Language of document :

Recurs introdus la 28 ianuarie 2008 de Luigi Marcuccio împotriva ordonanței pronunțate la 6 decembrie 2007 de Tribunalul Funcției Publice în cauza F-40/06, Marcuccio/Comisia Comunităților Europene

(cauza T-46/08 P)

Limba de procedură: italiana

Părțile

Recurent: Luigi Marcuccio (Tricase, Italia) (reprezentant: G. Cipressa, avvocato)

Cealaltă parte în proces: Comisia Comunităților Europene

Concluziile recurentului

Anularea ordonanței pronunțate la 6 decembrie 2007 în cauza F-40/06, Marcuccio/Comisia, de Camera întâi a Tribunalului Funcției Publice a Uniunii Europene, în măsura în care: (a) acțiunea introdusă de recurent în primă instanță a fost respinsă pentru orice alt motiv decât lipsa interesului de a acționa din partea recurentului; (b) concluziile recurentului care vizau obținerea reparării (denumită în continuare "repararea prejudiciului din prezenta cauză") prejudiciului (denumit în continuare "prejudiciul din prezenta cauză") suferit în prezenta cauză au fost respinse și (c) recurentul a fost obligat să suporte cheltuielile de judecată ale intimatei;

declararea faptului că acțiunea în primă instanță era admisibilă și în special că, la momentul introducerii acesteia, recurentul avea interesul de a acționa;

în principal, admiterea concluziilor privind repararea prejudiciului din prezenta cauză, precum și obligarea intimatei la plata către recurent a tuturor cheltuielilor de judecată suportate de către acesta din urmă și aferente fie acțiunii în primă instanță, fie prezentului recurs;

în subsidiar, retrimiterea cauzei la Tribunalul Funcției Publice pentru ca acesta să se pronunțe cu privire la: (a) toate acele părți ale prezentei cauze asupra cărora instanța nu s-a pronunțat sau care au fost anulate prin hotărârea care urmează a fi pronunțată în prezentul recurs; (b) cheltuielile de judecată din primă instanță și din prezentul recurs.

Motivele și principalele argumente

Lipsă absolută de motivare, inclusiv pentru lipsă vădită de logică, neconcordanță, confuzie, lipsă a examinării, omisiunea de a se pronunța asupra unui fapt esențial din prezenta cauză și încălcarea obligației de clare loqui, deformarea și denaturarea faptelor (în special punctele 10, 12, 26-38 și 42-46 din ordonanța atacată)

Interpretare și aplicare greșită a principiilor generale ale dreptului, a legislației, precum și a jurisprudenței comunitare în materie de reparare a prejudiciilor (în special punctele 42-46 din ordonanța atacată)

Lipsă vădită de logică a aprecierii și a hotărârii Tribunalului Funcției Publice cu privire la cheltuielile de judecată, inclusiv pentru lipsă de raționalitate, lipsă absolută de motivare, neconcordanță, deformarea și denaturarea realității de fapt, caracter arbitrar (în special punctele 49 și 50 din ordonanța atacată)

Lipsă absolută de motivare a deciziei atacate în primă instanță (în special punctele 26-38 din ordonanța atacată)

Deformarea și denaturarea faptelor, precum și erorile de procedură subsecvente, de o gravitate care a încălcat în mod iremediabil dreptul la apărare al recurentului și a determinat o încălcare a normelor substanțiale astfel încât invalidează în mod iremediabil ordonanța atacată (în special punctul 24 din ordonanța atacată)

Încălcarea prevederilor referitoare la un proces echitabil, cu referire specială la prevederile Convenției europene a drepturilor omului (punctele 24 și 26-38 din prezentul recurs).

____________