Language of document :

Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verwaltungsgericht Karlsruhe (Germania) il 6 giugno 2023 – HB / Bundesrepublik Deutschland

(Causa C-349/23, Zetschek 1 )

Lingua processuale: il tedesco

Giudice del rinvio

Verwaltungsgericht Karlsruhe

Parti nel procedimento principale

Ricorrente: HB

Convenuta: Bundesrepublik Deutschland

Questioni pregiudiziali

1)    Se configuri una discriminazione diretta fondata sull’età ai sensi dell’articolo 2, paragrafo 2, lettera a), della direttiva 2000/78/CE 1 , il fatto che, in forza dell’articolo 48, paragrafo 2, del Deutsches Richtergesetz (legge tedesca sull’ordinamento giudiziario; in prosieguo: il «DRiG»), i giudici federali non possano posticipare il collocamento a riposo benché tale possibilità sia concessa ai funzionari federali e, ad esempio, ai giudici al servizio del Land Baden-Württemberg.

2)    Se, ai sensi dell’articolo 6, paragrafo 1, primo comma, della direttiva 2000/78, gli elementi attinenti al contesto generale della misura interessata ricomprendano anche quegli aspetti che non sono in alcun modo citati nei lavori preparatori né nell’intero iter legislativo parlamentare, ma che vengono presentati unicamente nel corso del procedimento giudiziale.

3)    Come debbano essere interpretate le nozioni «oggettivamente» e «ragionevolmente» di cui all’articolo 6, paragrafo 1, primo comma, della direttiva 2000/78 e a cosa si riferiscano; se l’articolo 6, paragrafo 1, primo comma, della direttiva richieda un duplice esame della ragionevolezza.

4)    Se l’articolo 6, paragrafo 1, primo comma, della direttiva 2000/78 debba essere interpretato nel senso che, sotto il profilo della coerenza, esso osta ad una normativa nazionale che vieta ai giudici federali di posticipare il proprio collocamento a riposo, mentre tale possibilità è riconosciuta ai funzionari federali e, ad esempio, ai giudici al servizio del Land Baden-Württemberg.

____________

1 La presente causa è designata con un nome fittizio che non corrisponde al vero nome di una delle parti del procedimento.

1 Direttiva 2000/78/CE del Consiglio, del 27 novembre 2000, che stabilisce un quadro generale per la parità di trattamento in materia di occupazione e di condizioni di lavoro (GU 2000, L 303, pag. 16).