Language of document : ECLI:EU:T:2015:188

Vec T‑538/11

Belgické kráľovstvo

proti

Európskej komisii

„Štátna pomoc – Verejné zdravie – Pomoc poskytnutá na financovanie testov na skríning prenosných spongiformných encefalopatií (TSE) hovädzieho dobytka – Rozhodnutie o vyhlásení pomoci za čiastočne zlučiteľnú a čiastočne nezlučiteľnú s vnútorným trhom – Žaloba o neplatnosť – Akt spôsobujúci ujmu – Prípustnosť – Pojem výhoda – Pojem selektivita“

Abstrakt – Rozsudok Všeobecného súdu (prvá komora) z 25. marca 2015

1.      Žaloba o neplatnosť – Akty, ktoré možno napadnúť žalobou – Pojem – Akty so záväznými právnymi účinkami – Rozhodnutie, ktorým sa oznámené opatrenie kvalifikuje ako štátna pomoc a vyhlasuje sa za zlučiteľné s vnútorným trhom – Zahrnutie

(Článok 107 ods. 1 a 3 ZFEÚ, články 108 ZFEÚ a 263 ZFEÚ)

2.      Pomoc poskytovaná štátmi – Pojem – Zásah štátu v oblastiach, ktoré neboli predmetom harmonizácie v Európskej únii – Zahrnutie

(Články 107 ZFEÚ a 108 ZFEÚ)

3.      Pomoc poskytovaná štátmi – Pojem – Zásah štátu znižujúci náklady, ktoré obvykle zaťažujú rozpočet podniku – Náklady vyplývajúce z dodržiavania vnútroštátnej právnej úpravy – Náklady na povinné kontroly, ktoré sa vzťahujú na výrobu či uvedenie výrobkov na trh – Zahrnutie – Náklady súvisiace s výkonom právomocí štátu ako verejného orgánu – Neexistencia vplyvu – Zásada znečisťovateľ platí – Neexistencia vplyvu

(Článok 107 ods. 1 ZFEÚ)

4.      Pomoc poskytovaná štátmi – Pojem – Poskytnutie výhody príjemcom – Cieľ ochrany verejného zdravia – Neexistencia vplyvu na kvalifikáciu opatrenia ako pomoci

(Článok 107 ods. 1 ZFEÚ)

5.      Pomoc poskytovaná štátmi – Pojem – Selektívna povaha opatrenia – Rozlišovanie medzi podnikmi, ktoré sa nachádzajú v porovnateľnej faktickej a právnej situácii – Opatrenia zvýhodňujúce hospodárske subjekty v jedinom odvetví s vylúčením ostatných odvetví – Odôvodnenie povahou a štruktúrou daňového systému – Absencia

(Článok 107 ods. 1 ZFEÚ)

6.      Pomoc poskytovaná štátmi – Pojem – Selektívna povaha opatrenia – Poskytnutie výhody príjemcom – Posúdenie na základe porovnania s inými podnikmi v tom istom členskom štáte a nie s podnikmi v iných členských štátoch

(Článok 107 ods. 1 ZFEÚ)

7.      Žaloba o neplatnosť – Predmet – Rozhodnutie založené na niekoľkých dôvodoch, z ktorých každý postačuje na odôvodnenie jeho výroku – Rozhodnutie v oblasti štátnej pomoci – Žalobné dôvody týkajúce sa pochybenia alebo inej protiprávnosti postihujúce len jeden z dôvodov – Neúčinný žalobný dôvod smerujúci k zrušeniu rozhodnutia

(Článok 263 ZFEÚ)

8.      Súdne konanie – Návrh na začatie konania – Formálne náležitosti – Zhrnutie dôvodov, na ktorých je návrh založený – Obdobné požiadavky kladené na výhrady uplatňované na podporu žalobného dôvodu

(Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 44 ods. 1)

1.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 47 – 49, 53)

2.      V oblasti štátnej pomoci nie sú zásahy členských štátov v oblastiach, ktoré neboli predmetom harmonizácie v Európskej únii, vylúčené z rozsahu pôsobnosti právnych predpisov týkajúcich sa preskúmania štátnej pomoci. Pripustenie opaku by nevyhnutne viedlo k zbaveniu potrebného účinku ustanovení článkov 107 ZFEÚ a 108 ZFEÚ.

(pozri body 65, 67)

3.      V oblasti štátnej pomoci pojem zaťaženie, ktoré za bežných okolností znáša rozpočet podniku, však zahŕňa najmä dodatočné náklady, ktoré musia podniky znášať z dôvodu povinností, ktoré sú zákonného, regulačného alebo zmluvného pôvodu, ktoré sa uplatňujú na hospodársku činnosť, ako sú náklady povinných kontrol týkajúcich sa výroby alebo uvedenia výrobkov na trh.

Pojem zaťaženie, ktoré za bežných okolností znáša rozpočet podniku, sa však neobmedzuje len na náklady vyplývajúce z uplatnenia zásady „znečisťovateľ platí“. Skutočnosť, že táto zásada nie je uplatniteľná v tejto veci, aj keby to bolo preukázané, by tak nemohla vyvrátiť tento záver.

V každom prípade je potrebné uviesť skutočnosť, že náklady, ktoré vnútroštátne právne predpisy ukladajú znášať podnikom, ktoré teda nevyhnutne súvisia s výkonom právomocí dotknutého členského štátu ako verejného orgánu, nebráni tomu, aby uvedené náklady boli posudzované ako náklady bežne zaťažujúce rozpočet podniku.

(pozri body 76, 77, 85, 96, 104, 105)

4.      V tomto ohľade je potrebné poznamenať, že článok 107 ods. 1 ZFEÚ nerozlišuje štátne zásahy podľa príčin alebo cieľov, ale definuje ich na základe ich účinkov. Aj za predpokladu, že by predmetné opatrenie sledovalo cieľ ochrany verejného zdravia, nepostačovalo by to na odmietnutie posúdenia ako štátnej pomoci, ktoré vykonala Komisia v napadnutom rozhodnutí.

(pozri body 80, 81)

5.      V oblasti štátnej pomoci je selektívna povaha opatrenia spočívajúceho v zavádzaní rozlišovania medzi podnikmi v oblasti nákladov platne preukázaná, pokiaľ Komisia konštatuje, že prevádzkovatelia v určitom odvetví boli zvýhodnení oproti podnikom v iných sektoroch, pretože títo prevádzkovatelia boli príjemcami bezplatných kontrol, ktoré sa museli povinne vykonať pred uvedením na trh ich výrobkov alebo obchodovaním s nimi, pričom podniky v iných sektoroch nemali túto možnosť.

Selektívna povaha určitého opatrenia sa posudzuje vo vzťahu k všetkým podnikom, a nie vo vzťahu k podnikom požívajúcim rovnakú výhodu v rámci tej istej skupiny.

Skutočnosť, že príjemcovia pomoci musia znášať náklady, ktoré podniky v iných sektoroch nemusia znášať, zjavne neumožňuje preukázať, že rozlišovanie medzi podnikmi v oblasti nákladov odôvodňuje povaha a štruktúra systému predmetných nákladov.

(pozri body 103, 110, 111, 114 – 116)

6.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 124)

7.      Aj keby nedošlo k nesprávnemu posúdeniu selektívneho charakteru štátnej pomoci, zostávajúce dôvody rozhodnutia odôvodňujú záver, podľa ktorého je predmetné opatrenie selektívne, pričom nesprávne posúdenie, ktorého sa dopustila Komisia, nemôže spochybniť zákonnosť napadnutého rozhodnutia.

(pozri bod 126)

8.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 131)