Language of document :

Pritožba, ki sta jo JPMorgan Chase & Co. in JPMorgan Chase Bank, National Association vložili 29. februarja 2024 zoper sodbo Splošnega sodišča (deseti razširjeni senat) z dne 20. decembra 2023 v zadevi T-106/17, JPMorgan Chase in drugi/Komisija

(Zadeva C-160/24 P)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Pritožnici: JPMorgan Chase & Co., JPMorgan Chase Bank, National Association (zastopniki: M. Lester KC, D. Piccinin KC, D. Heaton, Barrister, P. Luckhurst, BL, B. Tormey, N. Frey, D. Das, A. Holroyd, D. Hunt, N. English, L. Ream, Solicitors)

Druga stranka v postopku: Evropska komisija

Predlogi

Pritožnici Sodišču predlagata, naj:

točke od 3 do 5 izreka izpodbijane sodbe razveljavi;

člen 1(c) Sklepa1 razglasi z ničen, in

Komisiji naloži plačilo stroškov pritožnic, vključno s stroški postopka pred Splošnim sodiščem in pred Sodiščem.

Pritožbeni razlogi in bistvene trditve

Pritožnici v utemeljitev pritožbe navajata tri pritožbene razloge.

Prvi pritožbeni razlog: Splošno sodišče je napačno uporabilo pravo, ker je ugotovilo, da je trgovalec JPMorgan Chase & Co. in JPMorgan Chase Bank, National Association (skupaj: JPMC) v obvestilih z dne 27., 28. in 29. septembra 2006, 2., 25. in 26. oktobra 2006, 8. novembra 2006, 18. decembra 2006, 4. in 8. januarja 2007, 6. februarja 2007 ter 16. in 19. marca 2007 „sodeloval pri ravnanjih v zvezi z manipulacijo z obrestno mero Euribor“. Prvi del: Splošno sodišče je prišlo do dejanskih ugotovitev, ki presegajo ugotovitve v Sklepu, in je zato s tem, da je obrazložitev avtorja izpodbijanega akta nadomestilo s svojo obrazložitvijo, prekoračilo svojo pristojnost v zvezi z ničnostno tožbo Drugi del: Splošno sodišče ni ustrezno uporabilo dokaznega bremena in dokaznega standarda. Tretji del: Splošno sodišče je izkrivilo dokaze. Četrti del: Splošno sodišče ni obravnavalo trditev in dokazov, ki jih je predložil JPMC in s tem ni izpolnilo obveznosti. Peti del: Splošno sodišče je napačno ugotovilo, da je obstajala zahteva, da se JPMC javno distancira od ravnanja nekaterih drugih podjetij, in tako napačno uporabilo sodno prakso glede javnega distanciranja.

Drugi pritožbeni razlog: Splošno sodišče je napačno uporabilo pravo, ker je ugotovilo, da obvestili z dne 13. novembra 2006 in 14. marca 2007 spadata v okvir kršitve. Nobeno od teh obvestil ni imelo cilja, ki ga je Komisija opredelila pri svoji ugotovitvi o enotni in trajajoči kršitvi, ki omejuje konkurenco zaradi cilja.

Tretji pritožbeni razlog: Splošno sodišče je napačno uporabilo pravo pri pristopu do sankcije. Prvi del: Splošno sodišče s tem, da je za izračun globe uporabilo faktor znižanja, ki ga je uporabila Komisija, (i) ni podalo zadostne obrazložitve, (ii) ni obravnavalo trditev JPMC v zvezi s faktorjem znižanja, (iii) kršilo je člen 47 Listine o temeljnih pravicah in (iv) naložilo globo, ki je očitno nesorazmerna. Drugi del: Splošno sodišče ni obravnavalo ključne točke JPMS in skoraj vseh njenih trditev v zvezi z vprašanjem, ali je treba za oceno vrednosti prodaje upoštevati dohodke od franšize ali znižane denarne prejemke, in s tem kršilo obveznost obrazložitve, obveznost preučitve trditev JPMC, člen 47 Listine, ter vsekakor naložilo globo, ki je očitno nesorazmerna. Tretji del: v zvezi z uporabo metode kompenzacije vseh plačil, vezanih na pogodbo, s strani drugega podjetja, ki mu je bila naložena sankcija v isti zadevi, je Splošno sodišče izkrivilo dokaze in kršilo načelo enakega obravnavanja. Četrti in peti del: v zvezi z izključitvijo „hibridnih“ in „eksotičnih“ instrumentov iz vrednosti prodaje drugih podjetij, ki jim je bila naložena sankcija v isti zadevi, je Splošno sodišče izkrivilo dokaze in kršilo načelo enakega obravnavanja.

____________

1 Sklep Komisije C(2016) 8530 final z dne 7. decembra 2016 v zvezi s postopkom na podlagi člena 101 Pogodbe o delovanju Evropske unije in člena 53 Sporazuma EGP (Zadeva AT.39914 – Evrski obrestni izvedeni finančni instrumenti).