на програма за привеждане в съответствие с правилата в областта на конкуренцията — Незадължително отчитане (член 81 ЕО; член 23, параграфи 2 и 3 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 29 от Известие 2006/C 210/02 на Комисията) (вж. точка 311)
18. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Тежест на нарушението — Смекчаващи обстоятелства — Пасивно съдействие или „следване на лидера“ от предприятието — Критерии за преценка (член 81 ЕО; член 23, параграфи 2 и 3 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 29 от Известие 2006/C 210/02 на Комисията) (вж. точки 381, 382 и 384)
19. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Необходимост да се вземе предвид оборотът на съответните предприятия и да се осигури пропорционалност на глобите с този оборот — Липса (член 81 ЕО; член 23, параграфи 2 и 3 от Регламент № 1/2003 на Съвета; Известие 2006/C 210/02 на Комисията) (вж. точки 397, 398 и 438)
20. Конкуренция — Глоби — Размер — Методи за изчисление — Конвертиране в евро на оборота на предприятията от референтната година въз основа на средния обменен курс за същата година — Допустимост (член 81 ЕО; член 23, параграфи 2 и 3 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. точки 416—421)
21. Конкуренция — Глоби — Размер — Подходящ характер — Съдебен контрол — Обстоятелства, които могат да се вземат предвид от съда на Съюза — Информация, която не се съдържа в решението за налагане на глобата и не се изисква за мотивирането му — Включване (член 229 ЕО; член 296 ДФЕС; член 23, параграф 2 и член 31 от Регламент № 1/2003 на Съвета; Известие 2006/C 210/02 на Комисията) (вж. точки 430—432)
Предмет
| Искане за отмяна на Решение C(2008) 6815 окончателен на Комисията от 12 ноември 2008 година относно производство по член 81 [ЕО] и член 53 от Споразумението за ЕИП (COMP/39.125 — Автомобилно стъкло), изменено с Решение C(2009) 863 окончателен на Комисията от 11 февруари 2009 година и с Решение C(2013) 1119 окончателен на Комисията от 28 февруари 2013 година, в частта, която се отнася до жалбоподателите, както и, при условията на евентуалност, искане за отмяна на член 2 от това решение в частта, в която на жалбоподателите се налага глоба, или, при условията на евентуалност спрямо предходното искане, искане за намаляване на размера на тази глоба |
Диспозитив
2) | | Pilkington Group Ltd, Pilkington Automotive Ltd, Pilkington Automotive Deutschland GmbH, Pilkington Holding GmbH и Pilkington Italia SpA понасят 90 % от направените от тях съдебни разноски и всички съдебни разноски на Европейската комисия, която от своя страна понася 10 % от съдебните разноски на жалбоподателите. |