Language of document : ECLI:EU:T:2013:595

ROZSUDEK TRIBUNÁLU

(kasační senát)

14. listopadu 2013

Věc T‑455/11 P

Evropský policejní úřad (Europol)

v.

Andreas Kalmár

„Kasační opravný prostředek – Veřejná služba – Zaměstnanci Europolu – Smlouva na dobu určitou – Propuštění – Povinnost uvést odůvodnění – Práva na obhajobu – Finanční odškodnění“

Předmět:      Kasační opravný prostředek podaný proti rozsudku Soudu pro veřejnou službu Evropské unie (druhého senátu) ze dne 26. května 2011, Kalmár v. Europol (F‑83/09), který zní na částečné zrušení tohoto rozsudku.

Rozhodnutí:      Kasační opravný prostředek se zamítá. Evropský policejní úřad (Europol) ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené A. Kalmárem v rámci tohoto řízení.

Shrnutí

1.      Kasační opravný prostředek – Důvody kasačního opravného prostředku – Porušení zákazu rozhodovat ultra petita – Překvalifikování důvodů, které uplatňuje žalobce, Soudem pro veřejnou službu – Porušení práva se v řízení účinně bránit – Neopodstatněné důvody

2.      Úředníci – Zaměstnanci Europolu – Rozhodnutí ovlivňující služební postavení zaměstnance – Předčasné vypovězení smlouvy na dobu určitou – Posuzovací pravomoc administrativy – Meze – Soudní přezkum

[Služební řád pro zaměstnance Europolu, čl. 94 odst. 1 písm. b)]

3.      Žaloby úředníků – Akt nepříznivě zasahující do právního postavení – Výslovné rozhodnutí o zamítnutí stížnosti – Právní kvalifikace – Relevance

(Služební řád, články 90 a 91)

4.      Kasační opravný prostředek – Důvody kasačního opravného prostředku – Chybné posouzení skutkového stavu – Nepřípustnost – Přezkum posouzení skutkového stavu Tribunálem – Vyloučení s výjimkou případu zkreslení

(Článek 257 SFEU; statut Soudního dvora, příloha I, čl. 11 odst. 1)

5.      Kasační opravný prostředek – Důvody kasačního opravného prostředku – Absence popisu dovolávaného nesprávného právního posouzení – Nepřípustnost

[Článek 257 SFEU; statut Soudního dvora, příloha I, čl. 11 odst. 1; jednací řád Tribunálu, čl. 138 odst. 1 první pododstavec písm. c)]

6.      Kasační opravný prostředek – Důvody kasačního opravného prostředku – Nedostatečné odůvodnění – Rozsah povinnosti uvést odůvodnění

(Statut Soudního dvora, článek 36 a příloha I, čl. 7 odst. 1)

1.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 26–29)

2.      Je-li administrativě svěřena široká posuzovací pravomoc v souvislosti s rozhodnutím předčasně vypovědět smlouvu na dobu určitou, má kontrola dodržování záruk, které ve správních řízeních zakotvuje unijní právní řád, zásadní význam. K těmto zárukám patří zejména povinnost příslušné administrativy přezkoumat s péčí a nestranností všechny relevantní skutečností projednávaného případu.

(viz bod 33)

Odkazy:

Tribunál: 8. září 2009, ETF v. Landgren, T‑404/06 P, Sb. rozh. s. II‑2841, bod 163 a citovaná judikatura

3.      V důsledku návrhových žádání namířených proti zamítnutí stížnosti je soudu předložen akt, proti kterému byla stížnost podána, a tato návrhová žádání jsou jako taková zbavena autonomního obsahu. Jelikož bylo v rozhodnutí o zamítnutí stížnosti upřesněno, co bylo zaměstnanci v konečném důsledku vytýkáno, výtky namířené vůči osobě tohoto zaměstnance musí být konkrétně identifikovány na základě původního rozhodnutí ve spojení s rozhodnutím o zamítnutí stížnosti.

Otázka, zda je rozhodnutí o zamítnutí stížnosti aktem zasahujícím nepříznivě do právního postavení, je relevantní pouze v případě, kdy je opravný prostředek proti původním rozhodnutím odmítnut pro opožděnost. V takovém případě může kvalifikování rozhodnutí o zamítnutí stížnosti vést k novému běhu lhůt pro podání opravného prostředku k soudu.

(viz body 41 a 42)

Odkazy:

Tribunál: 12. prosince 2002, Morello v. Komise, T‑338/00 a T‑376/00, Recueil FP, s. I‑A‑301 a II‑1457, body 34 a 35; 10. června 2004, Eveillard v. Komise, T‑258/01, Sb. VS s. I‑A‑167 a II‑747, bod 31; 14. října 2004, Sandini v. Soudní dvůr, T‑389/02, Sb. VS s. I‑A‑295 a II‑1339, bod 49; 6. dubna 2006, Camós Grau v. Komise, T‑309/03, Sb. rozh. s. II‑1173, bod 43 a citovaná judikatura

4.      Jedině soud prvního stupně je příslušný na jedné straně zjišťovat skutkový stav, kromě případu, kdy věcná nesprávnost těchto zjištění vyplývá z písemností ve spise, které mu byly předloženy, a na druhé straně tento skutkový stav posuzovat. Posuzování skutkových okolností soudem prvního stupně není tedy s výjimkou případu zkreslení důkazních prostředků předložených tomuto soudu právní otázkou, která by jako taková podléhala přezkumu Tribunálu. Takové zkreslení musí zjevně vyplývat z písemností ve spise, aniž je nutné provést nové posouzení skutkového stavu a důkazů.

Soud pro veřejnou službu může konstatovat, že orgán v rozhodnutí o rozvázání pracovního poměru úplně a podrobně neposoudil relevantní a nezanedbatelné skutečnosti, aniž tím skutkový stav zkreslí, pokud tento orgán poukázal v podrobnostech na negativní aspekty chování zaměstnance v minulosti a stran pozitivních aspektů vyplývajících z osobního spisu tak neučinil.

(viz body 64 a 66)

Odkazy:

Tribunál: 8. září 2008, Kerstens v. Komise, T‑222/07 P, Sb. VS s. I‑B‑1‑37 a II‑B‑1‑267, body 60 až 62 a citovaná judikatura

5.      Viz znění rozhodnutí.

(viz bod 75)

Odkazy:

Tribunál: výše uvedený rozsudek ETF v. Landgren, bod 140

6.      Povinnost odůvodňovat rozsudky, kterou má Soud pro veřejnou službu na základě článku 36 statutu Soudního dvora a čl. 7 odst. 1 přílohy I k uvedenému statutu, zavazuje tento soud k tomu, aby své rozsudky odůvodnil a umožnil tak dotčeným osobám seznámit se s důvody, jež Soud pro veřejnou službu vedly k zamítnutí jejich argumentů, a Tribunálu disponovat poznatky dostatečnými k tomu, aby mohl provést soudní přezkum.

(viz bod 76)

Odkazy:

Soudní dvůr: 16. července 2009, Komise v. Schneider Electric, C‑440/07 P, Sb. rozh. s. I‑6413, bod 135 a citovaná judikatura