Language of document :

Žaloba podaná 30. januára 2009 - El Corte Inglés/Komisia

(vec T-38/09)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Žalobca: El Corte Inglés, S.A. (Madrid, Španielsko) (v zastúpení: P. Muñiz a M. Baz, abogados)

Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev

Návrhy žalobcu

zrušiť napadnuté rozhodnutie,

zaviazať žalovanú na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Touto žalobou sa napadá rozhodnutie Komisie K(2008) 6317 v konečnom znení z 3. novembra 2008, v ktorom bolo konštatované, že treba pristúpiť k dodatočnému vybratiu dovozného cla a že odpustenie cla nie je v konkrétnom prípade odôvodnené (spis REM 03/07).

Žalobkyňa dovážala textilné výrobky z Jamajky, pričom ide o dovoz, na ktorý sa vzťahuje preferenčný režim stanovený v dohode o partnerstve medzi krajinami AKT a ES, ak je k týmto výrobkom priložené sprievodné osvedčenie EUR.1 vydané príslušnými jamajskými orgánmi. Toto potvrdenie sa prikladalo ako dôkaz jamajského pôvodu tovaru. Misia OLAF vyslaná na Jamajku však dospela k záveru, že tovary nemali preferenčný pôvod na Jamajke, a preto sa na ne nemôže vzťahovať preferenčné zaobchádzanie.

Ako odpoveď na žiadosť o odpustenie colného dlhu, ktorú žalobkyňa podala na základe článku 239 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa stanovuje Colný kódex Spoločenstva, bolo v napadnutom rozhodnutí konštatované, že jamajské orgány sa nedopustili žiadnej z chýb uvedených v článku 220 ods. 2 písm. b) uvedeného nariadenia a žalobkyňa sa nenachádzala v osobitnej situácii z dôvodu nesprávneho popisu skutkových okolností zo strany vývozcov.

Žalobkyňa uvádza, že napadnuté rozhodnutie je neplatné z týchto dôvodov:

V správnom postupe na prijatie napadnutého rozhodnutia došlo k formálnym vadám. Konkrétne došlo v napadnutom rozhodnutí k porušeniu zásady riadnej správy vecí verejných a k vážnemu porušeniu práva žalobkyne na obranu z dôvodu chýbajúceho správneho spisu týkajúceho sa posúdenia napadnutého rozhodnutia.

V súvislosti s konštatovaním, že žalobkyňa sa nenachádzala v osobitnej situácii, došlo v napadnutom rozhodnutí k nesprávnemu posúdeniu, pretože:

jamajské orgány vedeli alebo mali vedieť, že sa na tovary nevzťahovalo preferenčné zaobchádzanie, a to aj v vtedy, keď vývozcovia predložili nesprávne informácie;

jamajské orgány sa dopustili vážneho porušenia svojich povinností.

Žalobkyňa si nesplnila povinnosť dbať na správne uplatňovanie dohody o partnerstve medzi krajinami AKT a ES.

____________