Language of document :

Προσφυγή της 9ης Ιουλίου 2015 – Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Δημοκρατίας της Αυστρίας

(Υπόθεση C-347/15)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: W. Mölls, J. Hottiaux και T. Maxian Rusche)

Καθής: Δημοκρατία της Αυστρίας

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:

να διαπιστώσει ότι η Δημοκρατία της Αυστρίας παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει δυνάμει του άρθρου 6, παράγραφος 3, της οδηγίας 2012/34/ΕΕ1 καθώς και του άρθρου 6, παράγραφος 1, σε συνδυασμό με το σημείο 5 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) 1370/20072 , καθόσον δεν υποχρέωσε την ÖBB Personenverkehr να δημοσιεύσει τις καταβαλλόμενες από το Δημόσιο αντισταθμιστικές πληρωμές (αποζημιώσεις) καθώς και τις δαπάνες και τα έσοδα για κάθε σύμβαση παροχής δημόσιας υπηρεσίας·

να καταδικάσει την Δημοκρατία της Αυστρίας στα δικαστικά έξοδα.

Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα

Η καθής παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει δυνάμει της οδηγίας 2012/34/ΕΕ καθώς και του κανονισμού (ΕΚ) 1370/2007.

Η καθής δεν έχει λάβει μέτρα για να διασφαλίζεται η λεπτομερής παράθεση στους οικείους λογαριασμούς, χωριστά ανά σύμβαση, των προερχόμενων από δημόσιους πόρους μέσων για την παροχή υπηρεσιών δημόσιων επιβατικών μεταφορών και η χωριστή δικαιολόγηση και δημοσίευση των σχετικών δαπανών και εσόδων. Ως εκ τούτου, η παράλειψη της καθής συνιστά παράβαση των σχετικών διατάξεων του δικαίου της Ένωσης περί σιδηροδρομικών μεταφορών.

____________

1     Οδηγία 2012/34/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τη δημιουργία ενιαίου ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού χώρου (EE L 343, σ. 32).     Κανονισμός (ΕΚ) 1370/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2007, για τις δημόσιες επιβατικές σιδηροδρομικές και οδικές μεταφορές και την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΟΚ) 1191/69 και (ΕΟΚ) 1107/70 (EE L 315, σ. 1).